Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N - F R
F ex Zone
Flex Zone
P L A Q U E É L E C T R I Q U E
S T I 4 F 2 F L E X

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STI4F2FLEX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Signature STI4F2FLEX

  • Page 1 M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N - F R F ex Zone Flex Zone P L A Q U E É L E C T R I Q U E S T I 4 F 2 F L E X...
  • Page 2 TABLE DES MATIERES CONSIGNES DE SECURITE INFORMATIONS RELATIVES AU DEMONTAGE -13- COMMENT FONCTIONNE LE CHAUFFAGE PAR INDUCTION -15- INSTALLATION -25- NETTOYAGE ET ENTRETIEN -31- DEPANNAGE -33 - SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 37-...
  • Page 3 CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure. CONSIGNES DE SECURITE 1. Cet appareil génère des champs magnétiques dans une proximité immédiate. 2. ATTENTION: Les personnes portant des PACEMAKERS doivent s'assurer que FR-1...
  • Page 4 leurs pacemakers aient été conçus en conformité avec les standards en vigueur. Il est recommandé de consulter le fabricant ou votre médecin afin de s'assurer qu'il n'y ait pas d'incompatibilité. 3. Cet appareil génère des champs magnétiques de courte portée, par conséquent, les personnes portant d'autres types d'appareils médicaux électriques, tels que les aides...
  • Page 5 préformé, etc.), celui-ci pourrait s'avérer dangereux. 6. Afin d'éviter tout choc électrique, contactez le service technique pour toute réparation. 7. Veillez à ce que l'installation et les connexions électriques soient effectuées par une personne qualifiée, en respectant les instructions du fabricant et en se conformant aux normes locales en vigueur.
  • Page 6 de travail, ne pas y placer des papiers ou des objets servant à l'allumage car ils pourraient être aspirés par le ventilateur, en endommageant ou en compromettant sa fonction. 10. Ne pas utiliser de film aluminium pour protéger des parties de la plaque.
  • Page 7 immédiatement une personne qualifiée lorsque vous constatez des fissures 13. Ne conservez pas de produits fabriqués en matériau combustible à proximité de la plaque (matériaux plastiques, papiers, etc) ni de liquides inflammables, ceux-ci pourraient prendre feu et les parties métalliques pourraient chauffer et provoquer des brûlures.
  • Page 8 de cuisson ou la plaque est éteinte, un témoin de chaleur résiduelle s'allumera, affichant un H (brûlant - "hot" en anglais) pour chaque foyer de cuisson ayant été utilisé : cela indique que le foyer correspondant est encore dangereusement chaud. Veuillez consulter le chapitre sur le fonctionnement de la plaque).
  • Page 9 brûlures importantes. 20. Afin d'éviter une utilisation non adaptée par les enfants ou d'autres personnes et de se protéger contre le démarrage accidentel de la plaque lors du nettoyage, l'appareil est prévu avec un dispositif de sécurité (veuillez consulter le chapitre concernant le fonctionnement de la plaque).
  • Page 10 24. Des objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la plaque de cuisson car ils peuvent devenir brûlants. 25. N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur. 26. Cet appareil peut être utilisé par des enfants agés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales...
  • Page 11 avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 28. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent brûlants lors de l'utilisation. Évitez de toucher les éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à...
  • Page 12 32. AVERTISSEMENT : Tous aliments gras ou huileux en cours de cuisson laissés sans surveillance sur une table de cuisson peuvent s’avérer dangereux et provoquer un incendie. NE JAMAIS essayer d'éteindre le feu avec de l'eau. Vous devez mettre hors tension l'appareil puis couvrir avec un couvercle ou une couverture d'extinction.
  • Page 13 36. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement des protections de plaque conçues par le fabricant des appareils de cuisson ou conseillées par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme des protections adaptées ou intégrées dans l'appareil. L'utilisation de protections inadaptées peut provoquer des accidents.
  • Page 14 hors tension jusqu'à ce qu'une température de sécurité soit atteinte. â x i f l i e être muni d'un dispositif de débranchement multipolaire. 40. Cet appareil est pourvu d’une connexion de terre uniquement à des fins fonctionnelles. 41. Le changement de certaines pièces de votre appareil électro-ménager peut entraîner un danger.
  • Page 15 Description de l’appareil Vue de dessus 1. Zone de cuisson 2100W max. 2. Zone de cuisson 1500W max. 3. Zone de cuisson 2100W max. 4. Zone de cuisson 1500W max. 5. Zone de cuisson 3000W max 6. Panneau de commande Panneau de commande 1.
  • Page 16 Instruction Réference Description Bouton de MARCHE/ARRET : Pour allumer ou éteindre la machine. Bouton de verrouillage : Appuyez une fois sur le bouton pour verrouiller les touches. Les autres boutons ne peuvent pas fonctionner lorsque l’appareil est verrouillé. Appuyez longuement sur ce bouton pour le déverrouiller.
  • Page 17 Affichage du minuteur Utilisation de l’appareil Avant d’utiliser votre nouvelle table de cuisson · Lisez ce manuel et faites une particulière attention à la section « CONSIGNES DE SECURITE ». · Retirez le film de protection qui peut être encore sur votre table de cuisson.
  • Page 18 Boutons tactiles · Les boutons de contröle réagissent au toucher, il n'est donc pas nécessaire d'appuyer dessus. · Utilisez la pulpe du doigt et non le bout du doigt. · Vous entendez un bip à chaque fois que la pression sur un bouton est détectée par l'appareil.
  • Page 19 une zone de cuisson plus petite, si disponible, avec une casserole de plus petit diamètre. Le but est d'obtenir des performances et une efficacité optimale. Vous pouvez toutefois utiliser des casseroles dont le diamètre est inférieur à cette limite. Optimisation de la zone de cuisson Départ de la cuisson Après la mise sous tension, le buzzer émet un bip, tous les voyants s'allument pendant 1 seconde puis s'éteignent, indiquant que la table de cuisson est...
  • Page 20 Sélectionnez une puissance de cuisson en touchant le curseur. · Si vous ne choisissez pas une puissance de cuisson dans un délai d'une minute, la table à induction s'éteint automatiquement. Vous devrez recommencer à l'étape 1. · Vous pouvez modifier le réglage de puissance à...
  • Page 21 Utiliser la fonction Booster Activer la fonction Booster 1. Toucher le bouton de sélection du foyer. 2. Toucher le bouton Booster, l’affichage indique ‘b’. Annuler la fonction Booster Toucher le bouton de sélection du foyer. Toucher le curseur pour annuler la fonction Boost, et sélectionnez le niveau de puissance souhaité...
  • Page 22 Utilisation de la minuterie La minuterie peut être utilisée de deux manières différentes : · Minuteur de rappel. Dans ce cas, à la fin du décompte, la minuterie émettra une sonnerie mais n'arrêtera pas le fonctionnement de la table de cuisson.
  • Page 23 Réglage de la minuterie pour éteindre une zone de cuisson Toucher le bouton de sélection du foyer pour lequel vous souhaitez régler la minuterie. Touchez le bouton de la minuterie, le « 10 » apparaîtra sur l'affichage de la minuterie et le « 0 » clignote. Réglez la durée en touchant le curseur.
  • Page 24 Réglage de la minuterie pour éteindre plusieurs zones de cuisson La procédure de réglages de plusieurs foyers est similaire à celle de réglage d'un foyer ; Lorsque vous réglez la durée de plusieurs (réglé sur 15 minutes) foyers simultanément, les points des foyers (réglé...
  • Page 25 3. Pour garantir la détection de l'ustensile de cuisson et la distribution équilibre de la chaleur, centrez correctement l'ustensile de cuisson. 4. Si une table de cuisson comporte plusieurs zones flexibles, il n'est pas recommandé d'utiliser plusieurs zones en même temps pour une seule casserole.
  • Page 26 Durée de fonctionnement par défaut L'arrêt automatique est une fonction de protection de sécurité pour votre table à induction. Elle se déclenche lorsque vous oubliez d'éteindre une zone de cuisson. Ce temps est programmé en fonction de la puissance définie et est noté...
  • Page 27 - Sauté asiatique - Griller - Porter une soupe à ébulliton - Bouillir de l’eau Installation Sélectionner l’emplacement d’installation Coupez le plan de travail conformément aux dimensions indiquées sur le schéma. Pour l'installation et l'utilisation, un espace minimal de 5 cm doit être laissé...
  • Page 28 Avertissement : Il faut utiliser le bois imprégné ou un autre matériau isolant comme matériau de surface de travail. Type L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) STI4F 2FLEX Dans tous les cas, veillez à ce que la table de cuisson à induction soit bien aérée et à...
  • Page 29 A(mm) B(mm) C(mm) Sortie d’air 50 mini 20 mini Entrée d’air Avant l’installation de la table de cuisson, procédez aux vérifications suivantes Le plan de travail est horizontal et à angles droits, aucun support structurel n’interfère avec les espaces requis. Le plan de travail est constitué...
  • Page 30 Le sectionneur doit être d’un type homologué et fournir un vide de séparation des contacts de 3mm dans toutes les bornes (ou dans tous les conducteurs [phase] actifs si les règlements de câblage locaux autorisent cette variation des exigences. Le sectionneur doit être facilement accessible par le consommateur quand la table de cuisson est installée.
  • Page 31 Mise en garde La table de cuisson doit être installée par un technicien ou un personnel qualifié. Nous avons des professionnels à votre service. Ne le faites jamais vous-mêmes. La table de cuisson ne doit pas être installée directement au-dessus d’un appareil de réfrigération, lave-vaisselle, ou sèche-linge.
  • Page 32 n'utilisez pas d'adaptateur, de réducteur, ni de dispositif de branchement, car ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie. Le câble d'alimentation ne doit toucher aucune pièce chaude et doit être positionné en sorte qu'aucun point du câble n'ait une température dépassant 75 degrés. Vérifiez avec un électricien que le systéme de câblage domestique convient sans modification.
  • Page 33 ouverture minimale de 3mm entre ses contacts. L'installateur doit veiller ce que le branchement électrique correct soit effectué et à ce qu'il soit conforme aux règlements de sécurité. Le câble d'alimentation ne doit pas être plié ni comprimé. Le câble d'alimentation doit être inspecté régulièrement et remplacé...
  • Page 34 verre. garde aux foyers brûlants : difficiles à éliminer et même endommager Mettez la table de irrémédiablement la cuisson hors tension au surface du verre. niveau de l'alimentation murale. ·Danger de coupure : Quand le couvercle de Positionnez la lame ou sécurité...
  • Page 35 Remettez la table de cuisson sous tension. Dépannage Problème Causes possibles Solution La table de cuisson à Pas d’alimentation. Vérifiez que la table induction ne s'allume de cuisson est pas. branchée dans une alimentation électrique et qu'elle est sous tension. Vérifiez s'il y a une coupure de courant dans votre maison...
  • Page 36 tampons à récurer abrasifs, non appropriés Voir « Nettoyage et ont été utilisés. entretien ». Certains ustensiles de Cela peut être dû à la C'est normal pour cuisson produisent des structure de l'ustensile les ustensiles de craquements ou des de cuisson (couches de cuisson et ce n'est cliquetis.
  • Page 37 n'est pas bien centré que la taille de son dessus. fond correspond à celle du foyer. La table de cuisson à Dysfonctionnement Notez les lettres et induction ou le foyer technique. chiffres du code s'éteint soudainement, d'erreur, mettez la un bip retentit et un table de cuisson à...
  • Page 38 Les indications fournies ci-dessus correspondent à l'évaluation et l'inspection des pannes communes. Ne démontez pas l'appareil vous-même pour éviter des dangers et la détérioration de la table de cuisson à induction. Spécifications techniques Référence du modèle STI4F 2FLEX Nombre de zone 4 Zones Alimentation électrique 220-240V~/380-415V 2N~...
  • Page 39 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Informations concernant les plaques de cuisson domestiques électriques STI4F 2FLEX Table de cuisson électrique deux domains Zones de cuisson à induction Φ zones de gauche: 200*380 zones droite: 200*380 zones de gauche: 186,7 zone droite: 196,1 191,4 Mode arrêt 0,32 FR-37...
  • Page 40 Si possible, posez un couvercle sur le récipient lors de la cuisson. Choisissez le récipient avec la meilleure capacité de conservation de la chaleur. Si possible, décongelez les aliments congelés de façon à ne pas consommer d'électricité. La durée de cuisson des aliments présentant un rapport élevé surface/volume est plus réduite.
  • Page 41 I N S T R U C T I O N S F O R U S E - E N F ex Zone Flex Zone E L E C T R I C H O B S T I 4 F 2 F L E X...
  • Page 42 CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION FOR DISMANTLING HOW INDUCTION HEATING WORKS -12- INSTALLATION -20- CLEANING AND MAINTENANCE -28- TROUBLE SHOOTING -30- TECHNICAL DATA -33-...
  • Page 43 SAFETY INSTRUCTIONS 1. This appliance generates magnetic field in the direct vicinity. 2. ATTENTION: people with PACEMAKERS must ensure that their pacemaker has been designed in conformity with the norms in force. It is recommended that the manufacture or your doctor is consulted to verify any incompatibility.
  • Page 44 4. This appliance has been designed for family use only. In case of doubts or questions, please contact the manufacturer. 5. Keep the packing material away from children (plastic bags, parts in foamed plastic, etc.) they could be potentially dangerous. 6.
  • Page 45 9. This hob comes with a cooling fan with air vent underneath the worktop itself. If there is a drawer under the worktop, do not put any paper or small light objects in it as they could be sucker up by the fan, damaging it or compromising its function.
  • Page 46 from combustible material (plastic, paper etc.) or flammable liquids, these can catch fire, metal parts can heat up and cause burns. 14. Children must not be along in the kitchen when the hob is in use. 15. Do not use the hob as a surface when the hob is in use, the surface of the cooking areas could be hot after a transfer of the temperature of the...
  • Page 47 18. Do not heat up food in hermetically closed containers before opening them: they can explode! This warning must also be observed for other types of cooking surfaces. 19. Do not place metal utensils on the hob, they could heat up and cause serious burns.
  • Page 48 23. WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. 24. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hotplate since they can get hot. 25.
  • Page 49 use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. 29. For EMC compliance, the touch control sensitively is adjusted to the optimum level. 30. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to...
  • Page 50 and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. 33. WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces. 34. CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously.
  • Page 51 suitable, that is ferrous, use a magnet. 38. To prevent damage to the electronic circuit, the hob has a sensor that constantly controls the temperature of the circuit itself: in the case of overheating the hob automatically reduces power or turns itself off until a safe temperature is reached.
  • Page 52 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Top View 1.max. 2100 W zone 2.max. 1500 W zone 3.max. 2100 W zone 4.max. 1500 W zone 5. max. 3000 W zone 6.Control panel The Control Panel 1.ON/OFF 2.Child lock 3.Select power level 4.Boost control 5.Setting the timer 6.Select heating zone 7.Timer display...
  • Page 53 Instruction Reference Description ON/OFF:Turn on or turn off the machine. CHILD LOCK: Press the button one time, it is lock. Other button can't operate when it is locked. Long press the button, it is unlocked. The booster function Timer:Setting the time as you need. The left uphob choose.
  • Page 54 Timer display Using your Induction Hob To Start Cooking After power on, the buzzer beeps once, all the indicators light up for 1 second then go out, indicating that the hob has entered the state of standby mode. Touch the ON/OFF switch, all the indicators show ‘—’.
  • Page 55 When you have finished cooking Touch the heating zone selection that you wish to switch off. Turn the cooking zone off by touching the ‘slider’ control. Make sure the display shows ‘0’. Turn the whole cooktop off by touching the ON/OFF control.
  • Page 56 Cancel boost function Select the zone with boost function. Touching the ‘slider’ control to cancel the Boost function, and select the level you want to set. Boost function can only last for 5 minutes, after that the zone will go to level 9 automatically.
  • Page 57 Using the Timer You can use the timer in two different ways: ·You can use it as a minute minder. In this case, the timer will not turn any cooking zone off when the set time is up. ·You can use it as cut-off timer to turn one or more cooking zones off after time is up.
  • Page 58 Using the timer to switch off one or more cooking zones Touching the heating zone selection control that you want to set the timer for. Touch timer control, the ‘10’ will show in the timer display, and the ‘0’ flashes. Set the time by touching the ‘slider’...
  • Page 59 Touching the heating zone selection control that you want to cancel the timer. Touching the timer control, the indicator will flash. Touch the ‘-’ to set the timer to ‘00’, the timer is cancelled. Using the Flexible zone function 1. This may be used as a single zone or two individual zones depening on the cooking needs in each situation 2.
  • Page 60 6. Press the two zone selected key at the same time, the flexible zone display will flash. Auto shutdown protection Auto shutdown is a safety protection function for your induction hob. This occurs whenever you forget to switch off a cooking zone. The default shutdown times are shown in the table below: Power level Default working time...
  • Page 61 Residual heating warming When the hob has been operating for some time, there will be some residual heat. The letter ‘H’appears to warm you to keep away from it. Heat settings Heat setting Suitability - delicate warming for small amounts of food - melting chocolate, butter, and foods that burn quickly.
  • Page 62 INSTALLATION Selection of installation equipment Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing. For the purpose of installation and use, a minimum of 50mm space shall be preserved around the hole. Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm. Please select heat-resistant work surface material to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate.
  • Page 63 Warning: The work surface material must use the impregnated wood or other insulation material. Type L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) STI4F 2FLEX Under any circumstance, make sure the hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the hob is in good work state.
  • Page 64 A(mm) B(mm) C(mm) 50 mini 20 mini Air intake Air exit 5mm Before installing the hob The work surface is square and level, and no structural members interfere with space requirements. The work surface is made of a heat-resistant material. If the hob is installed above an oven, the oven has a built-in cooling fan.
  • Page 65 Aftering installing the hob Before locating the fixing brackets Locating the fixing brackets left right...
  • Page 66 Cautions The hob must be installed by qualified personnel or technicians, we have professionals at your service. Please never conduct the operation by yourself. Do not mount the hob above cooling equipment, dishwashers and touble dryers. The hob shall be installed such that better heat radiation can be ensured to enhance its reliability.
  • Page 67 The power supply cable must not touch any hot parts and must be positioned so that its temperature will not exceed 75℃ at any point. Check with an electrician whether the domestic wiring system is suitable without alterations. Any alterations must only be made by a qualified electrician.
  • Page 68 BEFORE USING THE NEW HOB · Read this guide, taking special note of the “Safety Instructions” section. · Remove any protective film that may still be on your induction hob. A Word on Induction Cooking Induction cooking is a safe, advanced, efficient, and economical cooking technology.
  • Page 69 Choosing the right cookware · Only use cookware with a base suitable for induction cooking. Look for the induction symbol on the packaging or on the bottom of the pan. · You can check whether your cookware is suitable by carrying out a magnet test.
  • Page 70 CARE AND CLEANING The settings below are guidelines only. The exact setting will depend on several factors, including your cookware and the amount you are cooking. Experiment with the cooktop to find the settings that best suit you. What? How? Important! Everyday Switch the power to...
  • Page 71 cooktop off at the safety cover is retracted, wall. the blade in a scraper is razor-sharp. Use with Hold the blade or extreme care and always utensil at a 30°angle store safely and out of and scrape the soiling reach of children. or spill to a cool area of the cooktop.
  • Page 72 TROUBLESHOOTING Problem Possible causes What to do The cooktop No power. Make sure the cooktop is cannot be connected to the power turned on. supply and that it is switched Check whether there is a power outage in your home or area.
  • Page 73 Fan noise A cooling fan built This is normal and needs no coming from the into your induction action. induction hob. hob has come on to Do not switch the power to prevent the the induction hob off at the electronics from wall while the fan is running.
  • Page 74 FAILURE DISPLAY AND INSPECTION If an abnormality comes up, the induction hob will enter the protective state automatically and display corresponding protective codes: Problem Possible cause What to do No pot or pot not Replace the pot suitable Please inspect whether power Abnormal supply E2/E3 supply is normal.
  • Page 75 TECHNICAL DATA Information for domestic hobs. Table-Information for domestic electric hobs STI4F 2FLEX two areas Induction cooking areas Left areas: 200*380 Right areas: 200*380 Left areas: 186,7 Right areas: 196,1 191,4 off mode 0,32...
  • Page 76 (3).Choose pan which has better retaining heat capacity. (4).If possible, defrost frozen food in a way which does not need any power consumption. (5).It takes less time to cook food which has large surface area to volume ratio. Information for dismantling European directive 2012/19/EU on Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that used household appliances are not thrown into the normal municipal waste...
  • Page 77 BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France...

This manual is also suitable for:

4894223233514
Save PDF