cecotec Ready Warm 10100 Smart Ceramic Instruction Manual

cecotec Ready Warm 10100 Smart Ceramic Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Ready Warm 10100 Smart Ceramic:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Компоненты Устройства
  • Компоненти Пристрою
  • Parts and Components
  • Інструкція З Безпечної Експлуатації
  • Перед Першим Використанням
  • Експлуатація Пристрою
  • Очищення Та Обслуговування Пристрою
  • Технічні Характеристики
  • Утилізація Старих Електричних Приладів
  • Сервісне Обслуговування І Гарантія
  • Инструкции По Технике Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Эксплуатация
  • Чистка И Уход
  • Технические Характеристики
  • Утилизация Старых Электроприборов
  • Служба Технической Поддержки И Гарантия

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 17
Ready Warm 10100 Smart Ceramic
Механічний вертикальний керамічний обігрівач/Механический
вертикальный керамический обогреватель /Digital upright ceramic
heater
Інструкція з експлуатації/Руководство пользователя/Instruction manual
UA · Пристрій не призначений для постійного обігріву приміщень. Цей пристрій призначений для експлуатації в добре
вентильованих приміщеннях або не частого використання. RU · Данное устройство не предназначено для постоянного
обогрева помещений. Данное устройство предназначено для эксплуатации в хорошо вентилируемых помещениях или
редкого использования. EN · This product is not suitable for primary heating purposes. This product is only suitable for well
insulated spaces or occasional use.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ready Warm 10100 Smart Ceramic and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec Ready Warm 10100 Smart Ceramic

  • Page 1 Ready Warm 10100 Smart Ceramic Механічний вертикальний керамічний обігрівач/Механический вертикальный керамический обогреватель /Digital upright ceramic heater Інструкція з експлуатації/Руководство пользователя/Instruction manual UA · Пристрій не призначений для постійного обігріву приміщень. Цей пристрій призначений для експлуатації в добре вентильованих приміщеннях або не частого використання. RU · Данное устройство не предназначено для постоянного...
  • Page 2: Table Of Contents

    ЗМІСТ 1. Компоненти пристрою 2. Інструкція з безпечної експлуатації 3. Перед першим використанням 4. Експлуатація пристрою 5. Очищення та обслуговування пристрою 6. Технічні характеристики 7. Утилізація старих електричних приладів 8. Сервісне обслуговування і гарантія СОДЕРЖАНИЕ 1. Компоненты устройства 2. Инструкции по технике безопасности 3.
  • Page 3: Компоненты Устройства

    1. КОМПОНЕНТИ ПРИСТРОЮ Компоненты устройства/Parts and components...
  • Page 4: Компоненти Пристрою

    Компоненти пристрою Інструкція з безпечної експлуатації Перед першим використанням Експлуатація пристрою Очищення та обслуговування пристрою Технічні характеристики Утилізація старих електричних приладів Сервісне обслуговування і гарантія Ручка уровня мощности Ручка термостата Выход воздуха Световой индикатор Ручка Воздухозаборник Выключатель питания База Power-level knob Thermostat knob Air outlet Indicator light...
  • Page 5: Інструкція З Безпечної Експлуатації

    8 років та старші, а також люди з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями, або недоліком досвіду та знань, якщо за ними є постійне спостереження або надана інструкція щодо безпечного використання пристрою, та користувач розуміє всі ризики використання. READY WARM 10100 SMART CERAMIC...
  • Page 6: Перед Першим Використанням

    3. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Вийміть продукт із коробки та видаліть всі пакувальні матеріали. Перевірте наявність видимих пошкоджень, якщо вони виявлені, якнайшвидше зв'яжіться з Технічною службою Cecotec для консультації або ремонту. Встановіть обігрівач на рівну та стійку поверхню. 4. ЕКСПЛУАТАЦІЯ Увімкніть живлення. Стандартна температура приладу становить 25 ºC.
  • Page 7 Пульт і акумулятор Примітка: для пульта дистанційного керування потрібна 1 літієва батарея CR2025 3 В (не входить у комплект). Відкрийте батарейний відсік, посунувши кришку вниз. Вставте батарею у відсік, дотримуючись полярності на схемі (див. малюнок нижче). READY WARM 10100 SMART CERAMIC...
  • Page 8: Очищення Та Обслуговування Пристрою

    • Якщо обігрівач не використовуватиметься протягом тривалого часу, зберігайте його в сухому та безпечному місці, захищеному від пилу. 6. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: Ready Warm 10100 Smart Ceramic Артикул: 05314 2200 Вт, 220-240 В, 50 Гц Зроблено у Китаї | Розроблено в Іспанії...
  • Page 9: Сервісне Обслуговування І Гарантія

    2 років, відповідно до чинного законодавства, за винятком витратних деталей. У разі неправильного використання гарантія не поширюється. Якщо в будь-який момент ви виявите будь-які проблеми з вашим продуктом або у вас виникнуть будь-які сумніви, звертайтеся в офіційний сервісний центр Cecotec +34963210728 READY WARM 10100 SMART CERAMIC...
  • Page 10 Наявність датчика дистанції Ні Наявність адаптивного контролю старту Ні З наявністю обмежувача часу Так З наявністю сенсора чорної лампи Ні Контактна інформація: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Валенсія (Іспанія) READY WARM 10100 SMART CERAMIC...
  • Page 11: Инструкции По Технике Безопасности

    напряжению, указанному на паспортной табличке прибора и что розетка заземлена. • Регулярно проверяйте шнур питания на наличие видимых повреждений. Если шнур поврежден, его необходимо заменить. официальной службой технической поддержки Cecotec во избежание любых опасностей. • Не размещайте устройство непосредственно под розеткой. •...
  • Page 12: Перед Первым Использованием

    3. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Достаньте продукт из коробки и удалите все упаковочные материалы. Проверьте наличие видимых повреждений, если таковые обнаружены, как можно скорее свяжитесь с Технической службой Cecotec для консультации или ремонта. Установите обогреватель на ровную и устойчивую поверхность. 4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Page 13 Удалите предмет, препятствующий впуску или выпуску воздуха. Включите его снова. Теперь устройство должно работать нормально. Пульт дистанционного управления и батарея Примечание: для пульта дистанционного управления требуется 1 литиевая батарея CR2025 3 В (не входит в комплект). READY WARM 10100 SMART CERAMIC...
  • Page 14: Чистка И Уход

    Если обогреватель не будет использоваться в течение длительного времени, храните его в сухом и безопасном месте, защищенном от пыли. 6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: Ready Warm 10100 Smart Ceramic Артикул: 05314 2200 Вт, 220-240 В, 50 Гц Сделано в Китае | Разработано в Испании...
  • Page 15: Служба Технической Поддержки И Гарантия

    расходных частей. В случае неправильного использования гарантия не действует. • Если в любой момент вы обнаружите какие-либо проблемы с вашим устройством или у вас возникнут сомнения, не бойтесь связаться со службой технической поддержки Cecotec по телефону +34 963 210 728. READY WARM 10100 SMART CERAMIC...
  • Page 16 Наличие адаптивного контроля старта Нет С наличием ограничителя времени Нет С наличием сенсора черной лампы Нет Контактная информация: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C / de la Pinadeta s / n 46930 Quart de Poblet, Валенсия (Испания) READY WARM 10100 SMART CERAMIC...
  • Page 17: Safety Instructions

    Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. • Do not place the device immediately below a socket-outlet.
  • Page 18: Before Use

    Take the product out of the box and remove any packaging materials. Check for any visible damage, if any is observed, contact as soon as possible the Technical Support Service of Cecotec for advice or reparation. Place the heater on a flat and stable surface.
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    WARNING: keep batteries out of reach of children 5. CLEANING AND MAINTENANCE • Always turn off, unplug and allow the appliance to cool down before cleaning. • Do not use abrasive scouring pads, powders or cleaners to clean the product. READY WARM 10100 SMART CERAMIC...
  • Page 20: Technical Specifications

    If the heater is not going to be operated for a long period of time, store it in a dry and safe place where it is protected from dust. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Ready Warm 10100 Smart Ceramic Product reference: 05314 2200 W, 220-240 V, 50 Hz Made in China | Designed in Spain 7.
  • Page 21 Contact details: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM 10100 SMART CERAMIC...
  • Page 22 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

This manual is also suitable for:

Cctc-05314

Table of Contents