Summary of Contents for cecotec Ready Warm 10100 Smart Ceramic
Page 1
Ready Warm 10100 Smart Ceramic Механічний вертикальний керамічний обігрівач/Механический вертикальный керамический обогреватель /Digital upright ceramic heater Інструкція з експлуатації/Руководство пользователя/Instruction manual UA · Пристрій не призначений для постійного обігріву приміщень. Цей пристрій призначений для експлуатації в добре вентильованих приміщеннях або не частого використання. RU · Данное устройство не предназначено для постоянного...
ЗМІСТ 1. Компоненти пристрою 2. Інструкція з безпечної експлуатації 3. Перед першим використанням 4. Експлуатація пристрою 5. Очищення та обслуговування пристрою 6. Технічні характеристики 7. Утилізація старих електричних приладів 8. Сервісне обслуговування і гарантія СОДЕРЖАНИЕ 1. Компоненты устройства 2. Инструкции по технике безопасности 3.
Компоненти пристрою Інструкція з безпечної експлуатації Перед першим використанням Експлуатація пристрою Очищення та обслуговування пристрою Технічні характеристики Утилізація старих електричних приладів Сервісне обслуговування і гарантія Ручка уровня мощности Ручка термостата Выход воздуха Световой индикатор Ручка Воздухозаборник Выключатель питания База Power-level knob Thermostat knob Air outlet Indicator light...
8 років та старші, а також люди з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями, або недоліком досвіду та знань, якщо за ними є постійне спостереження або надана інструкція щодо безпечного використання пристрою, та користувач розуміє всі ризики використання. READY WARM 10100 SMART CERAMIC...
3. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Вийміть продукт із коробки та видаліть всі пакувальні матеріали. Перевірте наявність видимих пошкоджень, якщо вони виявлені, якнайшвидше зв'яжіться з Технічною службою Cecotec для консультації або ремонту. Встановіть обігрівач на рівну та стійку поверхню. 4. ЕКСПЛУАТАЦІЯ Увімкніть живлення. Стандартна температура приладу становить 25 ºC.
Page 7
Пульт і акумулятор Примітка: для пульта дистанційного керування потрібна 1 літієва батарея CR2025 3 В (не входить у комплект). Відкрийте батарейний відсік, посунувши кришку вниз. Вставте батарею у відсік, дотримуючись полярності на схемі (див. малюнок нижче). READY WARM 10100 SMART CERAMIC...
• Якщо обігрівач не використовуватиметься протягом тривалого часу, зберігайте його в сухому та безпечному місці, захищеному від пилу. 6. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: Ready Warm 10100 Smart Ceramic Артикул: 05314 2200 Вт, 220-240 В, 50 Гц Зроблено у Китаї | Розроблено в Іспанії...
2 років, відповідно до чинного законодавства, за винятком витратних деталей. У разі неправильного використання гарантія не поширюється. Якщо в будь-який момент ви виявите будь-які проблеми з вашим продуктом або у вас виникнуть будь-які сумніви, звертайтеся в офіційний сервісний центр Cecotec +34963210728 READY WARM 10100 SMART CERAMIC...
Page 10
Наявність датчика дистанції Ні Наявність адаптивного контролю старту Ні З наявністю обмежувача часу Так З наявністю сенсора чорної лампи Ні Контактна інформація: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Валенсія (Іспанія) READY WARM 10100 SMART CERAMIC...
напряжению, указанному на паспортной табличке прибора и что розетка заземлена. • Регулярно проверяйте шнур питания на наличие видимых повреждений. Если шнур поврежден, его необходимо заменить. официальной службой технической поддержки Cecotec во избежание любых опасностей. • Не размещайте устройство непосредственно под розеткой. •...
3. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Достаньте продукт из коробки и удалите все упаковочные материалы. Проверьте наличие видимых повреждений, если таковые обнаружены, как можно скорее свяжитесь с Технической службой Cecotec для консультации или ремонта. Установите обогреватель на ровную и устойчивую поверхность. 4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
Page 13
Удалите предмет, препятствующий впуску или выпуску воздуха. Включите его снова. Теперь устройство должно работать нормально. Пульт дистанционного управления и батарея Примечание: для пульта дистанционного управления требуется 1 литиевая батарея CR2025 3 В (не входит в комплект). READY WARM 10100 SMART CERAMIC...
Если обогреватель не будет использоваться в течение длительного времени, храните его в сухом и безопасном месте, защищенном от пыли. 6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: Ready Warm 10100 Smart Ceramic Артикул: 05314 2200 Вт, 220-240 В, 50 Гц Сделано в Китае | Разработано в Испании...
расходных частей. В случае неправильного использования гарантия не действует. • Если в любой момент вы обнаружите какие-либо проблемы с вашим устройством или у вас возникнут сомнения, не бойтесь связаться со службой технической поддержки Cecotec по телефону +34 963 210 728. READY WARM 10100 SMART CERAMIC...
Page 16
Наличие адаптивного контроля старта Нет С наличием ограничителя времени Нет С наличием сенсора черной лампы Нет Контактная информация: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C / de la Pinadeta s / n 46930 Quart de Poblet, Валенсия (Испания) READY WARM 10100 SMART CERAMIC...
Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. • Do not place the device immediately below a socket-outlet.
Take the product out of the box and remove any packaging materials. Check for any visible damage, if any is observed, contact as soon as possible the Technical Support Service of Cecotec for advice or reparation. Place the heater on a flat and stable surface.
WARNING: keep batteries out of reach of children 5. CLEANING AND MAINTENANCE • Always turn off, unplug and allow the appliance to cool down before cleaning. • Do not use abrasive scouring pads, powders or cleaners to clean the product. READY WARM 10100 SMART CERAMIC...
If the heater is not going to be operated for a long period of time, store it in a dry and safe place where it is protected from dust. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Ready Warm 10100 Smart Ceramic Product reference: 05314 2200 W, 220-240 V, 50 Hz Made in China | Designed in Spain 7.
Page 21
Contact details: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM 10100 SMART CERAMIC...
Page 22
Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...
Need help?
Do you have a question about the Ready Warm 10100 Smart Ceramic and is the answer not in the manual?
Questions and answers