Page 2
FEATURES 1.Hydraulic Motorcycle Lift is operated by one Foot Pedal to Lift and by another foot pedal to release. 2.With Safety Valve to prevent overload. 3.With Guarded Plate above Releasing Foot Pedal to prevent unintentional lowering. 4.After lifting, a Set Spindle can be used to control lifting height to prevent unintentional slow lowering. 5.With Leading Plate, the motorcycle can be easily moved onto the platform.
Page 3
EXPLODED DRAWING OF HYDRAULIC PUMP Fig. 3 PARTS LIST OF HYDRAULIC PUMP PARTS NO DESCRIPTION Q’TY BASE “O” – RING CHECK VALVE FILTER STEEL BALL 1/4’’ STEEL BALL 3/8’’ SPRING GASKET PLUG PIPELINE SEAL “O” RING BACK – UP RING REGULATING PLUG PUMP PISTON UNION NUT...
Page 4
Fig. 4 PARTS LIST PARTS NO DESCRIPTION Q’TY PARTS NO DESCRIPTION Q’TY HYDRAULIC PUMP ASS’Y WASHER LINK NUT M16 044A FRAME, LH KIT COTTER PIN WASHER SPINDLE, RELEASE VALVE BOLT M10 x 16 RETURN SPRING 006 -1 CLIP BACK LIFTING ARM LINK LIFTING ARM SPINDLE BOLT...
Page 5
XΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1. Ο υδραυλικός ανελκυστήρας (ή ανυψωτικό) μοτοσυκλέτας λειτουργεί με έναν ποδομοχλό (πετάλι) για την ανύψωση και με έναν άλλο ποδομοχλό για την απελευθέρωση. 2. Διαθέτει βαλβίδα ασφαλείας για την αποφυγή υπερφόρτωσης. 3. Διαθέτει ενισχυτική πλάκα πάνω από τον ποδομοχλό απελευθέρωσης για την αποφυγή τυχόν χαμηλώματος. 4.
Page 8
ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] O εξοπλισμός συνεργείου έχει κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τον εξοπλισμό συνεργείου πα- ρέχεται περίοδος εγγύησης 12 μηνών. Η ισχύς της εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος. Αποδεικτικό του δικαιώματος της εγγύησης αποτελεί το παραστατικό αγοράς...
Page 9
GARANZIA- GARANCIA -GARANCIJE [IT - AL - SRB] Le a rezzature per l’offi cina sono state prodo e secondo i rigorosi standard stabili dalla nostra azienda, che sono allinea con i rispe vi standard di qualità europei. L’a rezzatura per offi...
WARRANTY GARANTIE This appliance is a quality product. It was designed in compliance with current Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux normes technical standards and made carefully using normal, good quality techniques en vigueur et fabriqué avec soin à l’aide de matériaux usuels et materials.
GARANZIA GARANYIJA Questo apparecchio è un prodotto di qualità. È stato progettato in conformità Dan l-apparat huwa prodott ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan- con le attuali norme tecniche e realizzato con attenzione utilizzando materiali dards tekniċi attwali u saret b’attenzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’ normali di buona qualità.
Page 12
ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с страна на нашите сервисни служби. Гаранцијата е во форма која дефектните действащите технически стандарти и е направен внимателно при делови ќе бидат поправени или заменети со совршени делови бесплатно използване...
Page 13
GWARANCJA JAMSTVO To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod- Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga- zwykłych, dobrej jakości materiałów.
Need help?
Do you have a question about the PRO BWR5202 and is the answer not in the manual?
Questions and answers