Page 2
DEFA Futura DEFA Termina DEFA MultiCharger DEFA MiniPlug DEFA SafeStart * Motorvarmer til din bilmodell kjøpes separat. * Engine pre-heater must be purchased separately. * Motorvärmare till aktuell bilmodell köps separat. * Der Motorwärmer muss separat bestellt werden. * Moottorinlämmittimen vastus on hankittava erikseen.
Page 4
DEFA WarmUp gir deg en varm og startklar bil med samme komfort fra start, som en bil ellers gir etter noen kilometers kjøring. DEFA WarmUp sikrer på en behagelig, trygg og effektiv måte, at en varm og glad bileier blir en trygg og miljøvennlig bilfører - to viktige egenskaper som har gitt oss vår ledende posisjon på...
Page 5
Bruk av Futura styringsenheten. Styringsenheten i DEFA WarmUp sørger for at bilen er varm til ønsket tid. Enheten har to hentetider som fungerer uavhengig av hverandre. Hentetidene er døgnrepeterende, og er velegnet for de bileierne som benytter bilen til samme tid hver dag.
Page 6
2. Følg beskrivelsen for programmering av tid fra punkt 2. Hvis du bare ønsker én hentetid, programmer hentetid I og II slik at de blir sammenfallende. Når styringsenheten kobler inn DEFA WarmUp vil «On» symbolet blinke i displayet. Kalibrering av temperatur.
Page 7
PlugIn/ MiniPlug - Ledninger og kabler. Det må bare brukes original DEFA tilkoblingsutstyr med original DEFA MiniPlug. Ledningene må bare tilkoples jordet vegguttak og skal behandles med forsiktighet så de ikke skades av for eksempel dører, panserlokk , eller slik at andre skarpe gjenstander trykker på...
Page 8
MultiCharger - Batterilader. FEIL ÅRSAK RETTING Dette er normalt dersom laderen har Ladelampen på toppen av laderen Laderen har gått over til vedlikeholdsla- vært innkoblet en stund og batteriet lyser ikke. ding. er fulladet. Sikringen mellom lader og batteri er Kontroller for eventuelle feil og skift Batteriladeren virker ikke.
Page 9
Gratulerar till ditt nya DEFA WarmUp bilvärmesystem. DEFA WarmUp ger dig en varm och startklar bil med samma komfort från start, som en bil annars ger först efter flera kilometers körning. DEFA WarmUp kan på ett behagligt, tryggt och effektivt sätt, få en varm och glad bilägare att bli en trygg och miljövänlig bilförare -två...
Page 10
Användning av multiklockan. Multiklockan i DEFA WarmUp sörjer för att bilen är varm vid önskad tidpunkt. Enheten har två hämttider* som fungerar obero- ende av varandra. Hämttiderna är dygnsrepeterande, och lämpar sig väl för den bilägare som använder sin bil samma tid varje dag.
Page 11
2. Följ beskrivningen för programmering av tid från punkt 2. Om du bara vill ha en hämttid, programmera tiderna I och II så att de blir samma. När multiklockan kopplar in DEFA WarmUp, kommer ” On” symbolen att blinka i displayen. Kalibrering av temperatur.
Page 12
Generellt. Två viktiga punkter bör kontrolleras innan man går vidare: 1. Finns det spänning i uttaget som DEFA WarmUp är anslutet till? Om säkringen är trasig, kontrollera om den tål den totala belastning den utsätts för. (Se kapitlet systembeskrivning). 2. Kontrollera multiklockans inställning.
Page 13
*För att avgöra om det är automat- eller smältsäkringen som utlöst, kontrollera om fläkthjulet rör sig (nästan) direkt när man sätter in stickkontakten. Om så sker är det automatsäkringen som utlöst. Drag ut stickkontakten och vänta 30 min tills den slår till igen.
Page 14
SUOMI Onnittelut uuden DEFA WarmUp autonlämmitysjärjestelmän hankinnan johdosta. DEFA WarmUp antaa lämpimän ja helposti käynnistyvän auton, joka on yhtä mukava käynnistyshetkestä alkaen kuin yleensä vasta muutaman kilometrin ajon jälkeen. DEFA WarmUp varmistaa mukavasti, turvallisesti ja tehokkaasti, että lämpimästä ja iloisesta autonomistajasta tulee turvallinen ja ympãristöystävällinen autoilija - kaksi tärkeätä ominaisuutta, joiden avulla DEFA on saavuttanut johtavan aseman maailmanmarkkinoilla.
Page 15
Futura - Ajastinkellon käyttö. DEFA WarmUp ajastinkello huolehtii siitä, että auto on lämmin haluttuun aikaan. Kellossa on kaksi noutoaikaa* jotka toimivat toisistaan riippumatta. Noutoajat toistuvat vuorokausittain, eli ajastinkello pääsee oikeuksiinsa autonkäyttäjällä joka käyttää autoa päivittäin samaan aikaan. DEFA WarmUp ajastinkellossa on useita lisätoimintoja. Ajastinkello näyttä ulkolämpötilan, akku-/latausjännitteen sekä kellossa on sisäänrakennettu nollakelin varoitin.
2. Tee kuten kellonajan asetuksessa, kohdat 2 ja 3. Jos haluat käyttöön vain yhden noutoajan, noutoajat I ja II ohjelmoidaan samalle kellonajalle. Kun ajastinkello kytkee DEFA WarmUp järjestelmän toimintaan, «On» symboli vilkkuu näyttöruudussa. Ulkolämpötilan näytön kalibrointi. Ulkolämpötilan näyttö on kalibroitavissa seuraavan ohjeen mukaisesti: 1.
Page 17
Turvallisuus / Tekniset tiedot. PlugIn/ MiniPlug - Johdot. Vain alkuperäisiä DEFA johtoja ja kytkentätarvikkeita saa käyttää yhdessä DEFA minipistorasian kanssa. Johdot saa kytkeä vain maadoitettuun seinäpistorasiaan ja niitä on käsiteltävä varoen, siten etteivät ovet, konepelti tai muut terävät reunat niitä...
Page 18
MultiCharger - Akkulaturi. OIRE AIHEUTTAJA TOIMENPIDE Normaali toiminto, jos laturi on Latauksen merkkivalo ei pala. Laturi on siirtynyt ylläpitolataukseen. ollut kytkettynä ja akku on täysin latautunut. Tarkista kytkennät, korjaa mahdollinen Akkulaturi ei toimi. Laturin ja akun välinen sulake palanut.
Page 19
Gratulerer med dit nye DEFA WarmUp bilvarmesystem. DEFA WarmUp giver dig en varm og startklar bil med samme komfort fra start, som en bil ellers først giver efter nogle kilometers kørsel. DEFA WarmUp sikrer på en behagelig, tryg og effektiv måde, at en varm og glad bilejer bliver en tryg og miljøvenlig bilfører - to vigtige egenskaber, som har givet os vores førende position på...
Page 20
Brug af styringsenheden. Styringsenheden i DEFA WarmUp sørger for, at bilen er varm til ønsket tid. Enheden har 2 hentetider*, som fungerer uafhængigt af hinanden. Hentetiderne er døgnrepeterende og er velegnet til bilejere, der bruger bilen ved samme tid hver dag. Foruden at være en avanceret styringsenhed til DEFA WarmUp, er enheden udstyret med flere ekstrafunktioner: Styringsenheden viser...
Page 21
2. Følg beskrivelsen for programmering af tid fra punkt 2 Hvis du bare ønsker een hentetid, programmeres hentetid I og II ens. Når styringsenheden tilkobler DEFA WarmUp vil «On» symbolet blinke i displayet. Justering af temperatur. Udetemperatursensoren og temperaturvisningen er fremstillet med stor nøjagtighed. Hvis der alligevel er behov for justering, gøres følgende:...
Page 22
Generelt. To vigtige punkter bør kontrolleres, før man går videre: 1. Er der strøm i den kontakt, du har tilsluttet DEFA WarmUp? Hvis sikringen er defekt, check om sikringen tåler den totale strømbelastning den udsættes for. 2. Kontrollér styreenhedens indstillinger.
Page 23
*For at afgøre, om det er automat- eller smeltesikringen der er sprunget, se om propellen bevæger sig og så vidt muligt, lige på det tidspunkt, hvor stikkontakten sættes i. Hvis propellen bevæger sig, er det automatsikringen, som er sprunget. Træk stikkontakten ud og vent i 30 minutter, før den sættes i igen.
Page 24
Congratulation on your new DEFA WarmUp system DEFA WarmUp warms the car and makes it easy to start, just as if it had already been driven a few miles. In a convenient, safe and efficient way, DEFA WarmUp ensures that warm, happy drivers are also sage and environmentally friendly - Two important factors that have helped make us world leaders on the market.
Using the Futura control unit. The control unit in the DEFA WarmUp ensures that the car is warm at the required time. The unit has 2 individual pick-up times for every 24-hour, suitable for car owners using the car at the same time every day In addition to being an advanced control unit for the DEFA WarmUp, the unit is equipped with a number of other functions.
Page 26
2. Follow the instruction for setting the time from point E 2 If you only want one drive away time, program I and II so that they coincide. When the control unit switches on the DEFA WarmUp, the ’On’ symbol blinks on the display. Temperature calibration.
SafeStart - Engine heater. The effect of DEFA engine heaters varies from 400 – 2000 W depending on the size of the engine they are designed to heat. Engine heaters consist of a heating element that, with the exception of oil heaters and contact heaters, has a temperature sensitive cut-out.
Page 28
*To determine whether it is the automatic overheating fuse or the regular fuse that is at fault, look to see if the fan moves (only just) at the time when you put the plug in the socket. If the fan moves, it is the automatic overheating fuse that is faulty. Pull out the plug and wait 30 minutes to plug it in again.
Page 29
Gratulation zu Ihrem neue DEFA WarmUp Heizungssystem. DEFA WarmUp wärmt den Wagen vor und sorgt dafür, daß er sofort anspringt, als ob er bereits einige Kilometer gefahren wurde. Auf bequeme, sichere und wirkungsvolle Weise sorgt DEFA WarmUp dafür, daß der die Wärme genießende Fahrer sich umweltfreundlich verhält –...
Page 30
Futura - Bedienelement Das Bedienelement für DEFA WarmUp sorgt dafür, daß das Fahrzeug zur gewünschten Zeit warm ist. Das Gerät ermöglicht 2 Abfahrtzeiten, die nicht in Abhängigkeit zueinander stehen. Der zum Benutzen des Fahrzeugs gewählte Zeitpunkt aktiviert das Gerät alle 24 Stunden. Diese Funktion eignet sich damit bestens für Autofahrer, die jeden Tag zur gleichen Zeit ihr Fahr- zeug benutzen.
Page 31
2. Folgen Sie den Anweisungen zum Einstellen der Uhrzeit ab Punkt 2 Wünschen Sie nur eine Abfahrtzeit, programmieren Sie Abfahrtzeit I und II als gleiche Abfahrtzeiten. Wenn der DEFA WarmUp durch das Bedienelement eingeschaltet wird, blinkt das Symbol ’On’ in der Anzeige. Temperatur kalibrieren.
Sicherheit / Technische Daten. PlugIn/ MiniPlug - Kabel und Stecker. Es darf nur das original DEFA Stecker-Kit mit der original DEFA Steckerbuchse verwendet werden, und das Kabel darf nur an eine Steckdose mit Schutzkontakt angeschlossen werden.Der Stromstecker muß so außerhalb des Innenraums plaziert werden, daß...
Page 33
Das Bedienelement ist in Position A (auto- matisch), und die Außentemperatur ist höher Dies ist normal. Eines der vorprogram- als +10 °C. DEFA WarmUp wird durch das mierten Heizprogramme verwenden. Bedienelement bei Temperaturen über +10 DEFA WarmUp wird zu den ge- wünschten Abfahrtzeiten nicht ak-...
Page 34
DEFA MiniPlug(Миниразъём) – вся система соединяется при помощи миниразъёмов DEFA MiniPlug. Termina - Отопитель салона. Система DEFA WarmUp доступна в двух версиях: Termina 1400W и Termina 2000W. Оба отопителя салона имеют трёх ступенчатый переключатель мощности: Off(выключено) и положения I и II.
Page 35
батареи. Дисплей блока подсвечивается, если двигатель работает или нажата одна из кнопок. In addition to being an advanced control unit for the DEFA WarmUp, the unit is equipped with a number of other functions. The control unit displays the outside temperature, it has an ice warning device and it shows the battery voltage/charging voltage.
Page 36
2. Следуйте инструкции по установке времени от пункта Е 2 Если Вам необходимо только одно время отъезда, запрограммируйте I и II таким образом, чтобы время совпадало. Когда блок управления включит систему DEFA WarmUp, символ ’On’ начнёт мигать на дисплее Калибровка температуры.
Page 37
Потребляемая сила тока (не более): При отключенном реле и выключенной подсветке, 3 mA. SafeStart - Подогреватель двигателя. DEFA производит подогреватели двигателей мощностью от 400 до 2000 W в зависимости от размера двигателя, для которого предназначен данный подогреватель. За исключением контактных и масляных подогревателей, подогреватели...
Page 38
отопитель салона не блоке управления Futura. управления работает *Перегорел плавкий предохранитель Доставить обогреватель салона дистрибьютору/дилеру DEFA обогревателя салона для ремонта В положении переключателя мощности I и II вентилятор обогревателя салона вращается примерно с одинаковой скоростью, но при этом мощности нагрева будут различны.
Page 39
Gratulujemy zakupu nowego systemu ogrzewania postojowego DEFA WarmUp System DEFA WarmUp rozgrzewa wnętrze pojazdu oraz silnik i ułatwia rozruch samochodu w taki sposób, jak gdyby przejechał on już kilka kilometrów. W wygodny, bezpieczny i skuteczny sposób system DEFA WarmUp zapewnia kierowcom komfortową...
Page 40
24 godziny, co jest doskonałym rozwiązaniem w przypadku osób używających samochodu codziennie o tej samej godzinie. Futura jest nie tylko zaawansowanym modułem sterującym systemem DEFA WarmUp, ale jest również wyposażona w szereg innych funkcji. Moduł sterowania wyświetla temperaturę panującą na zewnątrz, posiada urządzenie ostrzegające przed lodem i wskazuje napięcie akumulatora/napięcie ładowania.
Page 41
2. Postępować zgodnie z instrukcjami, aby ustawić czas od punktu E 2 Jeżeli chce się ustawić tylko jeden czas wyjazdu, należy zaprogramować czas I i II na tę samą wartość. Gdy moduł sterowania włącza system DEFA WarmUp, na wyświetlaczu miga symbol „ON” (włączony). Kalibracja temperatury.
Page 42
Zużycie prądu: Poniżej 3mA, gdy przekaźnik i oświetlenie wyświetlacza są wyłączone. SafeStart - Podgrzewacz silnika. Moc podgrzewaczy silników DEFA waha się od 400 do 2000 W w zależności od pojemności silnika, który mają podgrzewać. Podgrzewacze silnika składają się z grzałki, która posiada odłącznik zabezpieczający przed przegrzaniem (za wyjątkiem podgrzewaczy oleju i podgrzewaczy stykowych).
Page 43
Prędkość wentylatora jest taka sama na poziomie I i II, ale efekt jest różny. * Aby określić, czy zadziałał automatyczny bezpiecznik chroniący przed przegrzaniem, czy standardowy bezpiecznik, należy sprawdzić, czy wentylator się obraca w momencie włożenia wtyczki do gniazdka. Jeżeli wentylator się porusza, zadziałał au- tomatyczny bezpiecznik chroniący przed przegrzaniem.
Page 44
7: +48 22 714 1325 ГЕМА МОТОРС KG Knutsson AB :: ogrzewanie@intercars.com.pl 121291, Московская обл., Hammarbacken 8 Одинцовский р-н, S-191 81 SOLLENTUNA DEFA AS - Support д.Ново-Ивановское, 08-92 34 00 Blingsmov. 30, Можайское шоссе влад.165 kundcenter@kgk.se 3540 Nesbyen (: 495 775 75 45...
Need help?
Do you have a question about the WarmUp 1400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers