Mobile cooling thermoelectric milk cooler (104 pages)
Summary of Contents for Dometic Delta15F
Page 1
REFRIGERATION OUTDOOR FRIDGE Delta15F, Delta24F, Eagle15F, Eagle24B, Eagle24D, Eagle24F Beverage center Installation and Operating Manual..17 Centre de rafraîchissement Instructions de montage et de service ......40 Centro de bebidas Instrucciones de montaje y de uso .
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Explanation of symbols Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
Electrocution hazard • The beverage center has to be installed by a qualified technician in accordance with the Dometic installation manual. • Do not operate the beverage center if it is visibly damaged. • If this beverage center's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service agent or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
Page 19
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Safety instructions • The refrigerant in the refrigerant circuit is highly flammable. In the event of any damage to the refrigerant circuit: – Switch off the beverage center. – Avoid naked flames and sparks. – Air the room well.
Page 20
Safety instructions Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Operating the beverage center safely DANGER! Failure to obey these warnings will result in death or serious injury. Electrocution hazard • Do not touch exposed cables with your bare hands. WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury.
Scope of delivery NOTICE! Damage hazard • Never immerse the beverage center in water. • Protect the beverage center and the cable against heat and moisture. Scope of delivery Delta15F, Delta 24F, Eagle15F, Eagle24B, Eagle24F Component Quantity Beverage center Shelf...
• Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Technical description The refrigerant circuit is maintenance-free.
Page 23
Delta24F, Eagle15F, Eagle24B, Eagle24F (fig. 1 to fig. 4, page 4) Explanation Control panel Handle Temperature probe Door Door lock Adjustable feet Grill Shelf Interior LED Delta15F (fig. 5, page 5) Explanation Control panel Handle Temperature probe Door Adjustable feet Grill Shelf Interior LED...
Page 24
Basket Handle Door Grill Adjustable feet Control panel The beverage center is equipped with a control panel for operation and settings. Delta15F, Delta24F (fig. 7, page 6) Explanation On/off button Lock indicator Light button Display Setting buttons Temperature unit indicator Eagle24D (fig.
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Installation Eagle15F, Eagle24B, Eagle24F (fig. 8, page 6) Explanation On/off button Light button Display Setting buttons Alarm function The beverage center is equipped with an alarm function. The alarm sounds when the temperature inside the beverage center has changed significantly from the set tem- perature or the door of the beverage center has been open for more than 60 seconds or has been opened frequently.
Page 26
• Ensure that the door can be opened completely and is not blocked by other objects. Delta15F, Delta24F, Eagle15F, Eagle24B, Eagle24F 1. Ensure that the door is locked when moving the beverage center. 2. If necessary, tape the door with duct tape.
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Before first use ➤ Plug the device into a AC socket. Adjusting the feet NOTE The bottom of the beverage center must be horizontal. ➤ Ensure the beverage center is level by adjusting the feet (fig. e, page 10).
Page 28
5 minutes before switching the bever- age center back on. • Do not open the beverage center abruptly. • Delta15F, Delta24F, Eagle24B, Eagle15F, Eagle24F only: Do not stack bottles. ➤ Position the beverages as shown in fig. l tofig. n, page 16.
Page 29
After switching on the beverage center needs some time before the compressor starts. ➤ Check the beverage center for leaks after switching it on for the first time. Locking/unlocking the control panel (Delta15F, Delta24F only) The control panel is equipped with a lock function to avoid unintentional settings.
Page 30
1. Remove all items from the beverage center. 2. Fix the legs to the bottom the beverage center. 3. Delta15F, Delta24F, Eagle15F, Eagle24B, Eagle24F only: Lock the door. Eagle24D only: Tape the drawers with duct tape. 4. Protect the outside of the beverage center with a blanket or similar.
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Storing the beverage center Storing the beverage center If the beverage center is turned off for several weeks, odor or mold can growth inside the beverage center. 1. Remove all items from the beverage center. 2. Clean and dry the inside of the beverage center (see chapter “Cleaning and maintenance”...
Troubleshooting Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Find additional care instructions for stainless steel and glass surfaces online on bject_id=69917 Troubleshooting Fault Possible cause Remedy ➤ Connect the beverage cen- The beverage cen- The beverage center is not con- ter does not work. nected to a power supply.
Page 33
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Troubleshooting Fault Possible cause Remedy ➤ Put the beverage center in a The beverage cen- The room temperature is higher ter switches itself on than specified in the technical cooler place (see chapter and off. data (seechapter “Technical data”...
Page 34
Troubleshooting Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Fault Possible cause Remedy The beverage cen- The noise is probably caused by This is a normal process. ter make noise. the refrigerant. At the end of each cycle, you will hear noises made by the flow of refrigerant.
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Warranty Fault Possible cause Remedy The door was opened frequently. ➤ Do not open the door more A layer of ice has formed in the bever- often than necessary. ➤ Defrost the beverage center if age center. necessary (see chapter “Trou- bleshooting”...
All Other Regions The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer’s branch in your region (dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Technical data Recycling products with non-replaceable batteries, rechargeable batter- ies or light sources ➤ Dispose the product in accordance with all applicable regulations. ➤ The product can be disposed free of charge. Technical data Delta15F Delta24F Eagle15F Input voltage 110 –...
Legal Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Eagle24B Eagle24D Eagle24F Input voltage 110 – 120 V 60 Hz Total volume 150 l 150 l 124 l Rated input power 110 W Ambient temperature 10 °C (50 °F) to 38 °C (100 °F) Storage temperature range 0 °C (32 °F) to 22 °C (72 °F)
Page 39
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Legal This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa- tion.
Signification des symboles Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit. En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document.
Risque d’électrocution • Le centre de rafraîchissement doit être installé par un technicien quali- fié conformément aux instructions de montage Dometic. • N’utilisez pas le centre de rafraîchissement s’il présente des dégâts visibles. • Si le câble d’alimentation du centre de rafraîchissement est endom- magé, il doit être remplacé...
Page 42
Consignes de sécurité Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Risque d’incendie • Après l’installation, il doit être possible de débrancher le centre de rafraîchissement du secteur. Pour ce faire, la prise de courant doit être accessible ou un interrupteur doit être ajouté dans le câblage fixe, conformément aux règles de câblage.
Page 43
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Consignes de sécurité • Veillez à ce que l’ouverture d’évacuation soit toujours propre. • N’ouvrez jamais le circuit frigorifique. • Soulevez uniquement le centre de rafraîchissement à la verticale. • Ne placez pas le centre de rafraîchissement à proximité de flammes nues ou d’autres sources de chaleur (chauffage, lumière directe du...
• Ne plongez jamais le centre de rafraîchissement dans l’eau. • Tenez le centre de rafraîchissement et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité. Contenu de la livraison Delta15F, Delta 24F, Eagle15F, Eagle24B, Eagle24F Composant Quantité Centre de rafraîchissement Clayette Kit de remplacement de charnière...
• de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Description technique Le circuit frigorifique est sans entretien.
Page 46
Explication Panneau de commande Poignée Sonde de température Trappe Dispositif de verrouillage de la porte Pieds réglables Gril Clayette Ventilateur LED intérieure Delta15F (fig. 5, page 5) Pos. Explication Panneau de commande Poignée Sonde de température Trappe Pieds réglables Gril...
Page 47
Poignée Trappe Gril Pieds réglables Panneau de commande Le centre de rafraîchissement est équipé d’un panneau de commande offrant diffé- rents réglages de fonctionnement. Delta15F, Delta24F (fig. 7, page 6) Pos. Explication Touche Marche/Arrêt Indicateur de verrouillage Touche d’éclairage Écran Boutons de réglage...
Installation Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Eagle24D (fig. 9, page 7) Pos. Explication Touche Marche/Arrêt Touche d’éclairage Écran Boutons de réglage Eagle15F, Eagle24B, Eagle24F (fig. 8, page 6) Pos. Explication Touche Marche/Arrêt Touche d’éclairage Écran Boutons de réglage Fonction d’alarme Le centre de rafraîchissement est équipé d’une fonction d’alarme. L’alarme retentit lorsque la température à...
Page 49
(fig. 0 à fig. c, page 9). • Assurez-vous que la porte peut être complètement ouverte et qu’elle n’est pas bloquée par d’autres objets. Delta15F, Delta24F, Eagle15F, Eagle24B, Eagle24F 1. Assurez-vous que la porte est verrouillée lorsque vous déplacez le centre de rafraîchissement.
Page 50
Installation Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F 3. Positionnez le centre de rafraîchissement. Raccordement du centre de rafraîchissement à l’ali- mentation électrique AVIS ! Risque d’endommagement • Ne modifiez pas la prise et veillez à ne pas l’endommager. • Ne branchez pas le centre de rafraîchissement sur une prise dont l’alimentation peut être coupée à...
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Avant la première utilisation Ajustement des clayettes ➤ Ajustez les clayettes (fig. i à fig. k, page 15). Avant la première utilisation ➤ Pour des raisons d’hygiène, nettoyez l’intérieur et l’extérieur du centre de rafraî- chissement à l’aide d’un chiffon humide avant de l’allumer pour la première fois (voir chapitre «...
Page 52
• Ne placez pas de papier aluminium, de papier sulfurisé ou de serviettes en papier sur les clayettes, car ils nuisent à la bonne circulation de l’air. Verrouillage/déverrouillage du centre de rafraîchis- sement (Delta15F, Delta24F, Eagle15F, Eagle24B et Eagle24F uniquement) AVIS ! Risque d’endommagement Assurez-vous que la clé...
Page 53
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Utilisation Verrouillage/déverrouillage du panneau de com- mande (Delta15F et Delta24F uniquement) Le panneau de commande est équipé d’une fonction de verrouillage pour éviter tout réglage involontaire. ➤ Appuyez simultanément sur le bouton Marche/Arrêt et le bouton d’éclairage pendant 2 secondes pour verrouiller ou déverrouiller le panneau de commande.
1. Retirez tous les articles du centre de rafraîchissement. 2. Fixez les pieds à la partie inférieure du centre de rafraîchissement. 3. Delta15F, Delta24F, Eagle15F, Eagle24B et Eagle24F uniquement : Verrouillez la porte. Eagle24D uniquement : Fixez les tiroirs à l’aide de ruban adhésif.
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Nettoyage et entretien 2. Nettoyez et séchez l’intérieur du centre de rafraîchissement (voir chapitre « Nettoyage et entretien », page 55). 3. Laissez la porte du centre de rafraîchissement ouverte. Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie • Les réparations, l’entretien ou la recharge de l’appareil doivent uni- quement être réalisés par du personnel qualifié.
Guide de dépannage Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Vous trouverez des instructions d’entretien supplémentaires pour les surfaces en acier inoxydable et en verre en ligne sur documents.dometic.com/?object_id=69917 Guide de dépannage Panne Cause possible Solution ➤ Branchez le centre de rafraî- Le centre de rafraî- Le centre de rafraîchissement...
Page 57
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Guide de dépannage Panne Cause possible Solution ➤ Vérifiez la température Le centre de rafraî- La température n’est pas réglée chissement n’est correctement. réglée. pas assez froid. ➤ Réglez une température plus La température ambiante peut nécessiter un réglage plus élevé.
Page 58
Guide de dépannage Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Panne Cause possible Solution ➤ Branchez le centre de rafraî- La lampe LED inté- Le centre de rafraîchissement rieure ne fonc- n’est pas raccordé au secteur. chissement (voir chapitre tionne pas. « Raccordement du centre de rafraîchissement à...
Page 59
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Guide de dépannage Panne Cause possible Solution ➤ Mettez le centre de rafraîchis- La porte ne ferme Le centre de rafraîchissement pas bien. n’est pas de niveau. sement de niveau à l’aide des pieds réglables (voir chapitre « Réglage des pieds », page 50).
Garantie Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Panne Cause possible Solution ➤ N’ouvrez la porte que si Une couche de La porte a été ouverte fréquem- glace s’est formée ment. nécessaire. ➤ Dégivrez le centre de rafraî- dans le centre de rafraîchissement. chissement si nécessaire (voir chapitre «...
La période de garantie légale s’applique. Si le produit s’avérait défectueux, veuillez vous adresser à la succursale du fabricant située dans votre région (dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : •...
Caractéristiques techniques Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F AVERTISSEMENT ! Risque de coincement des enfants Avant de mettre au rebut votre ancien produit : • Retirez toutes les portes. • Laissez les clayettes dans le produit, afin que les enfants ne puissent pas entrer dedans.
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Mentions légales Eagle24B Eagle24D Eagle24F Tension d’entrée 110 – 120 V 60 Hz Volume total 150 l 150 l 124 l Alimentation d’entrée nominale 110 W Température ambiante 10 °C (50 °F) à 38 °C (100 °F) Plage de température de stoc- 0 °C (32 °F) à...
Page 64
Mentions légales Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
Indicaciones de seguridad Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F ¡ATENCIÓN! Información de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar o lesiones moderadas o leves. ¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales. NOTA Información adicional para el manejo del producto.
Page 67
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Indicaciones de seguridad • No coloque vapores ni líquidos inflamables cerca del aparato. Peligro de incendio • Tras la instalación, debe ser posible desenchufar de la red eléctrica el centro de bebidas. Esto puede conseguirse haciendo que el enchufe quede accesible o montando un interruptor en el cableado fijo de acuerdo con las normas de cableado.
Page 68
Indicaciones de seguridad Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F • No abra nunca el circuito de refrigerante. • Transporte el centro de bebidas siempre en posición vertical. • No coloque el centro de bebidas cerca de una llama de otras fuentes de calor (calefacción, luz solar directa, estufas de gas, etc.).
• No sumerja nunca el centro de bebidas bajo el agua. • Mantenga el centro de bebidas y los cables protegidos del calor y la humedad. Volumen de entrega Delta15F, Delta 24F, Eagle15F, Eagle24B, Eagle24F Componente Cantidad Centro de bebidas Estante Kit de sustitución de bisagras...
• Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Descripción técnica El circuito de refrigeración no requiere mantenimiento.
Page 71
Delta24F, Eagle15F, Eagle24B, Eagle24F (fig. 1 a fig. 4, página 4) Núm. Explicación Panel de control Sonda de temperatura Puerta Pestillo Patas de ajuste Parrilla Estante Ventilador LED interior Delta15F (fig. 5, página 5) Núm. Explicación Panel de control Sonda de temperatura Puerta Patas de ajuste Parrilla Estante...
Page 72
Parrilla Patas de ajuste Panel de control El centro de bebidas está equipado con un panel de control para el funcionamiento y los ajustes. Delta15F, Delta24F (fig. 7, página 6) Núm. Explicación Pulsador de encendido y apagado Indicador de bloqueo...
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Instalación Núm. Explicación Pantalla Botones de ajuste Eagle15F, Eagle24B, Eagle24F (fig. 8, página 6) Núm. Explicación Pulsador de encendido y apagado Tecla de luz Pantalla Botones de ajuste Función de alarma El centro de bebidas está equipado con una función de alarma. La alarma suena...
Page 74
• Asegúrese de que la puerta se pueda abrir completamente y de que no quede bloqueada por otros objetos. Delta15F, Delta24F, Eagle15F, Eagle24B, Eagle24F 1. Asegúrese de que la puerta no se pueda abrir cuando mueva el centro de bebi- das.
Page 75
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Instalación Conexión del centro de bebidas a la fuente de alimen- tación ¡AVISO! Peligro de daños • No modifique ni dañe el enchufe. • No conecte el centro de bebidas a una toma que pueda apagarse con un interruptor o una cadena.
5 minutos antes de volver a encenderlo. • No abra el centro de bebidas bruscamente. • Solo Delta15F, Delta24F, Eagle24B, Eagle15F, Egale24F: No apile botellas. ➤ Coloque las bebidas tal como se muestra en fig. l a fig. n, página 16.
Page 77
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Manejo • Descongele el centro de bebidas cuando se forme una capa de escarcha. • No regule una temperatura innecesariamente baja en el interior. • Para un consumo de energía óptimo, coloque los estantes y cajones en la misma posición que ocupan en el momento de la entrega.
Page 78
Manejo Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F ➤ Pulse el botón de encendido/apagado y el botón de luz simultáneamente durante 2 segundos para bloquear o desbloquear el panel de control. Encendido/apagado de la luz El LED interior se enciende cuando se abre el centro de bebidas y se apaga cuando se cierra.
1. Retire todos los artículos guardaros en el centro de bebidas. 2. Fije las patas a la parte inferior del centro de bebidas. 3. Solo Delta15F, Delta24F, Eagle15F, Eagle24B, Eagle24F: Bloquee la puerta. Solo Eagle24D: Fije los cajones con cinta adhesiva.
Limpieza y cuidado Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Limpieza y cuidado ¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio • La reparación, mantenimiento o recarga del aparato solo debe ser realizado por personal cualificado. • El circuito de refrigeración de este aparato contiene refrigerante inflamable. • Las reparaciones o acciones de mantenimiento inadecuadas pueden conllevar peligros considerables.
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Resolución de problemas Hallará más instrucciones de conservación de superficies vidrio y acero inoxidable en documents.dometic.com/?object_id=69917 Resolución de problemas Fallo Posible causa Solución ➤ Conecte el centro de bebi- El centro de bebi- El centro de bebidas no está...
Page 82
Resolución de problemas Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Fallo Posible causa Solución ➤ Compruebe el ajuste de tem- El centro de bebi- La temperatura no está bien ajus- das no está lo sufi- tada. peratura. cientemente frío. ➤ Ajuste una temperatura más La temperatura ambiente podría requerir un ajuste de temperatura alta (véase capítulo “Ajuste de...
Page 83
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Resolución de problemas Fallo Posible causa Solución ➤ Coloque el centro de bebidas El centro de bebi- La temperatura ambiente es supe- das se enciende y rior a la especificada en los datos en un lugar más fresco (véase apaga él solo.
Page 84
Resolución de problemas Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Fallo Posible causa Solución El centro de bebi- Es probable que el ruido sea cau- Este es un proceso normal. das hace ruido. sado por el refrigerante. Al final de cada ciclo se oirán ruidos cau- sados por la circulación del refri-...
Page 85
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Resolución de problemas Fallo Posible causa Solución ➤ Deje la puerta cerrada El centro de bebi- La puerta ha quedado abierta das emite un pitido durante más de 60 segundos. durante al menos 15 minutos. constante. ➤ No abra la puerta más de lo La puerta se ha abierto con fre- cuencia.
Page 86
Resolución de problemas Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Fallo Posible causa Solución ➤ No abra la puerta más de lo Se ha formado una La puerta se ha abierto con fre- capa de hielo en el cuencia. necesario. ➤ Descongele el centro de centro de bebidas.
Otras regiones Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto es defectuoso, póngase en contacto con la sucursal del fabricante en su país (dometic.com/dealer) o con su distribuidor. Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato:...
Datos técnicos Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F ¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio • El refrigerante es altamente inflamable. No abra o dañe el circuito de refrigerante. • El aislamiento del aparato contiene un gas aislante (véase la etiqueta de tipo). No dañe el aislamiento.
Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Información legal Delta15F Delta24F Eagle15F Peso 31,5 kg 35 kg 31,5 kg Homologaciones Siga las condiciones de uso EPA. Eagle24B Eagle24D Eagle24F Tensión de entrada 110 – 120 V 60 Hz Volumen total 150 l 150 l 124 l...
Page 90
Información legal Delta15F–24F, Eagle15F–24B–24D–24F Los cambios o modificaciones no autorizados expresamente por la parte responsa- ble de su cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario de operar el equipo. Las pruebas efectuadas en este equipo han servido para determinar que cumple los límites exigidos a los dispositivos digitales de Clase B, especificados en la Parte 15...
Page 92
YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...
Need help?
Do you have a question about the Delta15F and is the answer not in the manual?
Questions and answers