Download Print this page
Babboe Carve Instruction Manual

Babboe Carve Instruction Manual

Maxi-cosi carrier
Hide thumbs Also See for Carve:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Montagehandleiding Maxi-Cosi drager - Instruction manual Maxi-Cosi carrier
Montageanleitung Maxi-Cosi-Halterung - Guide de montage support Maxi-Cosi

Advertisement

loading

Summary of Contents for Babboe Carve

  • Page 1 Montagehandleiding Maxi-Cosi drager - Instruction manual Maxi-Cosi carrier Montageanleitung Maxi-Cosi-Halterung - Guide de montage support Maxi-Cosi...
  • Page 3 Index Index Nederlands English Deutsch Français...
  • Page 4 Inhoudsopgave Maxi-Cosi drager - instructie voor bevestiging Babboe Carve & Babboe Flow Babboe Curve Babboe City & Babboe Mini...
  • Page 5 Liever zien hoe je de Maxi Cosi drager monteert? Bekijk dan de instructievideo: https://www.youtube.com/watch?v=iev3beGwx38 Meer informatie? Voor verdere tips over het fietsen op een Babboe bakfiets, meer informatie en het laatste nieuws kunt u terecht op onze website, of volg ons via Facebook. www.babboe.nl www.facebook.com/Babboe...
  • Page 6 Babboe Carve & Babboe Flow Opmerkingen vooraf Voor de montage van de Maxi-Cosi drager in de Babboe Carve & Babboe Flow is het niet nodig extra gaten in de bak te boren. U maakt namelijk gebruik van de bestaande gaten in de bak.
  • Page 7 ‘draden’ (zie A, in de afbeelding hiernaast). Draagbeugel omhoog! U kunt nu op pad met uw baby in de Maxi-Cosi drager in je Babboe bakfiets. We wensen u heel veel bakfietsplezier! Elastiek aan beide zijden vastmaken. De dichte zijde van de haak komt aan de binnenkant, de voorste haak aan het onderste draad.
  • Page 8 Babboe Curve Opmerkingen vooraf We raden u aan om, voordat u begint, de verpakking te controleren op de aanwezigheid van alle onderdelen. De onderdelen die u nodig heeft zijn: • Zakje met: - Twee lange bouten - Twee borgmoeren - Twee metalen ringen (tussen borgmoer en hout)
  • Page 9 ‘draden’ (zie A, in de afbeelding hiernaast). Draagbeugel omhoog! U kunt nu op pad met uw baby in de Maxi-Cosi drager in je Babboe bakfiets. We wensen u heel veel bakfietsplezier! Elastiek aan beide zijden vastmaken. De dichte zijde van de haak komt aan de binnenkant, de voorste haak aan het onderste draad.
  • Page 10 Babboe City & Babboe Mini Opmerkingen vooraf Voor de montage van de Maxi-Cosi drager in de Babboe City en Babboe Mini is het niet nodig extra gaten in de bak te boren. U maakt namelijk gebruik van de bestaande gaten in de bak.
  • Page 11 ‘draden’ (zie A, in de afbeelding hiernaast). Draagbeugel omhoog! U kunt nu op pad met uw baby in de Maxi-Cosi drager in je Babboe bakfiets. We wensen u heel veel bakfietsplezier! LET OP: De Mini regentent past niet in combinatie met de Maxi-Cosi drager.
  • Page 12 Inhoudsopgave Maxi-Cosi carrier - instruction manual Babboe Carve & Babboe Flow Babboe Curve Babboe City & Babboe Mini...
  • Page 13 Maxi-Cosi carrier. The Maxi-Cosi carrier fits the Babboe Mini, Babboe City, Babboe Curve, Babboe Carve and Babboe Flow cargo bikes. This manual describes how to install a Maxi-Cosi carrier in these five cargo bikes.
  • Page 14 Babboe Carve & Babboe Flow Preliminary remarks There is no need to drill extra holes in the box in order to install the Maxi-Cosi carrier in the Babboe Carve & Babboe Flow, you will be using the existing holes in the box.
  • Page 15 Carrying handle in the upright position! You are now ready to take your baby in the Maxi-Cosi carrier in your Babboe cargo bike. Wishing you lots of cargo bike fun! Secure the rubber bands on both sides. Closed side of the...
  • Page 16 Babboe Curve Preliminary remarks Before starting installation, we advise you to check the packaging to ensure all parts are included. The required parts are: • Sachet including: - Two long bolts - Two lock nuts - Two metal rings (between lock nut and wood)
  • Page 17 “rods” (see A in the picture on the right). You are now ready to take your baby in the Maxi-Cosi Carrying handle in carrier in your Babboe cargo bike. Wishing you lots of the upright position! cargo bike fun! Secure the rubber bands on both sides. Closed side of the...
  • Page 18 Babboe City & Babboe Mini Preliminary remarks There is no need to drill extra holes in the box in order to install the Maxi-Cosi carrier in the Babboe City and Babboe Mini, since you will be using the existing holes in the box.
  • Page 19 Carrying handle in the upright position! You are now ready to take your baby in the Maxi-Cosi carrier in your Babboe cargo bike. Wishing you lots of cargo bike fun! PLEASE NOTE: The Mini Rain Tent can not be used in combination with the Maxi-Cosi carrier.
  • Page 20 Inhaltsverzeichnis Montageanleitung Maxi-Cosi Halterung Babboe Carve & Babboe Flow Babboe Curve Babboe City & Babboe Mini...
  • Page 21 Montageanleitung Maxi-Cosi Halterung herzlichen glückwunsch Zum Erwerb Ihrer neuen Maxi-Cosi-Halterung. Die Maxi-Cosi-Halterung ist für das Babboe Mini, Babboe City, Babboe Curve , Babboe Carve und Babboe Flow. Die Instruktionen zur Befestigung der Maxi-Cosi-Halterung in den vier Lastenfahrrädern werden in dieser Anleitung behandelt.
  • Page 22 Babboe Carve & Babboe Flow Anmerkung vorab Für die Montage der Maxi-Cosi-Halterung im Babboe Carve & Babboe Flow ist es nicht nötig, zusätzliche Löcher in die Transportbox zu bohren. Sie verwenden einfach die bereits vorhanden Löcher in der Transportbox. Die Maxi-Cosi-Halterung besteht aus zwei Teilen: •...
  • Page 23 Halterung befestigen Sie am untersten „Draht“ (siehe A in der Abbildung rechts). Ab jetzt können Sie sich mit Ihrem Baby in der Maxi-Cosi-Halterung in Ihrem Babboe Lastenfahrrad auf den Weg machen. Wir wünschen Ihnen sehr viel Fahrspaß! Beide Seiten mit Gummi befestigen. Geschlossene Seite...
  • Page 24 Babboe Curve Anmerkung vorab Wir empfehlen Ihnen, bevor Sie beginnen, die Verpackung auf Vollständigkeit zu prüfen. Die Teile, die Sie benötigen, sind: • Tasche mit: - Zwei langen Schrauben - Zwei Gegenmuttern - Zwei Unterlegscheiben (zwischen Gegenmutter und Holz) - Zwei große Unterlegscheiben...
  • Page 25 Halterung befestigen Sie am untersten „Draht“ (siehe A in der Abbildung rechts). Ab jetzt können Sie sich mit Ihrem Baby in der Maxi- Cosi-Halterung in Ihrem Babboe Lastenfahrrad auf den Weg machen. Wir wünschen Ihnen sehr viel Fahrspaß! Beide Seiten mit Gummi befestigen. Geschlossene Seite...
  • Page 26 Babboe City & Babboe Mini Anmerkung vorab Für die Montage der Maxi-Cosi-Halterung im Babboe Carve ist es nicht nötig, zusätzliche Löcher in die Transportbox zu bohren. Sie verwenden einfach die bereits vorhanden Löcher in der Transportbox. Die Maxi-Cosi-Halterung besteht aus zwei Teilen: •...
  • Page 27 Halterung befestigen Sie am untersten „Draht“ (siehe A in der Abbildung rechts). Ab jetzt können Sie sich mit Ihrem Baby in der Maxi- Cosi-Halterung in Ihrem Babboe Lastenfahrrad auf den Weg machen. Wir wünschen Ihnen sehr viel Fahrspaß! Beide Seiten mit Gummi befestigen. Geschlossene Seite HINWEIS: Haken an Innenseite.
  • Page 28 Table des matières Guide de montage support Maxi-Cosi Babboe Carve & Babboe Flow Babboe Curve Babboe City & Babboe Mini...
  • Page 29 Félicitations pour l’achat du support Maxi-Cosi. Le support Maxi-Cosi est conçu pour les vélos cargo Babboe Mini, Babboe City, Babboe Curve et Babboe Carve. Les instructions pour l’installation du support Maxi-Cosi dans le bac de ces quatre vélos cargo sont traitées dans ce manuel.
  • Page 30 Babboe Carve & Babboe Flow Remarques préalables Pour installer le support Maxi-Cosi dans le Babboe Carve & Babboe Flow, il n’est pas nécessaire de percer des trous supplémentaires dans le bac, vous pouvez simplement utiliser les trous existants dans le bac.
  • Page 31 à l’avant du support se fixent aux « cordons » inférieurs (voir A sur l’image ci-contre). Vous pouvez maintenant emmener votre bébé dans le vélo cargo Babboe équipé du support Maxi-Cosi. Profitez bien de votre vélo cargo ! ! Fixer les élastiques des deux côtés. Côté fermé à l’intérieur.
  • Page 32 Babboe Curve Remarques préalables Avant de commencer, nous vous conseillons de vérifier si toutes les pièces sont présentes dans l’emballage. Les pièces nécessaires sont les suivantes : • Un sachet avec : - Deux longues vis - Deux chevilles - Deux bagues métalliques (entre la cheville et le bois) - Deux grandes bagues d’espacement métalliques...
  • Page 33 ! Poignée vers le haut (voir A sur l’image ci-contre). Vous pouvez maintenant emmener votre bébé dans le vélo cargo Babboe équipé du support Maxi-Cosi. Profitez bien de votre vélo cargo ! ! Fixer les élastiques des deux côtés. Côté fermé à l’intérieur.
  • Page 34 À l’aide de la clé, fixez les écrous sur le dessous du panneau inférieur et desserrez les vis à l’aide du tournevis cruciforme. Babboe Mini: afin de pouvoir utiliser le support Maxi-Cosi dans le Babboe Mini, le banc doit être enlevé du bac. Étape 2 : Fixer le support sur le cadre Placez le support sur le cadre en le «...
  • Page 35 Babboe équipé du support Maxi-Cosi. Profitez bien de votre vélo cargo ! ATTENTION: La tente de pluie du Babboe Mini ne peut pas être ! Fixer les élastiques des deux côtés. Côté fermé à l’intérieur. utilisée en combinaison avec le support maxi-cosi.
  • Page 36 www.babboe-manuals.com...

This manual is also suitable for:

FlowCurveCityMini