Canon imageRUNNER C1225 Getting Started
Hide thumbs Also See for imageRUNNER C1225:
Table of Contents
  • A Propos des Manuels Fournis
  • Navigation Dans le Menu et Méthode de Saisie du Texte
  • Branchement du Cordon D'alimentation et Mise Sous Tension
  • Confi Guration des Réglages Initiaux
  • Choix de la Méthode de Connexion de la Machine à L'ordinateur
  • Connexion Via un Réseau Fi Laire
  • Connexion Via un Câble USB
  • Réglage du Format et du Type de Papier
  • Confi Guration des Réglages de Fax Initiaux et Connexion D'un Câble Téléphonique (Imagerunner C1225If)
  • Procédures Utiles
  • Résolution des Bourrages Papier
  • Remplacement de la Cartouche D'encre
  • Informationen zu den Mitgelieferten Anleitungen
  • Navigieren durch das Menü und Texteingabemethode
  • Anschließen des Netzkabels und Einschalten des Geräts über den Netzschalter
  • Festlegen der Anfänglichen Einstellungen
  • Auswählen der Methode zum Herstellen einer Verbindung zwischen Gerät und Computer
  • Verbindung über ein LAN
  • Verbindung über ein USB-Kabel
  • Einstellen von Papierformat und Papiertyp
  • Festlegen der Anfänglichen Faxeinstellungen und Anschließen eines Telefonkabels (Imagerunner C1225If)
  • Ausführen Nützlicher Aufgaben
  • Beseitigen von Papierstaus
  • Austauschen der Tonerpatrone
  • Informazioni Sui Manuali in Dotazione
  • Esplorazione del Menu E Metodo D'immissione del Testo
  • Collegamento del Cavo DI Alimentazione E Accensione
  • Selezione Delle Impostazioni Iniziali
  • Selezione del Metodo DI Connessione Della Macchina al Computer
  • Connessione Tramite LAN Cablata
  • Connessione Tramite Cavo USB
  • Impostazione del Formato E del Tipo DI Carta
  • Specifi Ca Delle Impostazioni Iniziali del Fax E Connessione DI un Cavo Telefonico (Imagerunner C1225If)
  • Attività Utili
  • Rimozione Degli Inceppamenti DI Carta
  • Sostituzione Della Cartuccia del Toner
  • Acerca de Los Manuales Suministrados
  • Navegación por el Menú y Método de Introducción de Texto
  • Conexión del Cable de Alimentación y Encendido del Interruptor de Alimentación
  • Especifi Cación de la Confi Guración Inicial
  • Selección del Método para Conectar el Equipo al Ordenador
  • Conexión Mediante una Red LAN Cableada
  • Conexión con un Cable USB
  • Ajuste del Tamaño y el Tipo del Papel
  • Especifi Cación de las Opciones Iniciales de Fax y Conexión de un Cable de Teléfono (Imagerunner C1225If)
  • Tareas Útiles
  • Eliminación de Atascos de Papel
  • Sustitución del Cartucho de Tóner
  • Acerca Dos Manuais Fornecidos
  • Navegar no Menu E Método de Introdução de Texto
  • Ligar O Cabo de Alimentação E a Alimentação
  • Especifi Car as Defi Nições Iniciais
  • Selecionar O Método de Ligação da Máquina Ao Computador
  • Ligar Através de LAN Com Fi os
  • Ligar Através de um Cabo USB
  • Defi Nir um Tipo E Tamanho de Papel
  • Especifi Car as Defi Nições Iniciais de Fax E Ligar um Cabo Telefónico (Imagerunner C1225If)
  • Executar Tarefas Úteis
  • Retirar Papel Encravado
  • Substituir Uma Cartridge de Toner
  • Πληροφορίες Για Τα Παρεχόμενα Εγχειρίδια
  • Περιήγηση Στο Μενού Και Τη Μέθοδο Εισαγωγής Κειμένου
  • Σύνδεση Του Καλωδίου Ρεύματος Και Ενεργοποιηση Της Ισχύος
  • Καθορισμός Αρχικών Ρυθμίσεων
  • Επιλογή Του Τρόπου Σύνδεσης Της Συσκευής Στον Υπολογιστή
  • Σύνδεση Μέσω Ενσύρματου LAN
  • Σύνδεση Μέσω Καλωδίου USB
  • Καθορισμός Μεγέθους Και Τύπου Χαρτιού
  • Καθορισμός Των Αρχικών Ρυθμίσεων Φαξ Και Σύνδεση Καλωδίου Τηλεφώνου (Imagerunner C1225If)
  • Εκτέλεση Χρήσιμων Εργασιών
  • Αφαίρεση Μπλοκαρισμένων Χαρτιών
  • Αντικατάσταση Κασέτας Γραφίτη
  • Om de Medfølgende Vejledninger
  • Navigation I Menuen Og Tekstindlæsningsmetode
  • Tilslutning Af Netledningen Og Aktivering Af Maskinen
  • Angivelse Af Startindstillingerne
  • Valg Af Metode Til at Slutte Maskinen Til Computeren
  • Forbindelse Med Kablet LAN
  • Forbindelse Via USB-Kabel
  • Indstilling Af Papirformat Og -Type
  • Angivelse Af Startindstillinger for Fax Og Tilslutning Af en Telefonledning (Imagerunner C1225If)
  • Udfør Nyttige Opgaver
  • Udbedring Af Papirstop
  • Udskiftning Af Tonerpatronen
  • Informatie over de Meegeleverde Handleidingen
  • Navigeren in Het Menu en Tekstinvoermethode
  • Het Netsnoer Aansluiten en de Machine Inschakelen
  • De Begininstellingen Opgeven
  • Kiezen Hoe de Machine Met de Computer Wordt Verbonden
  • Verbinding Maken Via Een Bekabeld LAN
  • Verbinden Via Een USB-Kabel
  • Papierformaat en Type Papier Instellen
  • De Beginfaxinstellingen Opgeven en Een Telefoonkabel Aansluiten (Imagerunner C1225If)
  • Nuttige Taken Uitvoeren
  • Papierstoringen Verhelpen
  • Tonercartridge Vervangen
  • Om de Medfølgende Håndbøkene
  • Navigere I Menyen Og Tekstinnskrivingsmetode
  • Koble Til Strømledningen Og Slå På Maskinen
  • Angi Oppstartsinnstillingene
  • Velge Metode for Å Koble Maskinen Til Datamaskinen
  • Koble Til Via Kablet LAN
  • Koble Til Via en USB-Kabel
  • Angi Papirformat Og -Type
  • Angi Oppstartsinnstillinger for Faks Og Koble Til en Telefonkabel (Imagerunner C1225If)
  • Utføre Nyttige Oppgaver
  • Fjerne Fastkjørt Papir
  • Bytte Tonerkassett
  • Om de Medföljande Handböckerna
  • Navigering I Menyn Och Textinmatningsmetod
  • Ansluta Nätkabeln Och Slå På Strömmen
  • Ange de Inledande Inställningarna
  • Välj Metod För Att Ansluta Enheten Till Datorn
  • Ansluta Via Ett Trådbundet Nätverk
  • Ansluta Via en USB-Kabel
  • Ange Pappersformat Och Papperstyp
  • Ange Inledande Faxinställningar Och Ansluta en Telefonsladd (Imagerunner C1225If)
  • Använda Praktiska Funktioner
  • Ta Bort Papper Som Fastnat
  • Byta Tonerpatron
  • Tietoja Laitteen Mukana Toimitettavista Oppaista
  • Valikossa Siirtyminen Ja Tekstinsyöttötapa
  • Virtajohdon Liittäminen Ja Virran Kytkeminen
  • Perusasetusten Määrittäminen
  • Laitteen Ja Tietokoneen Välisen Kytkentätavan Valitseminen
  • Kytkeminen Langallisen Lähiverkon Kautta
  • Kytkeminen USB-Kaapelilla
  • Paperikoon Ja -Tyypin Asettaminen
  • Perusfaksiasetusten Määrittäminen Ja Puhelinjohdon Kytkeminen (Imagerunner C1225If)
  • Päätoimintojen Käyttäminen
  • Paperitukosten Poistaminen
  • Väriainekasetin Vaihtaminen
  • Сведения О Входящих В Комплект Руководствах
  • Поиск В Меню И Способ Ввода Текста
  • Подсоединение Кабеля Питания И Включение Аппарата
  • Указание Начальных Параметров
  • Выбор Метода Подключения Аппарата К Компьютеру
  • Подключение Через Проводную Локальную Сеть
  • Подключение С Помощью Кабеля USB
  • Установка Формата И Типа Бумаги
  • Указание Начальных Параметров Факса И Подсоединение Телефонного Кабеля (Для Модели Imagerunner C1225If)
  • Использование Полезных Функций
  • Устранение Замятия Бумаги
  • Замена Картриджа С Тонером
  • Посібники З Комплекту Постачання
  • Переміщення Між Пунктами Меню Та Спосіб Вводу Тексту
  • Підключення Шнура Живлення Й Увімкнення Живлення
  • Установлення Початкових Параметрів
  • Вибір Способу Підключення Апарата До Комп'ютера
  • Підключення Через Дротову Локальну Мережу
  • Підключення Через Кабель USB
  • Установлення Формату Та Типу Паперу
  • Зазначення Початкових Параметрів Факсу Та Підключення Телефонного Кабелю (Imagerunner C1225If)
  • Корисні Функції
  • Усунення Зминання Паперу
  • Заміна Картриджа З Тонером
  • Par Komplektācijā IekļautajāM RokasgrāmatāM
  • Naviģēšana Izvēlnē un Teksta Ievades Metode
  • Strāvas Vada Pievienošana un Iekārtas Ieslēgšana
  • Sākotnējo Iestatījumu NorāDīšana
  • Savienojuma Veida Starp Iekārtu un Datoru Izvēle
  • Savienojuma Izveide, Izmantojot Vadu LAN
  • Savienojuma Izveide, Izmantojot USB Kabeli
  • Papīra Formāta un Tipa Iestatīšana
  • Sākotnējo Faksa Iestatījumu NorāDīšana un Tālruņa Kabeļa Pievienošana (Imagerunner C1225If)
  • Noderīgu Uzdevumu Veikšana
  • Iestrēgušu Lapu Izņemšana
  • Tonera Kasetnes Nomaiņa
  • Apie Pateikiamas Instrukcijas
  • Meniu Naršymas Ir Teksto Įvesties Būdas
  • Maitinimo Laido Prijungimas Ir Aparato Įjungimas
  • Pradinių Parametrų Nustatymas
  • Aparato Prijungimo Prie Kompiuterio Būdo Pasirinkimas
  • Prijungimas Naudojant Laidinį LAN
  • Prijungimas Naudojant USB Kabelį
  • Popieriaus Formato Ir Tipo Nustatymas
  • Pradinių Fakso Parametrų Nustatymas
  • Ir Telefono Kabelio Prijungimas
  • (Imagerunner C1225If)
  • Naudingų UžduočIų Vykdymas
  • Įstrigusio Popieriaus Šalinimas
  • Dažomųjų Miltelių Kasetės Keitimas
  • Komplekti Kuuluvad Juhendid
  • Menüüs Liikumine Ja Tekstisisestusviis
  • Toitejuhtme Ühendamine Ja Toite Sisselülitamine
  • Algsätete Määramine
  • Seadme Arvutiga Ühendamise Viisi Valimine
  • Ühenduse Loomine Kaabelühendusega Kohtvõrgu Kaudu
  • Ühendamine USB-Kaabli Abil
  • Paberi Formaadi Ja Tüübi Määramine
  • Faksi Algsätete Määramine Ja Telefonijuhtme Ühendamine (Imagerunner C1225If)
  • Kasulike Toimingute Tegemine
  • Paberiummistuse Likvideerimine
  • Toonerikasseti Vahetamine
  • Informacje O Dostarczonych Podręcznikach
  • Poruszanie Się Po Menu I Sposób Wpisywania Tekstu
  • Podłączanie Przewodu Zasilania I Włączanie Urządzenia
  • Konfi Gurowanie Ustawień Początkowych
  • Wybór Metody Podłączenia Urządzenia Do Komputera
  • Podłączanie Za Pośrednictwem Przewodowej Sieci LAN
  • Podłączanie Za Pomocą Kabla USB
  • Ustawianie Formatu I Rodzaju Papieru
  • Konfi Gurowanie Ustawień Początkowych Faksu I Podłączanie Kabla Telefonicznego (Imagerunner C1225If)
  • Wykonywanie Przydatnych Zadań
  • Usuwanie Zaciętego Papieru
  • Wymiana Zasobnika Z Tonerem
  • Dodané Příručky
  • Navigace V Nabídce a Metoda ZadáVání Textu
  • Připojení Napájecího Kabelu a Zapnutí Přístroje
  • Zadání Počátečního Nastavení
  • Volba Způsobu Připojení Přístroje K PočítačI
  • Připojení Přes Kabelovou Síť LAN
  • Připojení Pomocí Kabelu USB
  • Nastavení Velikosti a Typu Papíru
  • Určení Počátečního Nastavení Faxu a Připojení Telefonního Kabelu (Imagerunner C1225If)
  • ProváDění Užitečných Úkolů
  • Odstraňování Zachyceného Papíru
  • VýMěna Tonerové Kazety
  • Informácie O Dodaných Príručkách
  • Navigácia V Ponuke a Spôsob Zadávania Textu
  • Pripojenie Napájacieho Kábla a Zapnutie Zariadenia
  • Zadanie Počiatočného Nastavenia
  • Výber Spôsobu Pripojenia Zariadenia K Počítaču
  • Pripojenie Prostredníctvom Káblovej Siete LAN
  • Pripojenie Pomocou Kábla USB
  • Nastavenie Formátu a Typu Papiera
  • Zadanie Počiatočného Nastavenia Faxu a Pripojenie Telefónneho Kábla (Imagerunner C1225If)
  • Vykonávanie Užitočných Úloh
  • Odstraňovanie Zachyteného Papiera
  • Výmena Kazety S Tonerom
  • O Priloženih Navodilih
  • Krmarjenje Po Meniju in Način Vnosa Besedila
  • Priključitev Napajalnega Kabla in Vklop
  • Določanje Začetnih Nastavitev
  • Izbor Načina Povezave Naprave Z Računalnikom
  • Povezava Prek ŽIčnega LAN
  • Povezava S Kablom USB
  • Nastavitev Velikosti in Vrste Papirja
  • Določanje Začetnih Nastavitev Faksa in Priključitev Telefonskega Kabla (Imagerunner C1225If)
  • Izvajanje Uporabnih Opravil
  • Odpravljanje Zastojev Papirja
  • Zamenjava Kartuše S Tonerjem
  • Информация За Предоставените Ръководства
  • Придвижване В Менюто И Метод На Въвеждане На Текст
  • Свързване На Захранващия Кабел И Включване На Захранването
  • Указване На Първоначалните Настройки
  • Избор На Метод За Свързване На Машината Към Компютър
  • Свързване Чрез LAN Кабел
  • Свързване Чрез USB Кабел
  • Задаване На Формата И Типа На Хартията
  • Указване На Първоначалните Настройки На Факса И Свързване На Телефонен Кабел (Imagerunner C1225If)
  • Изпълнение На Полезни Задачи
  • Отстраняване На Заседнала Хартия
  • Подмяна На Тонер Касета
  • Makineyle Birlikte Gelen Kılavuzlar Hakkında
  • Menüde Gezinme Ve Metin Giriş Yöntemi
  • Güç Kablosunu Bağlama Ve Makineyi Açık Konuma Getirme
  • Başlangıç Ayarlarını Belirleme
  • Makineyi Bilgisayara Bağlama Yöntemini Seçme
  • Kablolu LAN Aracılığıyla Bağlama
  • USB Kablosu Ile Bağlama
  • Kağıt Boyutu Ve Türü Ayarlama
  • Başlangıç Faks Ayarlarını Belirleme Ve Telefon Kablosunu Bağlama (Imagerunner C1225If)
  • Kullanışlı Görevler Gerçekleştirme
  • Kağıt Sıkışmalarını Giderme
  • Toner Kartuşunu DeğIştirme
  • اﻟﺘﻨﻘﻞ ﻋﱪ اﻟﻘﺎمئﺔ وﻃﺮﻳﻘﺔ إدﺧﺎل اﻟﻨﺺ
  • ﺣﻮل اﻷدﻟﺔ اﳌﺮﻓﻘﺔ
  • ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
  • ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻹﻋﺪادات اﻷوﻟﻴﺔ
  • اﺧﺘﻴﺎر ﻃﺮﻳﻘﺔ اﺗﺼﺎل اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ
  • ﺳﻠﻜﻴﺔ‬Lan ‫اﻻﺗﺼﺎل ﻣﻦ ﺧﻼل ﺷﺒﻜﺔ
  • Usb ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻋﱪ ﻛﺎﺑﻞ
  • ﺿﺒﻂ ﻣﻘﺎس وﻧﻮع اﻟﻮرق
  • ﺗﺤﺪﻳﺪ إﻋﺪادات اﻟﻔﺎﻛﺲ اﻷوﻟﻴﺔ وﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎﺗﻒ
  • Imagerunner C1225If)
  • ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﻬﺎم ﻣﻔﻴﺪة
  • اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻧﺤﺸﺎر اﻟﻮرق
  • اﺳﺘﺒﺪال ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ اﻟﺤﱪ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FT6-1053 (030)
Getting Started
Mise en route
Erste Schritte
Introduzione
Introducción
Introdução
Ξεκινώντας
Sådan kommer du i gang
Aan de slag
Komme i gang
Komma igång
Aloittaminen
Начало работы
Початок роботи
Sagatavošana darbam
Parengimas darbui
Alustamine
Pierwsze kroki
Začínáme
Začíname
Kako začnete
Početak
Kezdeti lépések
Punerea în funcţiune
Първи стъпки
Başlangıç
En
Fr
De
It
Es
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Canon imageRUNNER C1225

  • Page 1 Getting Started Mise en route Erste Schritte Introduzione Introducción Introdução Ξεκινώντας Sådan kommer du i gang Aan de slag Komme i gang Komma igång Aloittaminen Начало работы Початок роботи Sagatavošana darbam Parengimas darbui Alustamine Pierwsze kroki Začínáme Začíname Kako začnete Početak Kezdeti lépések Punerea în funcţiune...
  • Page 2 Installing the Machine Installation Requirements 100 mm 858 mm 511 mm 852 mm imageRUNNER C1225iF Remove all the tape. imageRUNNER C1225iF...
  • Page 4 Installing the Machine 9~10...
  • Page 5 LTR/LGL...
  • Page 6 Installing the Machine...
  • Page 8: Table Of Contents

    Contents Table des matières Inhalt About the Supplied Manuals ........12 A propos des manuels fournis ........22 Informationen zu den mitgelieferten Anleitungen...............32 Navigating the Menu and Text Input Method ..12 Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte ................22 Navigieren durch das Menü und Connecting the Power Cord and Turning ON the Texteingabemethode ............32 Power ...................13...
  • Page 9 Sommario Contenido Índice Informazioni sui manuali in dotazione ....42 Acerca de los manuales suministrados ....52 Acerca dos manuais fornecidos .........62 Esplorazione del menu e metodo d’immissione Navegación por el menú y método de Navegar no menu e método de introdução del testo ................42 introducción de texto ............52 de texto ................62...
  • Page 10 Obsah Obsah Obsah Dodané příručky ............192 Informácie o dodaných príručkách ......202 O priloženih navodilih ..........212 Navigace v nabídce a metoda Navigácia v ponuke a spôsob Krmarjenje po meniju in način zadávání textu ............... 192 zadávania textu ............. 202 vnosa besedila ............... 212 Připojení...
  • Page 11 Sadržaj Tartalom Cuprins O priloženim priručnicima ........222 A mellékelt kézikönyvek ..........232 Despre manualele furnizate ........242 Kretanje po izborniku i način unosa teksta ..222 Navigálás a menüben és a szövegbeviteli Navigarea prin meniu şi metoda de introducere mód megadása .............
  • Page 12: About The Supplied Manuals

    About the Supplied Manuals Navigating the Menu and Text Input Method  Getting Started (This manual): Read this manual fi rst. This manual describes the installation of the machine, the settings, and a caution. Be sure to read this manual before using Numeric keys the machine.
  • Page 13: Connecting The Power Cord And Turning On The Power

    Connecting the Power Cord and Turning ON Choosing the Method to Connect the the Power Machine to the Computer ● Connecting via a Wired LAN You can connect the machine to the computer through a wired router. Use the LAN cables to connect the machine to the wired router (access point).
  • Page 14: Connecting Via A Usb Cable

    Connecting via a Wired LAN Connecting via a USB Cable Connect the LAN cable. Connect the USB cable after installing the MF Drivers. NOTE • If you connected the USB cable before installing the MF drivers, refer to the MF Driver Installation Guide. Install the driver and software using the User Software and Manuals DVD-ROM.
  • Page 15: Specifying Initial Fax Settings And Connecting A Telephone Cable (Imagerunner C1225If)

    How to use a user name procedures, see the MF Driver Installation Guide. When you send a document, the sender information that You can also download the driver from the Canon website. you registered is printed on the recipient’s paper. Connect a telephone cable.
  • Page 16: Perform Useful Tasks

    Perform Useful Tasks You can use various functions in this machine. Following functions are the overview of the main functions that you can use routinely. Copy Receiving Scan ● Receiving in the memory Enlarged/Reduced Copies Saving the Documents Using the You can store the received documents Operation Panel of the Machine You can enlarge or reduce standard...
  • Page 17: Clearing Paper Jams

    Clearing Paper Jams If the following screen appears, a paper jam has occurred in the feeder or inside the machine. Follow the procedure displayed on the screen to remove the jammed document or paper. This manual indicates only areas where paper jams occur. For details on each function, see the e-Manual.
  • Page 18: Replacing Toner Cartridge

    Replacing Toner Cartridge Toner cartridges are consumables. When the toner becomes nearly empty or has run out completely in the middle of a job run, a message appears on the screen, or the following problems may occur. Take the appropriate action accordingly. When a Message Appears When the toner becomes nearly empty in the middle of a job run, a message appears on the screen.
  • Page 19 • Please contact an authorized Canon dealer if the machine makes an unusual noise, emits an unusual smell, or emits smoke or excessive heat. Continued use may result in a fi re or electric shock.
  • Page 20 C1225iF (F165901) • The inside of the machine and the output slot is very hot during and imageRUNNER C1225 (F165901) immediately after use. Avoid contact with these areas to prevent burns. Also, printed paper may be hot immediately after being Legal Limitations on Usage of Your Product and output, so use caution when handling it.
  • Page 22: A Propos Des Manuels Fournis

    A propos des manuels fournis Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte  Mise en route (ce manuel) : Commencez par lire ce manuel. Il explique comment installer et confi gurer la machine, et indique les Clavier précautions à suivre. Veillez à bien lire numérique ce manuel avant d’utiliser la machine.
  • Page 23: Branchement Du Cordon D'alimentation Et Mise Sous Tension

    Branchement du cordon d’alimentation et Choix de la méthode de connexion de la mise sous tension machine à l’ordinateur ● Connexion via un réseau fi laire Vous pouvez connecter la machine à l’ordinateur à l’aide un routeur fi laire. Utilisez des câbles réseau pour connecter la MARCHE machine au routeur fi laire (point d’accès).
  • Page 24: Connexion Via Un Câble Usb

    Connexion via un réseau fi laire Connexion via un câble USB Connectez le câble réseau (LAN). Connectez le câble USB après avoir installé les pilotes MF. REMARQUE • Si vous avez branché le câble USB avant d’installer les pilotes MF, reportez-vous au Guide d’installation du pilote MF.
  • Page 25: Confi Guration Des Réglages De Fax Initiaux Et Connexion D'un Câble Téléphonique (Imagerunner C1225If)

    Mac-OS. Cela diff ère en fonction du moment vous achetait la machine. Veuillez rechercher et télécharger le pilote approprié et sur la page d’accueil de Canon. Pour en savoir plus sur l’installation ou l’utilisation du pilote, consultez le Guide d’installation du pilote MF fourni avec...
  • Page 26: Procédures Utiles

    Procédures utiles Cette machine vous permet d’eff ectuer diff érentes opérations. Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions les plus courantes. Copie Réception Numérisation ● Réception en mémoire Agrandissement/Réduction de copie Enregistrement des documents à Vous pouvez stocker les documents reçus l’aide du panneau de commandes de Vous pouvez agrandir ou réduire en mémoire.
  • Page 27: Résolution Des Bourrages Papier

    Résolution des bourrages papier Lorsque l’écran suivant s’affi che, cela signifi e qu’un bourrage de papier s’est produit dans le chargeur ou la machine. Suivez les instructions à l’écran pour retirer le document ou le papier coincé. Seules les zones où un bourrage de papier risque de se produire sont indiquées dans ce manuel.
  • Page 28: Remplacement De La Cartouche D'encre

    Remplacement de la cartouche d’encre Les cartouches d’encre sont des consommables. Lorsque l’encre est presque ou entièrement épuisée au cours d’une tâche, un message s’affi che à l’écran ou les problèmes suivants surviennent. Prenez les mesures appropriées. Lorsqu’un message apparaît Lorsque l’encre est pratiquement épuisée au milieu de l’exécution d’une tâche, un message apparaît à...
  • Page 29 • En cas d’orage, débranchez la fi che d’alimentation de la prise secteur. modifi cations eff ectuées par des techniciens non homologués Canon. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement.
  • Page 30 évitez exacte vous est nécessaire, veuillez contacter Canon. d’inhaler la poussière de toner. N’utilisez jamais un aspirateur pour nettoyer les résidus de toner. Cela peut provoquer un dysfonctionnement de l’aspirateur ou une explosion de poussières...
  • Page 32: Informationen Zu Den Mitgelieferten Anleitungen

    Informationen zu den Navigieren durch das Menü und Texteingabemethode mitgelieferten Anleitungen  Erste Schritte (Diese Anleitung): Lesen Sie zuerst diese Anleitung. In dieser Anleitung werden die Installation Numerische des Geräts, die Einstellungen sowie Tasten Vorsichtshinweise beschrieben. Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Page 33: Anschließen Des Netzkabels Und Einschalten Des Geräts Über Den Netzschalter

    Anschließen des Netzkabels und Einschalten Auswählen der Methode zum Herstellen des Geräts über den Netzschalter einer Verbindung zwischen Gerät und Computer ● Verbindung über ein LAN Sie können das Gerät über einen drahtgebundenen Router mit einem Computer verbinden. Verwenden Sie zum Herstellen einer Verbindung zwischen dem Gerät und dem drahtgebundenen Router (Zugangspunkt) die LAN-Kabel.
  • Page 34: Verbindung Über Ein Usb-Kabel

    Verbindung über ein LAN Verbindung über ein USB-Kabel Schließen Sie das LAN-Kabel an. Schließen Sie das USB-Kabel nach der Installation der MF- Treiber an. HINWEIS • Wenn Sie das USB-Kabel vor der Installation der MF-Treiber angeschlossen haben, lesen Sie im Installationshandbuch für den MF-Treiber nach.
  • Page 35: Festlegen Der Anfänglichen Faxeinstellungen Und Anschließen Eines Telefonkabels (Imagerunner C1225If)

    Wenn Sie ein Dokument senden, werden die von Ihnen Informationen zu den Installationsprozessen fi nden Sie im gespeicherten Absenderinformationen auf dem Papier Installationshandbuch für den MF-Treiber. des Empfängers ausgedruckt. Sie können den Treiber auch von der Canon-Website herunterladen. Schließen Sie ein Telefonkabel an. Windows Macintosh Hörer (Option)
  • Page 36: Ausführen Nützlicher Aufgaben

    Ausführen nützlicher Aufgaben Sie können mit diesem Gerät verschiedene Funktionen verwenden. Die folgenden Funktionen stellen eine Übersicht der Hauptfunktionen dar, die Sie routinemäßig verwenden können. Kopieren Empfangen Scannen ● Empfangen im Speicher Vergrößern und Verkleinern von Speichern der Dokumente über das Sie können die empfangenen Dokumente Kopien Bedienfeld des Geräts...
  • Page 37: Beseitigen Von Papierstaus

    Beseitigen von Papierstaus Wenn der folgende Bildschirm angezeigt wird, ist in der Zufuhr oder im Geräteinneren ein Papierstau aufgetreten. Folgen Sie der auf dem Bildschirm angezeigten Vorgehensweise, um das gestaute Dokument oder Papier zu entfernen. In dieser Anleitung werden nur Bereiche angegeben, in denen Papierstaus auftreten. Nähere Informationen zu den einzelnen Funktionen fi nden Sie in der e-Anleitung.
  • Page 38: Austauschen Der Tonerpatrone

    Austauschen der Tonerpatrone Tonerpatronen sind Verbrauchsmaterialien. Wenn der Toner während der Ausführung eines Auftrags fast oder völlig verbraucht ist, wird auf dem Bildschirm eine Meldung angezeigt oder es treten möglicherweise die folgenden Probleme auf. Führen Sie die entsprechende Maßnahme durch. Wenn eine Meldung angezeigt wird Wenn der Toner während der Ausführung eines Auftrags fast verbraucht ist, wird auf dem Bildschirm eine Meldung angezeigt.
  • Page 39 Brand oder elektrischen Schlag führen. Sollte eine dieser Substanzen in das Gerät gelangen, schalten Sie das Gerät sofort aus und wenden Sie sich an einen örtlichen Canon- Fachhändler. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe medizinischer Geräte. Die von diesem Gerät abgegebenen Funkwellen können medizinische...
  • Page 40 • Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche abgibt, zu einem Kurzschluss oder Brand führen. sich Rauch oder extreme Hitze entwickelt, wenden Sie sich an einen Canon-Fachhändler. Die Weiterverwendung kann zu einem Brand • Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten, gut ausgewrungenen oder elektrischen Schlag führen.
  • Page 41 Sorgfalt gearbeitet, um Ungenauigkeiten und Auslassungen zu vermeiden. Es kann jedoch aufgrund der stetigen Produktverbesserung zu Abweichungen kommen. Wenn Sie genaue Spezifi kationen benötigen, wenden Sie sich an Canon. Dieses Gerät ist gemäß IEC 60825-1: 2014, EN60825-1: 2014 klassifi ziert und entspricht den folgenden Klassen.
  • Page 42: Informazioni Sui Manuali In Dotazione

    Informazioni sui manuali in Esplorazione del menu e metodo d’immissione del testo dotazione  Introduzione (questo manuale): Per prima cosa leggere il presente manuale. Illustra l’installazione della Tasti macchina, le impostazioni e una nota numerici di attenzione. Leggere questo manuale prima di utilizzare la macchina.
  • Page 43: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione E Accensione

    Collegamento del cavo di alimentazione e Selezione del metodo di connessione della accensione macchina al computer ● Connessione tramite LAN cablata È possibile collegare la macchina al computer tramite un router via cavo. Utilizzare i cavi LAN per collegare la SPENTO macchina al router cablato (o Access Point).
  • Page 44: Connessione Tramite Cavo Usb

    Connessione tramite LAN cablata Connessione tramite cavo USB Collegare il cavo LAN. Collegare il cavo USB dopo aver installato i Driver MF. NOTA • Se il cavo USB è stato collegato prima di installare i driver MF, consultare la Guida di installazione MF Driver. Installare il driver e il software utilizzando il DVD- ROM “User Software and Manuals”.
  • Page 45: Specifi Ca Delle Impostazioni Iniziali Del Fax E Connessione Di Un Cavo Telefonico (Imagerunner C1225If)

    Guida di Quando si invia un documento, le informazioni sul installazione MF Driver. mittente registrate vengono stampate sul foglio del destinatario. È inoltre possibile scaricare il driver dal sito Web di Canon. Collegare un cavo del telefono. Windows Macintosh Handset (opzionale)
  • Page 46: Attività Utili

    Attività utili È possibile utilizzare diverse funzioni di questa macchina. Quella che segue è una panoramica delle funzioni principali che è possibile utilizzare abitualmente. Copia Ricezione Scansione ● Ricezione nella memoria Copie ingrandite/ridotte Salvataggio dei documenti È possibile salvare i documenti ricevuti utilizzando il pannello operativo È...
  • Page 47: Rimozione Degli Inceppamenti Di Carta

    Rimozione degli inceppamenti di carta Se viene visualizzata la schermata seguente, la carta si è inceppata nell’alimentatore o all’interno della macchina. Attenersi alla procedura visualizzata sullo schermo per rimuovere i documenti o la carta inceppata. Il presente manuale indica solo le aree dove si verifi cano gli inceppamenti.
  • Page 48: Sostituzione Della Cartuccia Del Toner

    Sostituzione della cartuccia del toner Le cartucce di toner sono prodotti di consumo. Quando il toner si esaurisce parzialmente o del tutto mentre la macchina sta elaborando un lavoro, compare un messaggio sullo schermo o si verifi ca il sintomo descritto di seguito. Attuare la soluzione appropriata.
  • Page 49 • Se la macchina produce rumori insoliti, emette uno strano odore, fumo o calore eccessivo, contattare il rivenditore Canon di zona. Un uso prolungato potrebbe causare un incendio o scosse elettriche. • Non utilizzare spray infi ammabili nelle vicinanze della macchina. Il contatto tra sostanze infi ammabili e le parti elettriche interne della macchina potrebbe causare incendio o scosse elettriche.
  • Page 50 Ciò potrebbe causare che mettiamo nell’ottimizzazione dei nostri prodotti, se si necessitano il malfunzionamento dell’aspirapolvere o provocare un’esplosione di informazioni specifi che, contattare Canon. polvere dovuta a scarica statica. ATTENZIONE • Tenere le cartucce del toner e gli altri materiali consumabili fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 52: Acerca De Los Manuales Suministrados

    Acerca de los manuales Navegación por el menú y método de introducción de texto suministrados  Introducción (este manual): Lea en primer lugar este manual. En este manual se describe la instalación Teclas del equipo, la confi guración y las numéricas precauciones.
  • Page 53: Conexión Del Cable De Alimentación Y Encendido Del Interruptor De Alimentación

    Conexión del cable de alimentación y Selección del método para conectar el encendido del interruptor de alimentación equipo al ordenador ● Conexión mediante una red LAN cableada Podrá conectar el equipo al ordenador a través de un router cableado. Utilice los cables de LAN para conectar el equipo APAGADO al router (punto de acceso) cableado.
  • Page 54: Conexión Con Un Cable Usb

    Conexión mediante una red LAN cableada Conexión con un cable USB Conecte el cable de LAN. Conecte el cable USB tras la instalación de los controladores NOTA • Si conectó el cable USB antes de instalar los controladores MF, consulte la Guía de instalación del controlador MF.
  • Page 55: Especifi Cación De Las Opciones Iniciales De Fax Y Conexión De Un Cable De Teléfono (Imagerunner C1225If)

    Al enviar un documento, la información del remitente instalación, consulte la Guía de instalación del controlador registrada se imprimirá en el papel del destinatario. También podrá descargar el controlador del sitio web de Canon. Conecte un cable de teléfono. Windows...
  • Page 56: Tareas Útiles

    Tareas útiles Podrá usar diversas funciones en este equipo. Las funciones que se presentan a continuación son una descripción general de las funciones principales que podrá utilizar de forma rutinaria. Copia Recepción Lectura ● Recepción en la memoria Ampliación/reducción de copias Almacenamiento de documentos Podrá...
  • Page 57: Eliminación De Atascos De Papel

    Eliminación de atascos de papel Si aparece la siguiente pantalla, se habrá producido un atasco de papel en el alimentador o en el interior del equipo. Siga el procedimiento que aparece en la pantalla para extraer el documento o el papel atascado. En este manual se indican únicamente las áreas en las que se pueden producir atascos de papel.
  • Page 58: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    Sustitución del cartucho de tóner Los cartuchos de tóner son productos consumibles. Cuando el tóner esté a punto de agotarse o se haya agotado completamente en medio de la ejecución de un trabajo, aparecerá un mensaje en la pantalla o podrían producirse los siguientes problemas. Lleve a cabo la acción adecuada pertinente.
  • Page 59 • No utilice el equipo cerca de ningún equipo médico. Es posible • Póngase en contacto con un distribuidor autorizado local de Canon si que las ondas de radio emitidas por el equipo interfi eran con estos el equipo hace ruidos inusuales, emite olores raros, desprende humo equipos médicos, lo que podría provocar accidentes graves.
  • Page 60 • El interior del equipo y la ranura de salida están muy calientes imageRUNNER C1225iF (F165901) durante e inmediatamente después del uso. Evite el contacto con imageRUNNER C1225 (F165901) estas áreas para evitar quemaduras. Asimismo, el papel impreso podría estar caliente inmediatamente después de imprimirse. Tenga Limitaciones legales sobre el uso de su producto y cuidado al manipularlo.
  • Page 62: Acerca Dos Manuais Fornecidos

    Acerca dos manuais fornecidos Navegar no menu e método de introdução de texto  Introdução (este manual): Leia este manual primeiro. Este manual descreve a instalação da máquina, as defi nições e inclui uma chamada de atenção. Leia este manual antes de Teclas numéricas utilizar a máquina.
  • Page 63: Ligar O Cabo De Alimentação E A Alimentação

    Ligar o cabo de alimentação e a alimentação Selecionar o método de ligação da máquina ao computador ● Ligar através de LAN com fi os Pode ligar a máquina ao computador através de um router com fi os. Utilize os cabos LAN para ligar a máquina ao router (ponto de acesso) com fi os.
  • Page 64: Ligar Através De Um Cabo Usb

    Ligar através de LAN com fi os Ligar através de um cabo USB Ligue o cabo LAN. Ligue o cabo USB depois de instalar os controladores MF. NOTA • Se tiver ligado o cabo USB antes de instalar os controladores MF, consulte o Guia de Instalação do Controlador MF.
  • Page 65: Especifi Car As Defi Nições Iniciais De Fax E Ligar Um Cabo Telefónico (Imagerunner C1225If)

    Mac OS. Pode variar consoante a altura de aquisição da máquina. Pode localizar e transferir o controlador apropriado no site da Canon. Para obter mais informações sobre a instalação ou utilização do controlador, consulte o Guia de Instalação do Controlador...
  • Page 66: Executar Tarefas Úteis

    Executar tarefas úteis Pode utilizar várias funções nesta máquina. As funções que se seguem correspondem a uma descrição geral das funções principais que podem ser utilizadas como rotina. Copiar Receber Digitalizar ● Receber na memória Cópias ampliadas/reduzidas Guardar os documentos utilizando o Pode guardar os documentos painel de controlo da máquina Pode ampliar ou reduzir documentos...
  • Page 67: Retirar Papel Encravado

    Retirar papel encravado Se aparecer o ecrã que se segue, isso signifi ca que existe papel encravado no Obstrução de papel. alimentador ou no interior da máquina. Siga o procedimento apresentado no ecrã para Pressione [Próximo] para retirar o documento ou papel encravado. Este manual indica apenas as áreas onde ocorrem encravamentos de papel.
  • Page 68: Substituir Uma Cartridge De Toner

    Substituir uma cartridge de toner As cartridges de toner são consumíveis. Se o toner fi car quase gasto ou acabar totalmente a meio de um trabalho, aparece uma mensagem no ecrã ou poderão ocorrer os problemas que se seguem. Tome a medida adequada, consoante o problema. Se aparecer uma mensagem Se o toner fi car quase gasto a meio de um trabalho, aparece uma mensagem no ecrã.
  • Page 69 As ondas de rádio emitidas pela máquina podem interferir com os equipamentos médicos, o que pode originar acidentes graves. • Contacte um agente autorizado da Canon se a máquina emitir um ruído invulgar, um odor estranho ou fumo ou calor excessivo. A utilização continuada da máquina poderá...
  • Page 70 Canon se necessitar de uma especifi cação exata. inalar partículas de toner. Nunca utilize um aspirador para limpar toner solto.
  • Page 71 Notas...
  • Page 72: Πληροφορίες Για Τα Παρεχόμενα Εγχειρίδια

    Πληροφορίες για τα Περιήγηση στο μενού και τη μέθοδο εισαγωγής κειμένου παρεχόμενα εγχειρίδια  Ξεκινώντας (το παρόν εγχειρίδιο): Διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο. Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει Αριθμητικά την εγκατάσταση της συσκευής, πλήκτρα τις ρυθμίσεις και μια προφύλαξη. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν Administrator χρησιμοποιήσετε...
  • Page 73: Σύνδεση Του Καλωδίου Ρεύματος Και Ενεργοποιηση Της Ισχύος

    Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος και Επιλογή του τρόπου σύνδεσης της συσκευής ενεργοποιηση της ισχύος στον υπολογιστή ● Σύνδεση μέσω ενσύρματου LAN Μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή στον υπολογιστή μέσω ενσύρματου δρομολογητή. Χρησιμοποιήστε τα καλώδια LAN για να συνδέσετε τη συσκευή στον ενσύρματο δρομολογητή...
  • Page 74: Σύνδεση Μέσω Καλωδίου Usb

    Σύνδεση μέσω ενσύρματου LAN Σύνδεση μέσω καλωδίου USB Συνδέστε το καλώδιο LAN. Συνδέστε το καλώδιο USB μετά από την εγκατάσταση των προγραμμάτων οδήγησης MF. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Εάν έχετε συνδέσει το καλώδιο USB προτού εγκαταστήσετε τα προγράμματα οδήγησης MF, ανατρέξτε στον MF Driver Installation Guide (Οδηγός εγκατάστασης...
  • Page 75: Καθορισμός Των Αρχικών Ρυθμίσεων Φαξ Και Σύνδεση Καλωδίου Τηλεφώνου (Imagerunner C1225If)

    από το πότε αγοράσατε τη συσκευή. Μπορείτε να βρείτε και να κατεβάσετε το κατάλληλο πρόγραμμα οδήγησης από την αρχική σελίδα της Canon. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση ή τη χρήση του προγράμματος οδήγησης, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο MF Driver Installation Guide (Οδηγός...
  • Page 76: Εκτέλεση Χρήσιμων Εργασιών

    Εκτέλεση χρήσιμων εργασιών Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορες λειτουργίες σε αυτή τη συσκευή. Οι παρακάτω λειτουργίες είναι η προεπισκόπηση των κύριων λειτουργιών που μπορείτε να χρησιμοποιείτε καθημερινά. Αντιγραφή Λήψη Σάρωση ● Λήψη στη μνήμη Αντίγραφα με μεγέθυνση/σμίκρυνση Αποθήκευση των εγγράφων Μπορείτε να αποθηκεύσετε τα έγγραφα χρησιμοποιώντας...
  • Page 77: Αφαίρεση Μπλοκαρισμένων Χαρτιών

    Αφαίρεση μπλοκαρισμένων χαρτιών Εάν εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη, έχει μπλοκάρει χαρτί στον τροφοδότη ή στο εσωτερικό της συσκευής. Ακολουθήστε τη διαδικασία που εμφανίζεται στην οθόνη για να αφαιρέσετε το έγγραφο ή το χαρτί που έχει μπλοκάρει. Το παρόν εγχειρίδιο υποδεικνύει μόνο...
  • Page 78: Αντικατάσταση Κασέτας Γραφίτη

    Αντικατάσταση κασέτας γραφίτη Οι κασέτες γραφίτη είναι αναλώσιμα προϊόντα. Όταν ο γραφίτης έχει σχεδόν εξαντληθεί ή έχει εξαντληθεί πλήρως κατά την εκτέλεση μίας εργασίας, εμφανίζεται ένα μήνυμα στην οθόνη ή ενδέχεται να προκύψουν τα ακόλουθα προβλήματα. Προβείτε αντίστοιχα στην κατάλληλη ενέργεια. Όταν...
  • Page 79 τήρηση των παρεχόμενων οδηγιών, τη χρήση της συσκευής με τρόπο που δεν προβλέπεται ή σε επιδιορθώσεις ή τροποποιήσεις που έχουν πραγματοποιηθεί από τεχνικό μη εγκεκριμένο από την Canon. ΠΡΟΣΟΧΗ • Τοποθετήστε τη συσκευή κοντά στην πρίζα και αφήστε αρκετό χώρο...
  • Page 80 που έχει διασκορπιστεί. Εάν κάνετε κάτι τέτοιο, ενδέχεται να προκληθεί βελτιώνουμε συνεχώς τα προϊόντα μας, εάν χρειάζεστε μια συγκεκριμένη δυσλειτουργία στην ηλεκτρική σκούπα ή να προκληθεί έκρηξη σκόνης προδιαγραφή, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Canon. λόγω αποφόρτισης στατικού ηλεκτρισμού. ΠΡΟΣΟΧΗ • Κρατάτε τις κασέτες γραφίτη και τα άλλα αναλώσιμα σε σημεία στα οποία...
  • Page 82: Om De Medfølgende Vejledninger

    Om de medfølgende Navigation i menuen og tekstindlæsningsmetode vejledninger  Sådan kommer du i gang (denne vejledning): Læs denne vejledning først. Denne Taltaster manual beskriver installation af maskinen, indstillingerne og en Systemadministrators navn forsigtighedsregel. Sørg for at læse Administrator denne vejledning, inden maskinen tages i brug.
  • Page 83: Tilslutning Af Netledningen Og Aktivering Af Maskinen

    Tilslutning af netledningen og aktivering af Valg af metode til at slutte maskinen til maskinen computeren ● Forbindelse med kablet LAN Du kan slutte maskinen til computeren via en kablet router. Brug LAN-kablerne til at slutte maskinen til den kablede router (adgangspunkt).
  • Page 84: Forbindelse Via Usb-Kabel

    Forbindelse med kablet LAN Forbindelse via USB-kabel Tilslut LAN-kablet. Tilslut USB-kablet, når MF-driverne er installeret. BEMÆRK! • Se MF Driver Installation Guide, hvis du tilsluttede USB- kablet, inden du installerede MF-driverne. Installer driveren og softwaren med User Software and Manuals DVD-ROM (DVD med brugersoftware og vejledninger).
  • Page 85: Angivelse Af Startindstillinger For Fax Og Tilslutning Af En Telefonledning (Imagerunner C1225If)

    MacOS. Dette er forskelligt, afhængigt af hvornår du købte maskinen. Find og download den relevante driver på vores Canon-startside. Du kan få yderligere oplysninger om installation eller brug af denne driver ved at se den MF Driver Installation Guide,...
  • Page 86: Udfør Nyttige Opgaver

    Udfør nyttige opgaver Du kan bruge forskellige funktioner i denne maskine. Følgende funktioner er oversigten over de vigtigste funktioner, som du rutinemæssigt kan bruge. Kopier Modtagelse Scan ● Modtagelse i hukommelsen Opkopiering/nedkopiering Lagring af dokumenterne med Du kan gemme de modtagne maskinens kontrolpanel Du kan opkopiere og nedkopiere dokumenter i hukommelsen.
  • Page 87: Udbedring Af Papirstop

    Udbedring af papirstop Når følgende skærmbillede vises, er der papirstop i fremføreren eller inden i maskinen. Fastsiddende papir. Følg fremgangsmåden på skærmbilledet, fj ern det fastklemte dokument eller papir. Tryk på [Næste] for at få Denne vejledning angiver kun de områder, hvor papirstop forekommer. Du kan fi nde fl ere oplysninger om hver enkelt funktion i e-Manual.
  • Page 88: Udskiftning Af Tonerpatronen

    Udskiftning af tonerpatronen Tonerpatroner er forbrugsmaterialer. Når tonerbeholdningen er meget lav, eller den helt er sluppet op under en jobkørsel, vises en meddelelse på skærmen, eller også kan følgende problemer forekomme. Foretag den relevante handling i forhold til dette. Når der vises en meddelelse Når tonerbeholdningen bliver meget lav midt under en jobkørsel, vises en meddelelse på...
  • Page 89 Hvis nogen af disse stoff er kommer ind i maskinen, skal du med det • Kontakt en autoriseret Canon-forhandler, hvis maskinen laver en samme slukke for maskinen og kontakte din lokale Canon-forhandler. usædvanlig lyd, udsender røg, varme eller usædvanlig lugt. Fortsat •...
  • Page 90 • Maskinens inderside og udgangsbakken er varm under og lige efter imageRUNNER C1225iF (F165901) brug. Undgå kontakt med disse områder for at undgå forbrændinger. imageRUNNER C1225 (F165901) Udskrevet papir kan også være varmt lige efter udskrivning, så vær forsigtig, når du fj erner det. Ellers kan det medføre forbrændinger.
  • Page 91 Note...
  • Page 92: Informatie Over De Meegeleverde Handleidingen

    Informatie over de Navigeren in het menu en tekstinvoermethode meegeleverde handleidingen  Aan de slag (deze handleiding): Lees deze handleiding eerst. In deze handleiding worden de installatie Numerieke van de machine, de instellingen en toetsen waarschuwingen beschreven. Lees deze Naam systeembeheerder handleiding voordat u de machine gaat Administrator gebruiken.
  • Page 93: Het Netsnoer Aansluiten En De Machine Inschakelen

    Het netsnoer aansluiten en de machine Kiezen hoe de machine met de computer inschakelen wordt verbonden ● Verbinding maken via een bekabeld LAN U kunt de machine met de computer verbinden via een bekabelde router. Sluit de machine met de LAN-kabels op de bekabelde router (toegangspunt) aan.
  • Page 94: Verbinden Via Een Usb-Kabel

    Verbinding maken via een bekabeld LAN Verbinden via een USB-kabel Sluit de LAN-kabel aan. Sluit de USB-kabel pas aan als u de MF-stuurprogramma's hebt geïnstalleerd. OPMERKINGEN • Raadpleeg de Installatiehandleiding MF-stuurprogramma als u de USB-kabel hebt aangesloten voordat u de MF-stuurprogramma's hebt geïnstalleerd.
  • Page 95: De Beginfaxinstellingen Opgeven En Een Telefoonkabel Aansluiten (Imagerunner C1225If)

    Installatiehandleiding MF-stuurprogramma voor meer Wanneer u een document verzendt, wordt de informatie over de installatieprocedures. afzenderinformatie die u hebt opgeslagen, afgedrukt op het papier van de ontvanger. U kunt het stuurprogramma ook downloaden van de Canon- website. Sluit het telefoonsnoer aan. Windows Macintosh...
  • Page 96: Nuttige Taken Uitvoeren

    Nuttige taken uitvoeren U kunt diverse functies gebruiken op deze machine. In het volgende overzicht worden de hoofdfuncties weergeven die u kunt gebruiken. Kopiëren Ontvangen Scannen ● In het geheugen ontvangen Vergrote/verkleinde kopieën De documenten opslaan via het U kunt de ontvangen documenten bedieningspaneel van de machine U kunt documenten van in het geheugen opslaan.
  • Page 97: Papierstoringen Verhelpen

    Papierstoringen verhelpen Als het volgende scherm wordt weergegeven, is er papier vastgelopen in de Papier vastgelopen. documentinvoer of in de machine. Volg de procedure op het scherm om het vastgelopen Druk op [Volgende] om de document of papier te verwijderen. In deze handleiding wordt alleen aangegeven op welke plaatsen papier kan vastlopen.
  • Page 98: Tonercartridge Vervangen

    Tonercartridge vervangen Tonercartridges zijn verbruiksproducten. Wanneer de toner bijna of volledig op raakt tijdens een taakbewerking van deze machine, verschijnt er een bericht op het scherm, of kunnen zich de volgende problemen voordoen. Onderneem de juiste actie hierop. Wanneer een bericht wordt weergegeven Wanneer de toner bijna of volledig op raakt tijdens een taakbewerking van deze machine, verschijnt er een bericht op het scherm.
  • Page 99 • Gebruik het apparaat niet in de buurt van medische apparatuur. Door dit product gegenereerde radiogolven kunnen medische apparatuur • Neem contact op met een erkend Canon-dealer als de machine vreemde verstoren, wat tot ernstige ongelukken kan leiden. geluiden maakt, rook of een vreemde geur verspreidt of extreem heet wordt.
  • Page 100 • Zorg ervoor dat tonercartridges en andere verbruiksartikelen buiten specifi caties het beste contact opnemen met Canon. het bereik van kinderen worden gehouden. Raadpleeg bij inslikken van toner onmiddellijk een arts of het Nationaal Vergiftigingen Informatie Centrum.
  • Page 101 Aantekeningen...
  • Page 102: Om De Medfølgende Håndbøkene

    Om de medfølgende Navigere i menyen og tekstinnskrivingsmetode håndbøkene  Komme i gang (denne håndboken): Les denne håndboken først. Denne håndboken beskriver installering av Talltaster maskinen, innstillingene og en advarsel. Les denne håndboken før du bruker Systemstyrernavn maskinen. Administrator Fjern A/a/12 Bruk ...
  • Page 103: Koble Til Strømledningen Og Slå På Maskinen

    Koble til strømledningen og slå på maskinen Velge metode for å koble maskinen til datamaskinen ● Koble til via kablet LAN Du kan koble maskinen til datamaskinen via en kablet ruter. Bruk LAN-kablene til å koble maskinen til den kablede ruteren (tilgangspunktet).
  • Page 104: Koble Til Via En Usb-Kabel

    Koble til via kablet LAN Koble til via en USB-kabel Koble til LAN-kabelen. Koble til USB-kabelen etter at du har installert MF-driverne. Obs! • Hvis du koblet til USB-kabelen før installering av MF-driverne, kan du se Installeringsveiledning for MF-driver. Installer driveren og programvaren fra User Software and Manuals DVD-ROM (Brukerprogramvare og veiledninger DVD).
  • Page 105: Angi Oppstartsinnstillinger For Faks Og Koble Til En Telefonkabel (Imagerunner C1225If)

    DVD). Hvis du vil se detaljerte installeringsprosedyrer, kan du se Installeringsveiledning for MF-driver. Når du sender et dokument, skrives avsenderinformasjonen du har registrert, ut på papiret Du kan også laste ned driveren fra Canon-websiden. hos mottakeren. Koble til en telefonledning. Windows Macintosh Telefonrør...
  • Page 106: Utføre Nyttige Oppgaver

    Utføre nyttige oppgaver Du kan bruke forskjellige funksjoner på denne maskinen. Følgende oversikt viser hovedfunksjoner som ofte brukes. Kopiering Motta Skanning ● Motta i minnet Forstørrede/forminskede kopier Lagre dokumentene ved hjelp av Du kan lagre mottatte dokumenter betjeningspanelet på maskinen Du kan forstørre eller forminske i minnet.
  • Page 107: Fjerne Fastkjørt Papir

    Fjerne fastkjørt papir Hvis følgende skjermbilde vises, har papir kjørt seg fast i materen eller inne i maskinen. Papirstopp. Følg fremgangsmåten som vises på skjermbildet for å fj erne dokumentet eller papiret Trykk på [Neste] for å vise som har satt seg fast. Denne håndboken indikerer bare områder der papirstopp oppstår. Hvis du vil ha mer informasjon om hver enkelt funksjon, kan du se e-Manual (Elektronisk trinnene.
  • Page 108: Bytte Tonerkassett

    Bytte tonerkassett Tonerkassetter er forbruksvarer. Når toneren er nesten tom eller helt tom mens en jobb utføres, vises en melding på skjermen eller følgende problemer kan oppstå. Du må utføre riktig handling. Når en melding vises Når det blir nesten tomt for toner midt i en jobb, vises en melding på skjermen. Når meldingen er vist på...
  • Page 109 Dette kan føre til alvorlige ulykker. føre til alvorlig personskade. • Du må kontakte en autorisert Canon-forhandler hvis maskinen lager rare lyder, avgir en underlig lukt eller røyk eller sterk varme. Fortsatt bruk kan føre til brann eller elektrisk støt.
  • Page 110 Produktene våre blir imidlertid kontinuerlig forbedret, og hvis du trenger nøyaktige spesifi kasjoner, kan FORSIKTIG du ta kontakt med Canon. • Oppbevar tonerkassettene og andre forbruksvarer utilgjengelig for små barn. Hvis toner svelges, må du kontakte lege eller giftsentralen umiddelbart.
  • Page 111 Notat...
  • Page 112: Om De Medföljande Handböckerna

    Om de medföljande Navigering i menyn och textinmatningsmetod handböckerna  Komma igång (den här handboken): Läs den här handboken först. I den här handboken beskrivs installationen av Siff erknappar enheten, inställningarna och en uppmaning till försiktighet. Var noga med att läsa den Systemansvarigs namn här handboken innan du använder enheten.
  • Page 113: Ansluta Nätkabeln Och Slå På Strömmen

    Ansluta nätkabeln och slå på strömmen Välj metod för att ansluta enheten till datorn ● Ansluta via ett trådbundet nätverk Du kan ansluta enheten till datorn via en trådbunden router. Använd nätverkskablarna för att ansluta enheten till den trådbundna routern (åtkomstpunkten). Kontrollera att det fi nns en tillgänglig port i routern för anslutning av enheten och datorn.
  • Page 114: Ansluta Via En Usb-Kabel

    Ansluta via ett trådbundet nätverk Ansluta via en USB-kabel Anslut nätverkskabeln. Anslut USB-kabeln när MF-drivrutinerna har installerats. OBS! • Om du anslutit USB-kabeln innan du installerat MF-drivrutinerna läser du MF-drivrutin installationsguide. Installera drivrutinen och programvaran med dvd-skivan User Software and Manuals DVD-ROM (Användarprogramvara och handböcker).
  • Page 115: Ange Inledande Faxinställningar Och Ansluta En Telefonsladd (Imagerunner C1225If)

    Ange inledande faxinställningar och ansluta Avsluta Vägledning för faxinstallation och starta om enheten. en telefonsladd (imageRUNNER C1225iF) Avsluta installationsguiden Stäng AV och slå PÅ för fax? huvudström för att använda Ange de inledande faxinställningarna. inställn. När vill du utföra faxinstallationen? Kopia Ställ in nu Minnesenh-...
  • Page 116: Använda Praktiska Funktioner

    Använda praktiska funktioner Du kan använda olika funktioner i den här enheten. Med följande funktioner ges en översikt över de huvudfunktioner som används regelbundet. Kopiering Mottagning Skanning ● Ta emot i minnet Förstorade/förminskade kopior Spara dokument med enhetens Du kan lagra de mottagna dokumenten kontrollpanel Du kan förstora eller förminska i minnet.
  • Page 117: Ta Bort Papper Som Fastnat

    Ta bort papper som fastnat När följande skärm visas har ett pappersstopp uppstått i mataren eller inuti enheten. Papper har fastnat. Följ anvisningarna som visas på skärmen för att ta bort papperet eller dokumentet som Tryck på [Nästa] för att visa har fastnat.
  • Page 118: Byta Tonerpatron

    Byta tonerpatron Tonerpatroner är förbrukningsartiklar. Följande meddelande visas på skärmen eller följande problem kan uppstå om tonern börjar ta slut eller tar slut i mitten av ett jobb. Vidta lämplig åtgärd. När ett meddelande visas Ett meddelande visas på skärmen när tonern börjar ta slut under ett jobb. När meddelandet visas på...
  • Page 119 Canon- personskador. återförsäljare. • Kontakta en behörig Canon-återförsäljare om enheten låter onormalt, • Använd inte enheten i närheten av medicinsk utrustning. Radiovågor ger upphov till onormal lukt eller rök eller blir onormalt het. Fortsatt som enheten avger kan störa medicinsk utrustning, vilket kan leda till...
  • Page 120 Eftersom vi ständigt arbetar med att förbättra våra produkter kan du behöva kontakta Canon för exakta specifi kationer. OBSERVERA • Förvara tonerpatroner och andra förbrukningsmaterial utom räckhåll för små...
  • Page 121 Anteckningar...
  • Page 122: Tietoja Laitteen Mukana Toimitettavista Oppaista

    Tietoja laitteen mukana Valikossa siirtyminen ja tekstinsyöttötapa toimitettavista oppaista  Aloittaminen (tämä opas): Lue tämä opas ensin. Tämä opas sisältää laitteen asennus- ja asetusohjeet Numero- sekä varoituksia. Muista lukea tämä painikkeet käyttöohje ennen laitteen käyttöä. Järjestelmänvalvojan nimi Administrator Tyhjennä A/a/12 Käytä...
  • Page 123: Virtajohdon Liittäminen Ja Virran Kytkeminen

    Virtajohdon liittäminen ja virran Laitteen ja tietokoneen välisen kytkeminen kytkentätavan valitseminen ● Kytkeminen langallisen lähiverkon kautta Voit kytkeä laitteen tietokoneeseen langallisen reitittimen kautta. Kytke laite langalliseen reitittimeen (liityntäpisteeseen) verkkokaapelien avulla. Varmista, että reitittimessä on vapaa portti laitteen ja tietokoneen kytkemistä varten. Ota esille verkkokaapeli, joka on vähintään CAT-5-luokan kierretty parikaapeli.
  • Page 124: Kytkeminen Usb-Kaapelilla

    Kytkeminen langallisen lähiverkon kautta Kytkeminen USB-kaapelilla Tähän kytketään verkkojohto. Kytke USB-kaapeli MF-ajurien asentamisen jälkeen. HUOMAUTUS • Jos kytkit USB-kaapelin ennen MF-ajurien asentamista, katso ohjeita MF-ajurin asennusoppaasta. Asenna ajuri ja ohjelmisto User Software and Manuals DVD-ROM (Ohjelmisto- ja käyttöopas-DVD) -levyltä. Katso kohta ”Lisätietoja asennustoimista:” (S. 125). Tähän kytketään USB-kaapeli.
  • Page 125: Perusfaksiasetusten Määrittäminen Ja Puhelinjohdon Kytkeminen (Imagerunner C1225If)

    Perusfaksiasetusten määrittäminen ja Poistu Faksin määritysopas -ohjeesta ja käynnistä sitten laite uudelleen. puhelinjohdon kytkeminen (imageRUNNER C1225iF) Haluatko lopettaa faksin Katkaise ja kytke päävirta, määritysoppaan? jonka jälkeen asetukset tulevat voimaan. Määritä faksin perusasetukset. Koska haluat suorittaa Koti faksiasetukset? Kopiointi Faksi Määritä nyt Katkaise laitteen virta ja odota vähintään 10 sekuntia, Muistivä- Määritä...
  • Page 126: Päätoimintojen Käyttäminen

    Päätoimintojen käyttäminen Voit käyttää tämän laitteen eri toimintoja. Seuraavassa on yleiskuvaus päätoiminnoista, joita voit käyttää rutiininomaisesti. Kopio Vastaanottaminen Skannaus ● Vastaanottaminen muistiin Suurennetut/pienennetyt kopiot Asiakirjojen tallentaminen laitteen Voit tallentaa vastaanotetut asiakirjat käyttöpaneelin avulla Voit suurentaa tai pienentää laitteen muistiin. Voit tulostaa vakiokokoisen asiakirjan toiseen tallennetut asiakirjat koska tahansa ja vakiopaperikokoon tai määrittää...
  • Page 127: Paperitukosten Poistaminen

    Paperitukosten poistaminen Jos näyttöön tulee seuraava näyttö, syöttölaitteessa tai laitteen sisällä on paperitukos. Paperi juuttunut. Noudata näytön ohjeita ja poista juuttuneet asiakirjat tai paperit. Tämä ohje näyttää vain Paina [Seuraava] nähdäksesi kohdat, joihin voi tulla paperitukoksia. Lisätietoja näistä toiminnoista on eOpas-ohjeessa. vaiheet.
  • Page 128: Väriainekasetin Vaihtaminen

    Väriainekasetin vaihtaminen Väriainekasetit ovat kulutustavaroita. Kun väriaine on vähissä tai loppuu kokonaan kesken tulostustyön, näyttöön ilmestyy viesti tai saattaa esiintyä seuraavia ongelmia. Tee asianmukaiset toimet. Kun näkyviin tulee viesti Kun väriaine on vähissä kesken tulostustyön, näyttöön ilmestyy viesti. Kun näyttöön ilmestyy Viesti Kuvaus ja ratkaisut viesti...
  • Page 129 Siitä voi aiheutua vakavia henkilövahinkoja. • Älä käytä lääketieteelliseen tarkoitukseen käytettävien laitteiden • Ota yhteys valtuutettuun Canon-jälleenmyyjään, jos laitteesta kuuluu lähellä. Tämän tuotteen lähettämät radioaallot voivat häiritä kyseisten outoa ääntä tai siitä tulee outoa hajua tai savua tai se kuumenee laitteiden toimintaa, mikä...
  • Page 130 Muuten seurauksena voi olla pölynimurin toimintahäiriö tai staattisesta purkauksesta aiheutuva pölyräjähdys. Kaikki laitteen käyttöoppaat on tarkastettu huolellisesti virheiden ja puutteiden varalta. Canon kuitenkin parantaa tuotteitaan jatkuvasti, HUOMIO joten jos tarvitset täsmällisiä teknisiä tietoja, ota yhteys Canoniin. • Säilytä värikasetit ja muut tarvikkeet lasten ulottumattomissa.
  • Page 131 Muistiinpanoja...
  • Page 132: Сведения О Входящих В Комплект Руководствах

    Сведения о входящих в Поиск в меню и способ ввода текста комплект руководствах  Начало работы (данное руководство): Сначала прочитайте это руководство. В данном руководстве описан порядок установки аппарата, его настройки и Цифровые меры предосторожности. Обязательно клавиши прочтите это руководство перед началом...
  • Page 133: Подсоединение Кабеля Питания И Включение Аппарата

    Подсоединение кабеля питания и Выбор метода подключения аппарата к включение аппарата компьютеру ● Подключение через проводную локальную сеть Аппарат можно подключить к компьютеру с помощью маршрутизатора проводной сети. Для подключения аппарата к маршрутизатору проводной сети (или точке доступа) необходимо использовать кабели LAN. Убедитесь, что...
  • Page 134: Подключение С Помощью Кабеля Usb

    Подключение через проводную локальную сеть Подключение с помощью кабеля USB Подключите кабель локальной сети. Подключите USB-кабель после установки драйверов MF. ПРИМЕЧАНИЕ • При подключении USB-кабеля перед установкой драйверов MF см. « Руководство по установке драйверов MF » Установите драйвер и программное обеспечение с...
  • Page 135: Указание Начальных Параметров Факса И Подсоединение Телефонного Кабеля (Для Модели Imagerunner C1225If)

    и руководствами). Подробнее о порядке установки см. в документе « Руководство по установке драйверов MF » При отправке документа зарегистрированные Драйвер также можно загрузить на веб-сайте Canon. сведения об отправителе печатаются на документе, который получает адресат. Подключите телефонный кабель. Windows Macintosh Телефонная...
  • Page 136: Использование Полезных Функций

    Использование полезных функций Данный аппарат предоставляет различные функции. Ниже представлен обзор основных функций, которые можно использовать повседневно. Копирование Прием Сканирование ● Прием в память Копии с увеличением/ Сохранение документов с помощью Принятые документы можно сохранять уменьшением панели управления аппарата в памяти. Сохраненные документы Увеличение...
  • Page 137: Устранение Замятия Бумаги

    Устранение замятия бумаги Если отображается этот экран, в устройстве подачи или внутри аппарата произошло замятие бумаги. Удалите смятый документ или бумагу, следуя процедуре, отображаемой на экране. В этом руководстве описаны только области, в которых может возникнуть замятие бумаги. Подробнее о каждой функции см. в документе «Электронное...
  • Page 138: Замена Картриджа С Тонером

    Замена картриджа с тонером Картриджи с тонером являются расходными материалами. Если тонер почти или полностью закончился в процессе выполнения задания, на экране появляется сообщение или могут возникать следующие проблемы. Примите соответствующие меры. При появлении сообщения Если тонер почти закончился в процессе выполнения задания, на экране появляется сообщение. При...
  • Page 139 выключите питание аппарата и обратитесь к местному дилеру или дым или чрезмерно нагревается, обратитесь к уполномоченному Canon. дилеру Canon. Продолжение эксплуатации в таких условиях может стать • Не используйте данный аппарат рядом с любым медицинским причиной возгорания или поражения электрическим током.
  • Page 140 • Не пытайтесь разбирать картридж с тонером. Тонер может не менее, наши изделия постоянно обновляются. Для получения просыпаться и попасть в глаза или рот. При попадании тонера точной информации обращайтесь в корпорацию Canon. в глаза или рот немедленно промойте их холодной водой и обратитесь к врачу.
  • Page 142: Посібники З Комплекту Постачання

    Посібники з комплекту Переміщення між пунктами меню та спосіб вводу тексту постачання  Початок роботи (цей посібник) Спочатку прочитайте цей посібник. У цьому посібнику описана процедура встановлення апарата, налаштування параметрів Цифрові і попередження. Обов’язково клавіші прочитайте цей посібник перед використанням апарата. Очистити ...
  • Page 143: Підключення Шнура Живлення Й Увімкнення Живлення

    Підключення шнура живлення Вибір способу підключення апарата до й увімкнення живлення комп’ютера ● Підключення через дротову локальну мережу Апарат можна підключити до комп’ютера через дротовий маршрутизатор. Для підключення апарата до дротового маршрутизатора (точки доступу) використовуйте кабелі LAN. Переконайтеся, що на маршрутизаторі є вільний порт для підключення...
  • Page 144: Підключення Через Кабель Usb

    Підключення через дротову локальну мережу Підключення через кабель USB Підключіть кабель локальної мережі. Після інсталяції драйверів MF підключіть кабель USB. ПРИМІТКА • Якщо кабель USB підключено, але драйвери MF не інстальовано, див. MF Driver Installation Guide (Посібник зі встановлення драйвера MF). Інсталюйте...
  • Page 145: Зазначення Початкових Параметрів Факсу Та Підключення Телефонного Кабелю (Imagerunner C1225If)

    докладної інформації про процедуру інсталяції див. Під час надсилання документа зареєстровані відомості MF Driver Installation Guide (Посібник зі встановлення про відправника друкуються на факсимільному драйвера MF). повідомленні одержувача. Драйвер можна також завантажити на веб-сайті Canon. Підключіть телефонний кабель. Windows Macintosh Слухавка (додатково) Телефон...
  • Page 146: Корисні Функції

    Корисні функції На цьому апараті можна виконувати різні дії. Нижче наведено огляд основних функцій, які можна використовувати щоденно. Копіювання Отримання Сканування ● Отримання в пам’ять Збереження документів за Збільшення або зменшення копій Отримані документи можна зберігати допомогою панелі керування в пам’яті. Збережені документи Можна...
  • Page 147: Усунення Зминання Паперу

    Усунення зминання паперу Якщо з’явився наведений нижче екран, у пристрої подавання паперу або в апараті сталося зминання паперу. Виконуючи відображені на екрані вказівки, вийміть зім’ятий документ або папір. У цьому посібнику зазначені тільки області, де трапляється зминання паперу. Докладну інформацію про кожну функцію наведено в ...
  • Page 148: Заміна Картриджа З Тонером

    Заміна картриджа з тонером Картриджі з тонером є витратними матеріалами. Якщо під час друку завдання тонер повністю чи майже закінчується, на екрані відображається повідомлення або виникають описані нижче помилки. У такому разі слід вжити відповідних заходів. Поява повідомлення Якщо під час друку завдання тонер майже закінчиться, на екрані з’явиться повідомлення. Відображення...
  • Page 149 • Помітивши надмірне нагрівання апарата або незвичний шум, випадків. запах чи дим від нього, зверніться до вповноваженого дилера Canon. Подальше використання може призвести до пожежі або ураження електричним струмом. • Не користуйтеся легкозаймистими аерозолями поблизу апарата. Контакт легкозаймистих речовин з електричними деталями...
  • Page 150 апарата були відсутні неточності та упущення. Однак, зважаючи на те, що ми постійно вдосконалюємо наші продукти, зверніться УВАГА до компанії Canon, якщо вам знадобляться точні технічні • Зберігайте картриджі з тонером та інші витратні матеріали характеристики. в місцях, недоступних для дітей. У разі ковтання тонера негайно...
  • Page 152: Par Komplektācijā Iekļautajām Rokasgrāmatām

    Par komplektācijā iekļautajām Naviģēšana izvēlnē un teksta ievades metode rokasgrāmatām  Sagatavošana darbam (šī rokasgrāmata): Vispirms izlasiet šo rokasgrāmatu. Šajā rokasgrāmatā aprakstīta iekārtas Ciparu uzstādīšana, iestatījumi un piesardzības taustiņi pasākumi. Pirms iekārtas lietošanas noteikti izlasiet šo rokasgrāmatu. Dzēst  MF Driver Installation Guide (MF draivera instalēšanas rokasgrāmata) ◀▶...
  • Page 153: Strāvas Vada Pievienošana Un Iekārtas Ieslēgšana

    Strāvas vada pievienošana un iekārtas Savienojuma veida starp iekārtu un datoru ieslēgšana izvēle ● Savienojuma izveide, izmantojot vadu LAN Varat savienot iekārtu ar datoru, izmantojot vadu maršrutētāju. Lai iekārtu savienotu ar vadu maršrutētāju (piekļuves punktu), izmantojiet LAN kabeļus. Nodrošiniet, lai būtu pieejams maršrutētāja ports, ar kura palīdzību iekārta jāsavieno ar datoru.
  • Page 154: Savienojuma Izveide, Izmantojot Usb Kabeli

    Savienojuma izveide, izmantojot vadu LAN Savienojuma izveide, izmantojot USB kabeli Pievienojiet LAN kabeli. Pievienojiet USB kabeli pēc MF draiveru instalēšanas. PIEZĪME • Ja USB kabeli pievienojāt pirms MF draiveru instalēšanas, skatiet dokumentu MF Driver Installation Guide (MF draivera instalēšanas rokasgrāmata). Instalējiet draiveri un programmatūru, izmantojot User Software and Manuals DVD-ROM (Lietotāja programmatūras un rokasgrāmatu DVD-ROM).
  • Page 155: Sākotnējo Faksa Iestatījumu Norādīšana Un Tālruņa Kabeļa Pievienošana (Imagerunner C1225If)

    Kā izmantot lietotājvārdu informāciju par instalēšanas procedūru sk. MF Driver Installation Guide (MF draivera instalēšanas rokasgrāmata). Kad sūtāt dokumentu, reģistrētā informācija par sūtītāju Draiveri var lejupielādēt arī no Canon tīmekļa vietnes. tiek drukāta saņēmēja dokumentā. Pievienojiet tālruņa kabeli. Windows Macintosh Austiņas...
  • Page 156: Noderīgu Uzdevumu Veikšana

    Noderīgu uzdevumu veikšana Šajā iekārtā varat izmantot vairākas funkcijas. Tālāk sniegts ikdienā izmantojamu pamatfunkciju pārskats. Kopija Saņemšana Skenēšana ● Saņemšana atmiņā Palielinātas/samazinātas kopijas Dokumentu saglabāšana, izmantojot Saņemtos dokumentus varat saglabāt iekārtas darbības paneli Varat palielināt vai samazināt standarta atmiņā. Jebkurā brīdī varat drukāt un formāta dokumentus, lai tos kopētu uz izdzēst saglabātos dokumentus, ja tie standarta formāta papīra, vai arī...
  • Page 157: Iestrēgušu Lapu Izņemšana

    Iestrēgušu lapu izņemšana Ja tiek parādīts tālāk redzamais ekrāns, padevē vai iekārtā ir iestrēdzis papīrs. Lai izņemtu iestrēgušo dokumentu vai papīru, veiciet ekrānā norādītās darbības. Šajā rokasgrāmatā ir norādītas tikai iespējamās papīra iestrēgšanas vietas. Detalizētu katras funkcijas aprakstu skatiet e-Rokasgrāmatā. Padevējs Iekārtas iekšpusē...
  • Page 158: Tonera Kasetnes Nomaiņa

    Tonera kasetnes nomaiņa Tonera kasetnes ir izejmateriāli. Ja darba izpildes laikā tonera kasetne gandrīz vai pilnībā tiek iztukšota, ekrānā tiek parādīts ziņojums vai arī var rasties tālāk minētās problēmas. Veiciet atbilstošās darbības. Ja tiek parādīts ziņojums Ja darba izpildes laikā tonera kasetne gandrīz tiek iztukšota, ekrānā tiek parādīts ziņojums. Ja ekrānā...
  • Page 159 • Pilnībā ievietojiet kontaktdakšu maiņstrāvas kontaktligzdā. Pretējā tiek izmantota neparedzētiem mērķiem, un atbildīgs par remontdarbiem gadījumā var rasties aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciens. vai izmaiņām, kuras veikusi persona, kura nav Canon apstiprināts • Pērkona negaisa laikā atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. tehniskais speciālists.
  • Page 160 To rīkojoties, putekļu sūcēja darbība var būt kļūdaina un kļūdas. Tomēr, ņemot vērā to, ka mēs savus izstrādājumus nemitīgi vai notikt putekļu sprādziens statiskās izlādes dēļ. uzlabojam, lūdzam sazināties ar Canon, ja nepieciešamas precīzas tehniskās specifi kācijas. UZMANĪBU •...
  • Page 162: Apie Pateikiamas Instrukcijas

    Apie pateikiamas instrukcijas Meniu naršymas ir teksto įvesties būdas  Parengimas darbui (ši instrukcija): Visų pirma perskaitykite šią instrukciją. Šioje instrukcijoje aprašytas aparato įrengimas, parametrai ir atsargumo priemonės. Prieš pradėdami naudoti Skaičių aparatą, būtinai perskaitykite šią mygtukai Sistemos administrator. vardas instrukciją.
  • Page 163: Maitinimo Laido Prijungimas Ir Aparato Įjungimas

    Maitinimo laido prijungimas ir aparato Aparato prijungimo prie kompiuterio būdo įjungimas pasirinkimas ● Prijungimas naudojant laidinį LAN Galite prijungti aparatą prie kompiuterio naudodami laidinį maršrutizatorių. Aparatą jungdami prie laidinio maršrutizatoriaus (prieigos taško) naudokite LAN kabelius. Įsitikinkite, kad maršrutizatorius turi galimą prievadą aparatui prie kompiuterio prijungti.
  • Page 164: Prijungimas Naudojant Usb Kabelį

    Prijungimas naudojant laidinį LAN Prijungimas naudojant USB kabelį Prijunkite LAN kabelį. Įdiegę MF tvarkykles prijunkite USB kabelį. PASTABA • Jei prieš diegdami MF tvarkykles prijungėte USB kabelį, žr. „MF Driver Installation Guide” (MF tvarkyklės diegimo vadovas). Įdiekite tvarkyklę ir programinę įrangą naudodami „User Software and Manuals DVD-ROM”...
  • Page 165: Pradinių Fakso Parametrų Nustatymas

    (Vartotojo programinės įrangos ir instrukcijų DVD). Kai siunčiate dokumentą, užregistruota siuntėjo Informacijos apie diegimo procedūras rasite „MF Driver informacija išspausdinama ant gavėjo popieriaus. Installation Guide” (MF tvarkyklės diegimo vadovas). Tvarkyklę galite atsisiųsti ir iš „Canon” svetainės. Prijunkite telefono kabelį. „Windows” „Macintosh” Ragelis (pasirenkamas...
  • Page 166: Naudingų Užduočių Vykdymas

    Naudingų užduočių vykdymas Galite naudoti įvairias šio aparato funkcijas. Po funkcijų aprašymo apžvelgiamos pagrindinės funkcijos, kurias galite naudoti reguliariai. Kopijavimas Priėmimas Nuskaitymas ● Priėmimas į atmintį Kopijų padidinimas / sumažinimas Dokumentų išsaugojimas naudojant Priimtus dokumentus galima išsaugoti aparato valdymo pultą Galite padidinti arba sumažinti atmintyje.
  • Page 167: Įstrigusio Popieriaus Šalinimas

    Įstrigusio popieriaus šalinimas Kai rodomas toliau pateiktas ekranas, tiektuve arba aparato viduje yra įstrigęs popierius. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus, kad pašalintumėte įstrigusį dokumentą arba Paspauskite [Paskesnis], kad popierių. Šioje instrukcijoje pažymimos tik sritys, kuriose popierius įstrigo. Išsamios informacijos apie kiekvieną funkciją ieškokite vadove „El. instrukcija”. Paskesnis Tiektuvas Aparato viduje...
  • Page 168: Dažomųjų Miltelių Kasetės Keitimas

    Dažomųjų miltelių kasetės keitimas Dažomųjų miltelių kasetės yra eksploatacinės medžiagos. Jei dažomieji milteliai beveik arba visiškai baigiasi vykdant užduotį, ekrane rodomas pranešimas arba gali iškilti toliau nurodytų problemų. Imkitės atitinkamų veiksmų. Pasirodžius pranešimui Jei užduoties viduryje beveik baigiasi dažomieji milteliai, ekrane rodomas pranešimas. Jei ekrane rodomas Pranešimas Aprašas ir sprendimai...
  • Page 169 čia pateiktų nurodymų nesilaikymo, įrenginio naudojimo nenumatytu • Iki galo įkiškite maitinimo laido kištuką į kintamosios srovės elektros tikslu, taisymų arba pakeitimų, kuriuos atliko ne „Canon” patvirtintas lizdą. Jei to nepadarysite, gali kilti gaisras arba elektros smūgis. specialistas.
  • Page 170 Naudojamas siurblys gali sugesti arba dėl statinės iškrovos gali įvykti daug pastangų. Tačiau mes nuolat tobuliname savo gaminius, todėl dulkių sprogimas. norėdami gauti tikslius duomenis, kreipkitės į „Canon”. DĖMESIO • Dažomųjų miltelių kasetes ir kitas eksploatacines medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Prariję dažomųjų miltelių, nedelsdami kreipkitės į...
  • Page 171 Pastabos...
  • Page 172: Komplekti Kuuluvad Juhendid

    Komplekti kuuluvad juhendid Menüüs liikumine ja tekstisisestusviis  Alustamine (selle juhendi kasutamine): Lugege esmalt see juhend läbi. Selles juhendis kirjeldatakse seadme paigaldamist, sätteid ja hoiatusi. Numbriklahvid Enne seadme kasutamist lugege see Süsteemihalduri nimi juhend kindlasti läbi. Administrator Tühjenda A/a/12 Rakenda  MF Driver Installation Guide (MF-draiveri installijuhend) ◀▶...
  • Page 173: Toitejuhtme Ühendamine Ja Toite Sisselülitamine

    Toitejuhtme ühendamine ja toite Seadme arvutiga ühendamise viisi valimine sisselülitamine ● Ühenduse loomine kaabelühendusega kohtvõrgu kaudu Soovi korral saate ühendada seadme arvutiga kaabelühendusega side marsruuteri abil. Kasutage seadme kaabelühendusega side marsruuteriga (pöörduspunktiga) ühendamiseks LAN-kaableid. Veenduge, et marsruuteril on vaba port seadme arvutiga ühendmiseks.
  • Page 174: Ühendamine Usb-Kaabli Abil

    Ühenduse loomine kaabelühendusega Ühendamine USB-kaabli abil kohtvõrgu kaudu Ühendage USB-kaabel pärast MF-draiverite installimist. Ühendage kohtvõrgukaabel. MÄRKUS • Kui ühendasite USB-kaabli enne MF-draiveri installimist, lugege juhendit MF Driver Installation Guide (MF-draiveri installijuhend). Installige plaadi User Software and Manuals DVD-ROM (Kasutustarkvara ja -juhendite DVD-plaat) abil draiver ja tarkvara.
  • Page 175: Faksi Algsätete Määramine Ja Telefonijuhtme Ühendamine (Imagerunner C1225If)

    Faksi algsätete määramine ja telefonijuhtme Sulgege faksi seadistamise juhend ja taaskäivitage seade. ühendamine (imageRUNNER C1225iF) Kas soovite sulgeda faksi Lülitage seadete seadistusjuhised? kehtestamiseks peatoide Määrake faksi algsätted. VÄLJA ja SISSE. Kas soovite seadistada faksi? Avamenüü Paljunda- Faks Seadista kohe Print info- Seadista hiljem Skanni kandjalt...
  • Page 176: Kasulike Toimingute Tegemine

    Kasulike toimingute tegemine Selles seadmes on võimalik kasutada mitmeid funktsioone. Järgmised funktsioonid annavad ülevaate igapäevaselt kasutatavatest põhifunktsioonidest. Paljundamine Vastuvõtt Skannimine ● Vastuvõtmine mällu Suurendatud/vähendatud koopiad Dokumentide salvestamine seadme Vastuvõetud dokumendid saate soovi juhtpaneeli abil Standardformaadis dokumente korral salvestada mällu. Salvestatud saate standardformaadis paberile dokumendid saate igal ajal välja paljundamiseks suurendada või...
  • Page 177: Paberiummistuse Likvideerimine

    Paberiummistuse likvideerimine Kui näidikul kuvatakse järgmine teade, on seadme sööturis või seadmes paber Paber ummistus. ummistunud. Täitke ummistuse põhjustanud dokumendi või paberi eemaldamiseks Etappide kuvamiseks vajutage kuvatavad juhised. Selles juhendis näidatakse ainult alad, kus paberiummistus võib esineda. Lisateavet iga funktsiooni kohta saate e-juhendist. nuppu [Edasi].
  • Page 178: Toonerikasseti Vahetamine

    Toonerikasseti vahetamine Toonerikassetid on kulutarvikud. Kui seadme kasutamise ajal saab tooner peaaegu või täiesti otsa, kuvatakse näidikul vastav teade või ilmnevad järgmised probleemid. Toimige vastavalt olukorrale. Teate kuvamisel Kui seadme kasutamise ajal saab tooner peaaegu otsa, kuvatakse vastav teade. Kui ekraanil kuvatakse Teade Kirjeldus ja lahendused teade...
  • Page 179 ETTEVAATUST Juhendis kasutatavad sümbolid • Ärge paigutage seadet järgmistesse kohtadesse, sest see võib põhjustada kehavigastusi, tulekahju või elektrilööki. HOIATUS − Ebakindel pind Hoiatab toimingute eest, mis võivad põhjustada kasutaja surma või − Suure vibratsiooniga kohad vigastusi. Seadme ohutuks kasutamiseks järgige alati neid hoiatusi. −...
  • Page 180 • Töötamise ajal ja vahetult pärast kasutamist on seadme sisemus imageRUNNER C1225iF (F165901) ja väljastusava väga kuumad. Põletuste vältimiseks hoiduge imageRUNNER C1225 (F165901) kokkupuutest nende aladega. Prinditud paber võib vahetult pärast väljastamist olla kuum, seega olge selle käsitsemisel ettevaatlik. Antud toote ja piltide kasutamise seotud Selle juhise eiramine võib põhjustada põletusi.
  • Page 182: Informacje O Dostarczonych Podręcznikach

    Informacje o dostarczonych Poruszanie się po menu i sposób wpisywania tekstu podręcznikach  Pierwsze kroki (ten dokument): Należy najpierw przeczytać niniejszy podręcznik. W podręczniku opisano proces instalacji, a także ustawienia i Przyciski numeryczne przestrogi dotyczące urządzenia. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać...
  • Page 183: Podłączanie Przewodu Zasilania I Włączanie Urządzenia

    Podłączanie przewodu zasilania i włączanie Wybór metody podłączenia urządzenia do urządzenia komputera ● Podłączanie za pośrednictwem przewodowej sieci LAN Urządzenie można podłączyć do komputera za pomocą routera przewodowego. Za pomocą kabli LAN podłącz urządzenie do routera przewodowego (punktu dostępu). Sprawdź, czy w routerze jest wolny port umożliwiający połączenie urządzenia i komputera.
  • Page 184: Podłączanie Za Pomocą Kabla Usb

    Podłączanie za pośrednictwem przewodowej Podłączanie za pomocą kabla USB sieci LAN Kabel USB należy podłączyć po zainstalowaniu Sterowników Podłącz kabel LAN. UWAGA • Jeśli kabel USB został połączony przed zainstalowaniem Sterowników MF, należy zapoznać się z dokumentem Podręcznik instalacji sterownika MF. Zainstaluj sterownik i oprogramowanie znajdujące się...
  • Page 185: Konfi Gurowanie Ustawień Początkowych Faksu I Podłączanie Kabla Telefonicznego (Imagerunner C1225If)

    Mac OS. Zależy to od daty zakupu urządzenia. Odpowiedni sterownik można wyszukać i pobrać na stronie internetowej fi rmy Canon. Szczegółowe informacje na temat instalacji oraz stosowania sterownika znajdują się w załączonym do niego dokumencie Podręcznik instalacji sterownika MF.
  • Page 186: Wykonywanie Przydatnych Zadań

    Wykonywanie przydatnych zadań Urządzenie udostępnia wiele różnych funkcji. Poniżej opisano najczęściej używane funkcje. Kopiowanie Odbieranie Skanowanie ● Odbieranie w pamięci Powiększanie/pomniejszanie kopii Zapisywanie dokumentów za Odebrane dokumenty można pomocą panelu sterowania Istnieje możliwość powiększenia przechowywać w pamięci. urządzenia lub pomniejszenia dokumentów o Przechowywane dokumenty można w standardowym formacie do innego każdej chwili wydrukować, a gdy już...
  • Page 187: Usuwanie Zaciętego Papieru

    Usuwanie zaciętego papieru W przypadku wyświetlenia przedstawionego tu komunikatu, w podajniku lub wewnątrz maszyny doszło do zacięcia papieru. Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie, aby usunąć zacięty dokument lub papier. W niniejszym podręczniku wskazano jedynie miejsca, w których występuje zacięcie papieru. Szczegółowe informacje na temat poszczególnych funkcji znajdują...
  • Page 188: Wymiana Zasobnika Z Tonerem

    Wymiana zasobnika z tonerem Zasobniki z tonerem są materiałami eksploatacyjnymi. W przypadku niskiego poziomu tonera lub jego całkowitego wyczerpania w trakcie przetwarzania zadania na ekranie zostanie wyświetlony komunikat lub pojawią się następujące problemy. Zastosuj odpowiednie działanie. Gdy zostanie wyświetlony komunikat W przypadku niskiego poziomu tonera lub jego całkowitego wyczerpania w trakcie przetwarzania zadania na ekranie zostaje wyświetlony komunikat.
  • Page 189 Canon. Kontynuowanie eksploatacji może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. • W pobliżu urządzenia nie korzystać z łatwopalnych rozpylaczy.
  • Page 190 Może to spowodować usterkę odkurzacza lub eksplozję ciągle rozwijane, w przypadku potrzeby uzyskania dokładnych danych pyłu z powodu wyładowania statycznego. technicznych prosimy o kontakt z fi rmą Canon. UWAGA • Zasobniki z tonerem i inne materiały eksploatacyjne należy przechowywać z dala od dzieci. W przypadku przedostania się toneru do organizmu należy niezwłocznie skontaktować...
  • Page 191 Notatki...
  • Page 192: Dodané Příručky

    Dodané příručky Navigace v nabídce a metoda zadávání textu  Začínáme (tato příručka): Jako první si přečtěte tuto příručku. Tato příručka popisuje instalaci přístroje, nastavení a upozornění. Tuto příručku si přečtěte, než začnete přístroj používat. Číselná tlačítka Jméno správce systému Administrator Vymazat A/a/12...
  • Page 193: Připojení Napájecího Kabelu A Zapnutí Přístroje

    Připojení napájecího kabelu a zapnutí Volba způsobu připojení přístroje k počítači přístroje ● Připojení přes kabelovou síť LAN Přístroj lze připojit k počítači pomocí kabelového směrovače. Ke kabelovému směrovači (přístupovému bodu) připojte přístroj pomocí kabelů sítě LAN. Je nutné, aby na směrovači byl dostupný port k připojení přístroje a počítače.
  • Page 194: Připojení Pomocí Kabelu Usb

    Připojení přes kabelovou síť LAN Připojení pomocí kabelu USB Připojte kabel LAN. Po instalaci ovladačů MF připojte kabel USB. POZNÁMKA • Pokud jste kabel USB připojili před instalací ovladačů MF, vyhledejte informace v dokumentu Instalační příručka pro ovladač MF. Z disku „User Software and Manuals DVD-ROM“ (DVD s uživatelským softwarem a příručkami) nainstalujte ovladač...
  • Page 195: Určení Počátečního Nastavení Faxu A Připojení Telefonního Kabelu (Imagerunner C1225If)

    Podrobné informace o postupech instalace Při odesílání dokumentu jsou zaregistrované informace o najdete v příručce Instalační příručka pro ovladač MF. odesílateli vytištěny na papír příjemce. Ovladač lze také stáhnout z webu společnosti Canon. Připojení telefonního kabelu. Windows Macintosh Sluchátka (volitelné...
  • Page 196: Provádění Užitečných Úkolů

    Provádění užitečných úkolů Tento přístroj vám nabízí různé funkce. Následující funkce nabízejí přehled hlavních funkcí, které můžete běžně používat. Kopírování Příjem Skenování ● Příjem do paměti Kopírování ve zvětšené/zmenšené Uložení dokumentů z ovládacího Přijaté dokumenty lze ukládat do velikosti panelu přístroje paměti.
  • Page 197: Odstraňování Zachyceného Papíru

    Odstraňování zachyceného papíru Když se objeví následující obrazovka, došlo k uvíznutí papíru v podavači nebo uvnitř Zachycený papír. přístroje. Podle pokynů na obrazovce odstraňte uvíznutý dokument nebo papír. Tato Stisknutím [Další] zobrazíte příručka uvádí pouze oblasti, kde dochází k uvíznutí papíru. Podrobné informace o jednotlivých funkcích najdete v dokumentu Elektronická...
  • Page 198: Výměna Tonerové Kazety

    Výměna tonerové kazety Tonerové kazety jsou spotřební produkty. Pokud toner téměř či zcela dojde uprostřed úlohy, zobrazí se na obrazovce hlášení nebo může dojít k následujícím problémům. Proveďte příslušnou akci. Když se zobrazí zpráva Pokud se v průběhu zpracování úlohy téměř vyčerpá toner, na obrazovce se zobrazí hlášení. Na obrazovce je Hlášení...
  • Page 199 • Pokud bude zařízení vydávat neobvyklý hluk, podivný zápach, kouř či teplo, obraťte se na autorizovaného prodejce Canon. Budete-li dále pokračovat v používání přístroje, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
  • Page 200 Bylo vynaloženo veškeré úsilí k zajištění, aby příručky k přístroji byly bez v důsledku statického výboje. nepřesností a opomenutí. Vzhledem k tomu, že své výrobky neustále zlepšujeme, kontaktujte společnost Canon, pokud byste potřebovali UPOZORNĚNÍ přesnou specifi kaci. • Udržujte tonerové kazety a další spotřební materiál mimo dosah malých dětí.
  • Page 202: Informácie O Dodaných Príručkách

    Informácie o dodaných Navigácia v ponuke a spôsob zadávania textu príručkách  Začíname (táto príručka): Túto príručku si prečítajte ako prvú. Táto príručka opisuje inštaláciu zariadenia, nastavenia a upozornenia. Túto príručku Číselné si prečítajte pred začiatkom používania tlačidlá Meno správcu systému zariadenia. Administrator Vymazať...
  • Page 203: Pripojenie Napájacieho Kábla A Zapnutie Zariadenia

    Pripojenie napájacieho kábla a zapnutie Výber spôsobu pripojenia zariadenia k počítaču zariadenia ● Pripojenie prostredníctvom káblovej siete LAN Zariadenie môžete k počítaču pripojiť pomocou káblového smerovača. Pomocou káblov LAN pripojte zariadenie ku káblovému smerovaču (prístupovému bodu). Uistite sa, že na smerovači je voľný port na pripojenie zariadenia a počítača.
  • Page 204: Pripojenie Pomocou Kábla Usb

    Pripojenie prostredníctvom káblovej siete LAN Pripojenie pomocou kábla USB Pripojte kábel LAN. Kábel USB pripojte po nainštalovaní ovládačov MF. POZNÁMKA • Ak ste kábel USB pripojili pred nainštalovaním ovládačov MF, prečítajte si príručku MF Driver Installation Guide (Príručka inštalácie ovládača MF). Z disku User Software and Manuals DVD-ROM (Disk DVD-ROM s obslužným softvérom a príručkami) nainštalujte ovládač...
  • Page 205: Zadanie Počiatočného Nastavenia Faxu A Pripojenie Telefónneho Kábla (Imagerunner C1225If)

    Podrobné informácie o postupoch Keď odošlete dokument, zaregistrované informácie o inštalácie nájdete v príručke MF Driver Installation Guide odosielateľovi sa vytlačia na papieri príjemcu. (Príručka inštalácie ovládača MF). Ovládač môžete prevziať aj z webovej stránky spoločnosti Canon. Pripojte telefónny kábel. Windows Macintosh Slúchadlo (voliteľné) Telefón...
  • Page 206: Vykonávanie Užitočných Úloh

    Vykonávanie užitočných úloh Toto zariadenie vám ponúka rôzne funkcie. Nasledujúce funkcie predstavujú prehľad hlavných funkcií, ktoré môžete bežne používať. Kopírovanie Príjem Skenovanie ● Príjem do pamäte Kopírovanie vo zväčšenej/zmenšenej Ukladanie dokumentov pomocou Prijaté dokumenty môžete ukladať v veľkosti ovládacieho panela zariadenia pamäti.
  • Page 207: Odstraňovanie Zachyteného Papiera

    Odstraňovanie zachyteného papiera Ak sa zobrazí nasledujúca obrazovka, došlo k zachyteniu papiera v podávači alebo vnútri zariadenia. Podľa pokynov zobrazených na obrazovke odstráňte zaseknutý dokument alebo papier. V tejto príručke sú uvedené iba oblasti, kde dochádza k zachytávaniu papiera. Podrobné informácie o jednotlivých funkciách nájdete v dokumente Elektronická...
  • Page 208: Výmena Kazety S Tonerom

    Výmena kazety s tonerom Kazety s tonerom sú spotrebný tovar. Keď sa toner takmer minie alebo sa celkom minul počas úlohy, na obrazovke sa zobrazí správa, prípadne sa môžu vyskytnúť nasledujúce problémy. Podľa situácie vykonajte príslušné kroky. Keď sa zobrazí správa Keď...
  • Page 209 • Ak zariadenie vydáva nezvyčajný zvuk, nezvyčajný zápach, vychádza z neho dym alebo z neho sála nadmerné teplo, obráťte sa na autorizovaného predajcu produktov spoločnosti Canon. Ďalšie používanie môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • V blízkosti zariadenia nepoužívajte horľavé spreje. Ak prídu horľavé...
  • Page 210 žiadne nepresnosti ani nebolo nič vynechané. Keďže naše produkty neustále vylepšujeme, v prípade potreby kontaktujte UPOZORNENIE spoločnosť Canon, ktorá vám poskytne presné technické parametre. • Kazety s tonerom a iný spotrebný materiál skladujte mimo dosahu malých detí. Ak toner prehltnete, okamžite sa obráťte na lekára alebo na centrum kontroly jedov.
  • Page 212: O Priloženih Navodilih

    O priloženih navodilih Krmarjenje po meniju in način vnosa besedila  Kako začnete (ta priročnik): Najprej preberite ta priročnik. V tem priročniku so opisani nastavitev naprave, nastavitve in opozorilo. Preden začnete uporabljati napravo, preberite Številske tipke ta navodila. Ime sistemskega skrbnika Administrator Počisti A/a/12...
  • Page 213: Priključitev Napajalnega Kabla In Vklop

    Priključitev napajalnega kabla in vklop Izbor načina povezave naprave z računalnikom ● Povezava prek žičnega LAN Napravo lahko z računalnikom povežete prek ožičenega usmerjevalnika. Napravo s kabli LAN povežite z ožičenim usmerjevalnikom (dostopno točko). Poskrbite, da bodo na usmerjevalniku na voljo razpoložljiva vrata za povezavo med napravo in računalnikom.
  • Page 214: Povezava S Kablom Usb

    Povezava prek žičnega LAN Povezava s kablom USB Priključite kabel LAN. Kabel USB priključite, ko namestite gonilnike MF. OPOMBA • Če ste kabel USB priključili pred namestitvijo gonilnikov MF, glejte MF Driver Installation Guide (Navodila za namestitev gonilnika MF). Z diska User Software and Manuals DVD-ROM (DVD z uporabniško programsko opremo in priročniki) namestite gonilnik in programsko opremo.
  • Page 215: Določanje Začetnih Nastavitev Faksa In Priključitev Telefonskega Kabla (Imagerunner C1225If)

    Podrobnosti o postopkih Ko pošljete dokument, bodo informacije o pošiljatelju namestitve najdete v priročniku MF Driver Installation natisnjene na prejemnikov papir. Guide (Navodila za namestitev gonilnika MF). Gonilnik lahko prenesete tudi s spletnega mesta Canon. Priključite telefonski kabel. Windows Macintosh Telefonska slušalka...
  • Page 216: Izvajanje Uporabnih Opravil

    Izvajanje uporabnih opravil V napravi lahko uporabite različne funkcije. Spodaj je pregled glavnih funkcij, ki jih lahko redno uporabljate. Kopiranje Sprejemanje Skeniranje ● Sprejemanje v pomnilnik Povečane/zmanjšane kopije Shranjevanje dokumentov z Prejete dokumente lahko shranite v operacijsko ploščo naprave Dokumente običajne velikosti lahko pomnilnik.
  • Page 217: Odpravljanje Zastojev Papirja

    Odpravljanje zastojev papirja Če se prikaže naslednji zaslon, se je v dodajalcu ali napravi zagozdil papir. Sledite Papir se je zagozdil. postopku na zaslonu in odstranite zagozdeni dokument ali papir. V tem priročniku so Pritisnite [Naprej] za prikaz navedena le območja, kjer se papir lahko zagozdi. Podrobnosti o funkcijah najdete v E-priročniku.
  • Page 218: Zamenjava Kartuše S Tonerjem

    Zamenjava kartuše s tonerjem Kartuše s tonerjem so potrošni material. Če se toner skoraj ali popolnoma izprazni na sredi postopka, se na zaslonu prikaže sporočilo ali pa pride do naslednjih težav. Ustrezno ukrepajte. Če se prikaže sporočilo Če med postopkom tonerja skoraj zmanjka, se na zaslonu prikaže sporočilo. Če se na zaslonu prikaže Sporočilo Opisi in rešitve...
  • Page 219 Če tujek pade v napravo, takoj izključite napajanje naprave in se pod visoko napetostjo in delujejo pri visokih temperaturah, zato obrnite na pooblaščenega zastopnika družbe Canon. lahko povzročijo požar ali električni udar. • Izdelka ne uporabljajte v bližini medicinske opreme. Radijski valovi, ki •...
  • Page 220 Ker pa naše izdelke nenehno naboja. izboljšujemo, se za natančne specifi kacije obrnite na Canon. POZOR • Kartuše s tonerjem in drugi potrošni material držite izven dosega majhnih otrok. Če pride do zaužitja tonerja, se takoj posvetujte z zdravnikom ali službo za nadzor strupenih snovi.
  • Page 221 Note...
  • Page 222 O priloženim priručnicima Kretanje po izborniku i način unosa teksta  Početak (ovaj priručnik): Najprije pročitajte ovaj priručnik. Ovaj priručnik opisuje instalaciju uređaja, postavke i mjere opreza. Prije korištenja uređaja svakako pročitajte taj priručnik. Numeričke tipke Ime upravitelja sustava Administrator Poništi A/a/12 Primijeni...
  • Page 223 Povezivanje kabela za napajanje i Odabir načina povezivanja uređaja s uključivanje napajanja računalom ● Povezivanje putem kabelskog LAN-a Uređaj možete priključiti na računalo putem ožičenog usmjerivača. Uređaj povežite s ožičenim usmjerivačem (pristupnom točkom) pomoću LAN kabela. Provjerite je li na usmjerivaču dostupan priključak za povezivanje uređaja i računala.
  • Page 224 Povezivanje putem kabelskog LAN-a Povezivanje putem USB kabela Priključite kabel za LAN. Povežite USB kabel nakon instalacije MF upravljačkih programa. NAPOMENA • Ako ste priključili USB kabel prije instalacije MF upravljačkih programa, pogledajte MF Driver Installation Guide (Vodič za instalaciju MF upravljačkih programa).
  • Page 225 MF Driver Installation Guide (Vodič za instalaciju MF upravljačkih programa). Priključite telefonski kabel. Upravljački program možete preuzeti i s web-mjesta tvrtke Canon. Slušalica (nije Windows Macintosh obavezna) Telefon Priključak telefonske...
  • Page 226 Provođenje korisnih zadataka Možete koristiti razne funkcije ovog uređaja. Slijedi pregled glavnih funkcija koje možete rutinski koristiti. Kopiranje Primanje Skeniranje ● Primanje u memoriju Uvećano/umanjeno kopiranje Spremanje dokumenata s Primljene dokumente možete pohraniti upravljačke ploče uređaja Dokumente standardnih veličina u memoriju. Pohranjene dokumente možete uvećati ili umanjiti da biste ih možete ispisati u bilo kojem trenutku, a kopirali na papir standardne veličine...
  • Page 227 Otklanjanje zaglavljenog papira Ako se pojavi sljedeći zaslon, papir se zaglavio u ulagaču ili unutar uređaja. Da biste Papir zaglavljen. uklonili zaglavljeni papir, slijedite postupak prikazan na zaslonu. U priručniku se navode Za prikaz koraka pritisnite samo područja u kojima dolazi do zaglavljenja papira. Pojedinosti o svakoj funkciji potražite u e-priručniku.
  • Page 228 Zamjena spremnika za toner Spremnici tonera potrošni su materijal. Kada se spremnik tijekom posla gotovo ili potpuno isprazni, na zaslonu se pojavljuje poruka ili se mogu pojaviti sljedeći problemi. Poduzmite odgovarajuću radnju. Kada se prikaže poruka Kada se spremnik tijekom posla gotovo isprazni, na zaslonu se prikazuje poruka. Kada se poruka prikazuje Poruka Opis i rješenja...
  • Page 229 • Ako uređaj ispušta neuobičajen zvuk, miris ili dim ili se pak probleme. prekomjerno zagrijava, obratite se ovlaštenom prodavaču tvrtke Canon. Nastavak upotrebe može uzrokovati požar ili strujni udar. • U blizini uređaja nemojte koristiti zapaljive sprejeve. Ako zapaljive tvari dođu u dodir s električnim dijelovima unutar uređaja, može doći...
  • Page 230 • Unutrašnjost uređaja i izlazni utor tijekom i neposredno nakon imageRUNNER C1225iF (F165901) upotrebe jako su zagrijani. Izbjegavajte kontakt s tim područjima imageRUNNER C1225 (F165901) da se ne biste opekli. Osim toga, ispisani papir može biti vruć neposredno nakon ispisa te njime oprezno rukujte. Ako to ne učinite, Pravna ograničenja upotrebe ovog proizvoda...
  • Page 231 Bilješke...
  • Page 232 A mellékelt kézikönyvek Navigálás a menüben és a szövegbeviteli mód megadása  Kezdeti lépések (ez a kézikönyv): Először ezt a kézikönyvet olvassa el. Ez a kézikönyv a készülék telepítését, beállításait és a kapcsolódó óvintézkedéseket ismerteti. A készülék Számgombok használatba vétele előtt olvassa el fi gyelmesen ezt a kézikönyvet.
  • Page 233 A tápkábel csatlakoztatása és a készülék A készülék számítógéphez csatlakozási bekapcsolása módjának kiválasztása ● Csatlakozás vezetékes helyi hálózaton keresztül A készüléket vezetékes útválasztón keresztül is csatlakoztathatja a számítógéphez. A készülék vezetékes útválasztóhoz (hozzáférési ponthoz) való csatlakoztatásához használja a helyi hálózati kábeleket. Ellenőrizze, hogy van-e szabad port az útválasztón a készülék és a számítógép összekapcsolásához.
  • Page 234 Csatlakozás vezetékes helyi hálózaton keresztül Csatlakozás USB-kábellel Csatlakoztassa a LAN-kábelt. Az USB-kábelt az MF illesztőprogramok telepítése után kell csatlakoztatni. MEGJEGYZÉS • Ha még az MF illesztőprogramok telepítése előtt csatlakoztatta az USB-kábelt, olvassa el az Az MF illesztőprogram telepítési útmutatója című tájékoztatót. Telepítse az illesztőprogramot és a szoftvert a User Software and Manuals DVD-ROM (Felhasználói szoftverek és útmutatók DVD lemez) segítségével.
  • Page 235 és útmutatók DVD lemez) segítségével. A telepítési Dokumentum küldésekor a küldő adatai megjelennek a eljárások részleteiről az Az MF illesztőprogram telepítési címzettnél kinyomtatott lapokon. útmutatója című útmutatóból tájékozódhat. Az illesztőprogram a Canon webhelyéről is letölthető. Csatlakoztassa a telefonkábelt. Windows Macintosh Kézibeszélő (nem tartozék)
  • Page 236 Hasznos feladatok végrehajtása A készülék segítségével különféle funkciókat hajthat végre. Az alábbi funkciók a mindennapi munka során végezhető főbb tevékenységekről adnak áttekintést. Másolás Fogadás Beolvasás ● Fogadás a memóriába Nagyított/kicsinyített másolatok Dokumentumok mentése a készülék A fogadott dokumentumokat a kezelőpaneljének segítségével A szabványos méretű...
  • Page 237 A papírelakadások megszüntetése Ha a következő üzenet jelenik meg, az azt jelzi, hogy elakadt a papír az adagolóban A papír elakadt. vagy a készülék belsejében. A kijelzőn látható útmutatás alapján távolítsa el az elakadt dokumentumot vagy papírt. Ez az útmutató csak a papírelakadások lehetséges helyét jelzi.
  • Page 238 A festékkazetta cseréje A festékkazetták fogyóeszközök. Ha a festék majdnem vagy teljesen kifogy egy feladat elvégzése közben, üzenet jelenik meg a kijelzőn, vagy az alább ismertetett hibajelenségek jelentkezhetnek. Végezze el a megfelelő lépéseket. Ha üzenet jelenik meg Ha a festék majdnem kifogy egy feladat elvégzése közben, üzenet jelenik meg a kijelzőn. Az üzenet Üzenet Leírás és megoldási lehetőségek...
  • Page 239 • Ne engedje, hogy gyermekek megérintsék vagy piszkálják a Ha bármi ilyen anyag a készülék belsejébe kerül, azonnal tápkábelt, az egyéb kábeleket vagy a készülék belső vagy elektromos kapcsolja ki a készüléket, majd forduljon a Canon helyi hivatalos alkatrészeit. Ennek be nem tartása komoly személyi sérülést okozhat. viszonteladójához.
  • Page 240 Soha ne használjon porszívót a festékszemcsék termékeinket folyamatosan fejlesztjük, ha pontos specifi kációra van feltakarításához. Az ilyen eljárás a porszívó meghibásodásához vagy szüksége, lépjen kapcsolatba a megfelelő Canon képviselettel. statikus kisülés miatt porrobbanáshoz vezethet. FIGYELEM • Tárolja a festékkazettákat és az egyéb kellékanyagokat kisgyermekektől elzárva.
  • Page 241 Jegyzetek...
  • Page 242 Despre manualele furnizate Navigarea prin meniu și metoda de introducere a textului  Punerea în funcţiune (acest manual): Citiţi mai întâi acest manual. Acest manual descrie instalarea aparatului, setările și o secţiune de atenţionare. Vă Taste rugăm să citiţi acest manual înainte de a numerice Nume administrator sistem utiliza aparatul.
  • Page 243 Conectarea cablului de alimentare și Alegerea metodei de conectare a aparatului pornirea alimentării la computer ● Conectarea printr-o reţea LAN cu fi r Puteţi conecta aparatul la computer prin intermediul unui router cu fi r. Utilizaţi cablurile LAN pentru a conecta aparatul la routerul cu fi r (punct de acces).
  • Page 244 Conectarea printr-o reţea LAN cu fi r Conectarea printr-un cablu USB Conectaţi cablul de reţea. Conectaţi cablul USB după instalarea driverelor MF. OBSERVAŢIE • Dacă aţi conectat cablul USB înainte de a instala driverele MF, consultaţi documentul MF Driver Installation Guide (Ghid de instalare a driverului MF). Instalaţi driverul și software-ul utilizând discul User Software and Manuals DVD-ROM (DVD cu software și manuale pentru utilizator).
  • Page 245 MacOS. Acest lucru diferă în funcţie de momentul în care achiziţionaţi aparatul. Găsiţi și descărcaţi driverul corespunzător de pe pagina iniţială Canon. Pentru informaţii suplimentare despre instalarea sau utilizarea driverului, consultaţi MF Driver Installation Guide (Ghid de instalare a driverului MF) furnizat împreună...
  • Page 246 Efectuaţi activităţi utile Acest aparat oferă o gamă variată de funcţii. În continuare, sunt prezentate principalele funcţii pe care le puteţi utiliza în activităţile de rutină. Copiere Recepţionare Scanare ● Recepţionarea în memorie Copii mărite/micșorate Salvarea documentelor prin Puteţi stoca documentele recepţionate utilizarea panoului de operare al Puteţi să...
  • Page 247 Soluţionarea blocajelor de hârtie Dacă apare următorul ecran, a avut loc un blocaj de hârtie în alimentator sau în interiorul aparatului. Urmaţi procedura afi șată pe ecran pentru a scoate hârtia blocată sau documentul blocat. Acest manual indică numai zonele unde pot avea loc blocajele de hârtie.
  • Page 248 Înlocuirea cartușului de toner Cartușele de toner sunt produse consumabile. Când tonerul aproape se golește sau s-a golit complet în mijlocul efectuării unei lucrări, pe ecran apare un mesaj sau ar putea apărea următoarele probleme. Acţionaţi corespunzător. Când apare un mesaj Când un toner aproape că...
  • Page 249 • Nu utilizaţi în apropierea echipamentului medical. Unda radio emisă produce răni grave. de la acest aparat poate interfera cu echipamentele medicale, lucru • Contactaţi un distribuitor Canon autorizat dacă aparatul emite un care poate duce la accidente grave. zgomot neobișnuit, produce un miros neobișnuit sau scoate fum sau căldură...
  • Page 250 C1225iF (F165901) • Interiorul aparatului și locașul de ieșire este foarte fi erbinte în timpul imageRUNNER C1225 (F165901) utilizării și imediat după aceasta. Evitaţi contactul cu aceste zone pentru a evita arsurile. De asemenea, este posibil ca hârtia imprimată...
  • Page 252: Информация За Предоставените Ръководства

    Информация за Придвижване в менюто и метод на въвеждане на текст предоставените ръководства  Първи стъпки (Това ръководство): Прочетете първо това ръководство. В това ръководство се описват инсталирането на устройството, настройките и Бутони с предупрежденията. Преди да използвате цифри машината, прочетете това ръководство. Administrator Изчистване...
  • Page 253: Свързване На Захранващия Кабел И Включване На Захранването

    Свързване на захранващия кабел и Избор на метод за свързване на включване на захранването машината към компютър ● Свързване чрез LAN кабел Можете да свържете машината към компютър посредством маршрутизатор с изходи за мрежови кабели. Свържете машината към маршрутизатора (или точката...
  • Page 254: Свързване Чрез Usb Кабел

    Свързване чрез LAN кабел Свързване чрез USB кабел Свържете LAN кабела. Свържете USB кабела след инсталирането на MF драйверите. БЕЛЕЖКА • Ако сте свързали USB кабела преди инсталирането на MF драйверите, вж. MF Driver Installation Guide (Ръководство за инсталиране на MF драйвера). Инсталирайте...
  • Page 255: Указване На Първоначалните Настройки На Факса И Свързване На Телефонен Кабел (Imagerunner C1225If)

    да не включва драйвера за MacOS. Това варира в зависимост от момента на закупуване на машината. Намерете и изтеглете подходящия драйвер от уеб страницата на Canon. За повече информация относно инсталирането или използването на драйвера вж. MF Driver Installation Guide (Ръководство за инсталиране...
  • Page 256: Изпълнение На Полезни Задачи

    Изпълнение на полезни задачи Можете да използвате различни функции на устройството. Следва обзор на основните функции, които можете да използвате в ежедневната си практика. Копиране Получаване Сканиране ● Получаване в паметта Увеличени/намалени копия Записване на документи от Получените документи може работния...
  • Page 257: Отстраняване На Заседнала Хартия

    Отстраняване на заседнала хартия Ако се появи този екран, това означава, че има заседнала хартия в подаващото устройство на машината. Следвайте процедурата, показана на екрана, за да отстранете заседналия документ или хартия. Това ръководство указва само местата, където засяда хартия. За подробна информация за всяка от функциите вж. Електронно...
  • Page 258: Подмяна На Тонер Касета

    Подмяна на тонер касета Тонер касетите са консумативи. Когато тонерът е на привършване или свърши напълно, докато се изпълнява дадена задача, на екрана се показва съобщение или е възможно да възникне някой от следните проблеми. Предприемете съответните действия според случая. При...
  • Page 259 захранващия кабел, другите кабели, нито с вътрешните Ако в машината попадне външно тяло, незабавно я изключете и електрическите части. Неспазването на това указание може да се свържете с местния представител на Canon. доведе до сериозни физически наранявания. • Не използвайте машината в близост до медицинско оборудване.
  • Page 260 да възникне прахова експлозия поради електростатично постоянно подобряваме нашите продукти, ако ви е необходима разреждане. точна спецификация, се свържете с Canon. ВНИМАНИЕ • Съхранявайте касетите с тонер и другите консумативи далеч от достъпа на малки деца. При поглъщане на тонер незабавно се...
  • Page 262: Makineyle Birlikte Gelen Kılavuzlar Hakkında

    Makineyle Birlikte Gelen Menüde Gezinme ve Metin Giriş Yöntemi Kılavuzlar Hakkında  Başlangıç (Bu kılavuz): Önce bu kılavuzu okuyun. Bu kılavuzda makinenin kurulumu, ayarlar ve bir Sayı tuşları dikkat notu açıklanmaktadır. Makineyi kullanmadan önce bu kılavuzu okuduğunuzdan emin olun. Administrator Temizle A/a/12 Uygula...
  • Page 263: Güç Kablosunu Bağlama Ve Makineyi Açık Konuma Getirme

    Güç Kablosunu Bağlama ve Makineyi açık Makineyi Bilgisayara Bağlama Yöntemini Konuma Getirme Seçme ● Kablolu LAN aracılığıyla bağlama Makineyi bilgisayara kablolu yönlendirici yoluyla bağlayabilirsiniz. Makineyi kablolu yönlendiriciye (erişim noktası) bağlamak için LAN kablolarını kullanın. Makine ve bilgisayarı bağlamak için yönlendiricide kullanılabilir bir bağlantı...
  • Page 264: Usb Kablosu Ile Bağlama

    Kablolu LAN aracılığıyla bağlama USB Kablosu ile Bağlama LAN kablosunu bağlayın. MF Sürücülerini yükledikten sonra USB kablosunu bağlayın. • MF sürücülerini yüklemeden önce USB kablosunu bağladıysanız, MF Driver Installation Guide'a (MF Sürücüsü Kurulum Kılavuzu) bakın. User Software and Manuals DVD-ROM (Kullanıcı Yazılım ve Kılavuzları...
  • Page 265: Başlangıç Faks Ayarlarını Belirleme Ve Telefon Kablosunu Bağlama (Imagerunner C1225If)

    Bu makine ile birlikte sağlanan DVD-ROM, MacOS makineye telefon kablosu dahil olabilir. sürücüsünü içermeyebilir. Bu, makineyi ne zaman aldığınıza göre değişir. Lütfen Canon ana sayfasından uygun sürücüyü bulup indirin. Sürücünün kurulumu veya kullanılmasına ilişkin daha fazla bilgi için, birlikte paketlenmiş olan MF Driver Installation Guide'a (MF Sürücü...
  • Page 266: Kullanışlı Görevler Gerçekleştirme

    Kullanışlı Görevler Gerçekleştirme Bu makinedeki çeşitli işlevleri kullanabilirsiniz. Aşağıdaki işlevler, rutin olarak kullanabileceğiniz temel işlevlere genel bir bakış sunar. Kopya Alma Tarama ● Belleğe alma Büyütülmüş/Küçültülmüş Kopyalar Makinenin İşletim Panelini Alınan belgeleri bellekte Kullanarak Belgeleri Kaydetme Standart boyuttaki belgeleri, standart saklayabilirsiniz.
  • Page 267: Kağıt Sıkışmalarını Giderme

    Kağıt Sıkışmalarını Giderme Aşağıdaki mesaj görüntülenirse, besleyicide veya makine içinde kağıt sıkışması oluşmuştur. Sıkışan belgeyi veya kağıdı çıkarmak için ekranda görüntülenen yordamı uygulayın. Bu kılavuz sadece kağıt sıkışmalarının gerçekleştiği alanları gösterir. Her işlevle ilgili ayrıntılar için, Elektronik Kılavuz'a bakın. Besleyici Makinenin içi Kağıt Çekmecesi 1 Kağıt Çekmecesi 2 (Opsiyon)
  • Page 268: Toner Kartuşunu Değiştirme

    Toner Kartuşunu Değiştirme Toner kartuşları sarf malzemeleridir. Bir işin yürütülmesi sırasında toner bitmeye yakın duruma geldiğinde veya tamamen tükendiğinde, ekranda bir mesaj görünür veya aşağıdaki sorunlar ortaya çıkabilir. Duruma uygun eylemi gerçekleştirin. Bir Mesaj Görüntülendiğinde Toner yürütülen bir iş sırasında bitmeye yakın duruma geldiğinde, ekranda bir mesaj görünür. Ekranda mesaj Mesaj Açıklama ve Çözümler...
  • Page 269 Aksi halde bu, yaralanmalara neden olabilir. • Makineden olağan dışı bir ses çıkıyorsa veya duman, aşırı sıcaklık ya da olağan dışı bir koku geliyorsa lütfen yetkili bir Canon bayisine başvurun. Makineyi bu şekilde kullanmaya devam etmeniz, yangın çıkmasına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
  • Page 270 Makine kılavuzlarının mümkün olduğu kadar doğru ve eksiksiz olmasına azami çaba harcanmıştır. Ancak ürünlerimizi sürekli geliştirdiğimizden DİKKAT teknik özellikleri tam olarak öğrenmek istiyorsanız lütfen Canon'a • Toner kartuşlarını ve diğer sarf malzemelerini küçük çocuklardan başvurun. uzak tutun. Toner yutulursa derhal bir doktora veya zehir kontrol merkezine görünün.
  • Page 272: اﻟﺘﻨﻘﻞ ﻋﱪ اﻟﻘﺎمئﺔ وﻃﺮﻳﻘﺔ إدﺧﺎل اﻟﻨﺺ

    ‫ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻋﺑﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻭﻁﺭﻳﻘﺔ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻧﺹ‬ ‫ﺣﻭﻝ ﺍﻷﺩﻟﺔ ﺍﻟﻣﺭﻓﻘﺔ‬ :(‫ ﺑﺩء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ )ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ‬ ‫ﺍﻗﺭﺃ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺃﻭ ﻻ ً . ﻳﻭﺿﺢ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺗﺭﻛﻳﺏ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ، ﻭﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﺗﻧﺑﻳﻬﺎﺕ. ﻟﺫﺍ ﺍﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﻗﺭﺍءﺓ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺍﻟﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﺍﻟﺭﻗﻣﻳﺔ‬ ‫ﻣﺳﺢ‬ User) MF ‫...
  • Page 273: ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ

    ‫ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ‬ ‫ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ ﺳﻠﻛﻳﺔ‬LAN ‫ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺷﺑﻛﺔ‬ ● ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻣﻭﺟﻪ ﺳﻠﻛﻲ. ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺷﺑﻛﺔ‬ .(‫ ﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻣﻭﺟﻪ ﺳﻠﻛﻲ )ﻧﻘﻁﺔ ﻭﺻﻭﻝ‬LAN .‫ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﻧﻔﺫ ﻣﺗﻭﻓﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺟﻪ ﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ‬ .‫...
  • Page 274: ﺿﺒﻂ ﻣﻘﺎس وﻧﻮع اﻟﻮرق

    USB ‫ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﻋﺑﺭ ﻛﺎﺑﻝ‬ ‫ ﺳﻠﻛﻳﺔ‬LAN ‫ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺷﺑﻛﺔ‬ ۱ .(LAN) ‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ .MF ‫ ﺑﻌﺩ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺗﺷﻐﻳﻝ‬USB ‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻛﺎﺑﻝ‬ ‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ ‫، ﻓﺎﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ‬MF ‫ ﻗﺑﻝ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺗﺷﻐﻳﻝ‬USB ‫ﺇﺫﺍ ﻗﻣﺕ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻛﺎﺑﻝ‬ • .MF ‫ﺩﻟﻳﻝ...
  • Page 275: ﺗﺤﺪﻳﺪ إﻋﺪادات اﻟﻔﺎﻛﺲ اﻷوﻟﻴﺔ وﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎﺗﻒ

    ‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺣﻭﻝ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ، ﺍﻧﻅﺭ ﺩﻟﻳﻝ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﺳﻡ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ .MF ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩﺍﺕ، ﺗﺗﻡ ﻁﺑﺎﻋﺔ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺭﺳﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﻣﺕ ﺑﺗﺳﺟﻳﻠﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬ .‫ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﻳﺏ‬Canon ‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺃﻳ ﺿ ًﺎ ﺗﻧﺯﻳﻝ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻥ ﻣﻭﻗﻊ ﺷﺭﻛﺔ‬ .‫ﺍﻟﻭﺭﻕ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﻣﺳﺗﻠﻡ‬ ۲ .‫ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻛﺎﺑﻝ ﻫﺎﺗﻑ‬...
  • Page 276: ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﻬﺎم ﻣﻔﻴﺪة

    ‫ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻣﻬﺎﻡ ﻣﻔﻳﺩﺓ‬ .‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ. ﺗﻣﺛﻝ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻧﻅﺭﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻧﺗﻅﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺢ ﺍﻟﺿﻭﺋﻲ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﻼﻡ‬ ‫ﺍﻟﻧﺳﺦ‬ ● ‫ﺍﻻﺳﺗﻼﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺫﺍﻛﺭﺓ‬ ‫ﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩﺍﺕ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻟﻭﺣﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻧﺳﺦ ﻣﻛﺑﺭﺓ/ﻣﺻﻐﺭﺓ‬ ‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﻠﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺫﺍﻛﺭﺓ. ﻳﻣﻛﻧﻙ‬ ‫ﻳﻣﻛﻧﻙ...
  • Page 277: اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻧﺤﺸﺎر اﻟﻮرق

    ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻧﺣﺷﺎﺭ ﺍﻟﻭﺭﻕ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻅﻬﻭﺭ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ، ﻳﺷﻳﺭ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﺣﺷﺎﺭ ﺍﻟﻭﺭﻕ ﻓﻲ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﺃﻭ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ. ﺃﺧﺭﺝ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﺭﻕ‬ .‫ﺍﻟﻣﺣﺷﻭﺭ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﺍﻹﺟﺭﺍء ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ. ﻻ ﻳﻭﺿﺢ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺳﻭﻯ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻧﺣﺷﺭ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻭﺭﻕ‬ .‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ...
  • Page 278: اﺳﺘﺒﺪال ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ اﻟﺤﱪ

    ‫ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺧﺭﻁﻭﺷﺔ ﺍﻟﺣﺑﺭ‬ ‫ﺧﺭﺍﻁﻳﺵ ﺍﻟﺣﺑﺭ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺗﻬﻼﻙ. ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻭﺷﻙ ﺍﻟﺣﺑﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻔﺎﺫ ﺃﻭ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻧﻔﺫ ﺗﻣﺎ ﻣ ًﺎ ﺃﺛﻧﺎء ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﻣﻬﻣﺔ، ﺗﻅﻬﺭ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺃﻭ ﻗﺩ ﺗﻘﻊ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ. ﺍﺗﺧﺫ ﺍﻹﺟﺭﺍء ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ‬ .‫ﺗﺑ ﻌ ًﺎ ﻟﺫﻟﻙ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﻅﻬﻭﺭ ﺭﺳﺎﻟﺔ‬ .‫ﻋﻧﺩﻣﺎ...
  • Page 279 .‫ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﻧﺷﻭﺏ ﺣﺭﻳﻕ ﺃﻭ ﺣﺩﻭﺙ ﺻﺩﻣﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ .Canon ‫ﺇﺻﻼﺣﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﻌﺩﻳﻼﺕ ﻣﻥ ﻗ ِﺑﻝ ﺃﻱ ﺷﺧﺹ ﺑﺧﻼﻑ ﺃﻱ ﻓﻧﻲ ﻣﻌﺗﻣﺩ ﻣﻥ ﺷﺭﻛﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻡ ﺑﻠﻑ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺃﻭ ﺭﺑﻁﻪ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻌﻘﻭﺩ، ﻓﻘﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﻧﺷﻭﺏ ﺣﺭﻳﻕ ﺃﻭ ﺣﺩﻭﺙ‬...
  • Page 280 ‫ﻟﻘﺩ ﺗﻡ ﺑﺫﻝ ﺟﻬﻭﺩ ﻣﺿﻧﻳﺔ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺧﻠﻭ ﺍﻷﺩﻟﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﺍﻷﺧﻁﺎء ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻌﺩﻡ ﺍﻟﺩﻗﺔ‬ ‫ﻭﺍﻹﺳﻘﺎﻁﺎﺕ. ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻙ، ﻭﺣﻳﺙ ﺇﻧﻧﺎ ﻧﻁﻭﺭ ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﺑﺻﻔﺔ ﻣﺳﺗﻣﺭﺓ، ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﻣﻌﺭﻓﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ .Canon ‫ﺍﻟﺩﻗﻳﻘﺔ، ﻓﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺷﺭﻛﺔ‬ ‫ﺃﺑﻕ ﺧﺭﺍﻁﻳﺵ ﺍﻟﺣﺑﺭ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﻬﻠﻛﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺑﻌﻳ ﺩ ً ﺍ ﻋﻥ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ. ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺑﺗﻼﻉ‬ •...
  • Page 282 ‫ﻣﺭﻭﺭ ﮐﺭﺩﻥ ﻣﻧﻭ ﻭ ﺭﻭﺵ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﺭﺩﻥ ﻣﺗﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻓﺗﺭﭼﻪ ﻫﺎی ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی ﻋﺭﺿﻪ ﺷﺩﻩ‬ :(‫ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ )ﺍﻳﻥ ﺩﻓﺗﺭﭼﻪ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎ‬ ‫ﺍﺑﺗﺩﺍ ﺍﻳﻥ ﺩﻓﺗﺭﭼﻪ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎ ﺭﺍ ﻣﻁﺎﻟﻌﻪ ﮐﻧﻳﺩ. ﺍﻳﻥ ﺩﻓﺗﺭﭼﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻧﻣﺎ، ﻧﺻﺏ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ، ﺗﻧﻅﻳﻣﺎﺕ ﻭ ﺍﻗﺩﺍﻣﺎﺕ ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﯽ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻭﺿﻳﺢ ﻣﯽ ﺩﻫﺩ. ﻗﺑﻝ ﺍﺯ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺍﻳﻥ‬ ‫ﮐﻠﻳﺩﻫﺎی...
  • Page 283 ‫ﺍﻧﺗﺧﺎﺏ ﺭﻭﺵ ﺑﺭﺍی ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ‬ ‫ﻭﺻﻝ ﮐﺭﺩﻥ ﮐﺎﺑﻝ ﺑﺭﻕ ﻭ ﺭﻭﺷﻥ ﮐﺭﺩﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ‬ ‫ ﺳﻳﻡ ﺩﺍﺭ‬LAN ‫ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺍﺯ ﻁﺭﻳﻕ ﻳﮏ‬ ● .‫ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﺍﺯ ﻁﺭﻳﻕ ﻳﮏ ﻣﺳﻳﺭﻳﺎﺏ ﺳﻳﻡ ﺩﺍﺭ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻭﺻﻝ ﮐﻧﻳﺩ‬ LAN ‫ﺑﺭﺍی ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﺳﻳﺭﻳﺎﺏ ﺳﻳﻡ ﺩﺍﺭ )ﻧﻘﻁﻪ ﺩﺳﺗﻳﺎﺑﯽ( ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻝ ﻫﺎی‬ .‫ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ...
  • Page 284 USB ‫ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺍﺯ ﻁﺭﻳﻕ ﮐﺎﺑﻝ‬ ‫ ﺳﻳﻡ ﺩﺍﺭ‬LAN ‫ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺍﺯ ﻁﺭﻳﻕ ﻳﮏ‬ ۱ .‫ ﺭﺍ ﻭﺻﻝ ﮐﻧﻳﺩ‬LAN ‫ﮐﺎﺑﻝ‬ .‫ ﺭﺍ ﻭﺻﻝ ﮐﻧﻳﺩ‬USB ‫ ﮐﺎﺑﻝ‬MF ‫ﻫﻧﮕﺎﻡ ﻧﺻﺏ ﺩﺭﺍﻳﻭﺭﻫﺎی‬ ‫ﺗﻭﺟﻪ‬ ‫ ﺭﺍ ﻭﺻﻝ ﮐﺭﺩﻳﺩ ﺑﻪ‬USB ‫، ﮐﺎﺑﻝ‬MF ‫ﺍﮔﺭ ﻗﺑﻝ ﺍﺯ ﻧﺻﺏ ﺩﺭﺍﻳﻭﺭﻫﺎی‬ •...
  • Page 285 ‫ﺩی ﻭی ﺩی ﻫﻣﺭﺍﻩ ﺍﻳﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﻣﻣﮑﻥ ﺍﺳﺕ ﺣﺎﻭی ﺩﺭﺍﻳﻭﺭ ﭼﺎﭘﮕﺭ ﺑﺭﺍی ﺳﻳﺳﺗﻡ‬ ‫ ﻧﺑﺎﺷﺩ. ﺍﻳﻥ ﺑﺳﺗﮕﯽ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺧﺭﻳﺩﺍﺭی‬MacOS ‫ﻋﺎﻣﻝ‬ Canon ‫ﻣﯽ ﮐﻧﻳﺩ. ﻟﻁﻔ ﺎ ً ﺩﺭﺍﻳﻭﺭ ﻣﺭﺑﻭﻁ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻔﺣﻪ ﺍﺻﻠﯽ ﻭﺏ ﺳﺎﻳﺕ‬ ‫ﺑﻳﺎﺑﻳﺩ ﻭ ﺁﻧﺭﺍ ﺩﺍﻧﻠﻭﺩ ﮐﻧﻳﺩ. ﺑﺭﺍی ﺍﻁﻼﻋﺎﺕ ﺑﻳﺷﺗﺭ ﺩﺭ ﺧﺻﻭﺹ ﻧﺻﺏ ﻳﺎ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ‬...
  • Page 286 ‫ﺍﻧﺟﺎﻡ ﮐﺎﺭﻫﺎی ﻣﻔﻳﺩ‬ ‫ﺷﻣﺎ ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﺍﺯ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩﻫﺎی ﻣﺧﺗﻠﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﮐﻧﻳﺩ. ﻋﻣﻠﮑﺭﺩﻫﺎی ﺯﻳﺭ ﻳﮏ ﻧﻣﺎی ﮐﻠﯽ ﺍﺯ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩﻫﺎی ﺍﺻﻠﯽ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺍﺳﺕ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﺑﻪ ﻁﻭﺭ ﻋﺎﺩی ﺍﺯ ﺁﻥ‬ .‫ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﮐﻧﻳﺩ‬ ‫ﺍﺳﮑﻥ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺕ‬ ‫ﮐﭘﯽ‬ ● ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻅﻪ‬ ‫ﺫﺧﻳﺭﻩ...
  • Page 287 ‫ﺑﺭﻁﺭﻑ ﮐﺭﺩﻥ ﮔﻳﺭ ﮐﺎﻏﺫ‬ ‫ﺍﮔﺭ ﺻﻔﺣﻪ ﺯﻳﺭ ﻅﺎﻫﺭ ﺷﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻥ ﻣﻌﻧﺎﺳﺕ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺗﻐﺫﻳﻪ ﮐﻧﻧﺩﻩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻝ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ، ﮐﺎﻏﺫ ﮔﻳﺭ ﮔﺭﺩﻩ ﺍﺳﺕ. ﺑﺎ ﺩﻧﺑﺎﻝ ﮐﺭﺩﻥ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻧﺷﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺩﻩ ﺑﺭ ﺭﻭی ﺻﻔﺣﻪ ﻧﻣﺎﻳﺵ، ﮐﺎﻏﺫ ﻳﺎ ﺳﻧﺩ ﮔﻳﺭ ﮐﺭﺩﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﻧﻳﺩ. ﺍﻳﻥ ﺩﻓﺗﺭﭼﻪ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎ ﻓﻘﻁ ﺩﺭ ﺑﻌﺿﯽ‬ e-Manual ‫ﺍﺯ...
  • Page 288 ‫ﺗﻌﻭﻳﺽ ﮐﺎﺭﺗﺭﻳﺞ ﻫﺎی ﺗﻭﻥ‬ ‫ﮐﺎﺭﺗﺭﻳﺞ ﻫﺎی ﺗﻭﻧﺭ ﺍﺯ ﺟﻣﻠﻪ ﻣﻭﺍﺩ ﻣﺻﺭﻓﯽ ﻫﺳﺗﻧﺩ. ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺗﻭﻧﺭ ﻧﺯﺩﻳﮏ ﺑﻪ ﺗﻣﺎﻡ ﺷﺩﻥ ﺍﺳﺕ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻭﺳﻁ ﮐﺎﺭ ﺑﻁﻭﺭ ﮐﺎﻣﻝ ﺗﻣﺎﻡ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ، ﭘﻳﺎﻣﯽ ﺑﺭ ﺭﻭی ﺻﻔﺣﻪ ﻅﺎﻫﺭ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ ﻳﺎ‬ .‫ﻣﻣﮑﻥ ﺍﺳﺕ ﻣﺷﮑﻼﺕ ﺯﻳﺭ ﺭﻭی ﺩﻫﺩ. ﻁﺑﻕ ﻣﺷﮑﻝ ﺍﻗﺩﺍﻡ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﺭﺍ ﺍﻧﺟﺎﻡ ﺩﻫﻳﺩ‬ ‫ﻫﻧﮕﺎﻣﯽ...
  • Page 289 ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻋﺩ ﻭ ﺑﺭﻕ ﺩﻭ ﺷﺎﺧﻪ ﺑﺭﻕ ﺭﺍ ﺑﻁﻭﺭ ﮐﺎﻣﻝ ﺍﺯ ﭘﺭﻳﺯ ﺑﺭﻕ ﺟﺩﺍ ﮐﻧﻳﺩ. ﺑﯽ ﺗﻭﺟﻬﯽ ﺑﻪ‬ • ‫ ﺍﻧﺟﺎﻡ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ، ﺧﻭﺩ‬Canon ‫ﻳﺎ ﺗﻌﻣﻳﺭ ﻳﺎ ﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﻭﺳﻁ ﺍﻓﺭﺍﺩی ﺑﻪ ﺟﺯ ﺗﮑﻧﺳﻳﻥ ﻣﻭﺭﺩ ﺗﺄﻳﻳﺩ‬ .‫ﺍﻳﻥ ﻣﻭﺭﺩ ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﺩ ﻣﻧﺟﺭ ﺑﻪ ﺁﺗﺵ ﺳﻭﺯی، ﺑﺭﻕ ﮔﺭﻓﺗﮕﯽ ﻳﺎ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺕ ﺷﻭﺩ‬...
  • Page 290 ‫ﺩﻓﺗﺭﭼﻪ ﻫﺎی ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﻣﺷﺎﻫﺩﻩ ﻧﮕﺭﺩﺩ. ﺍﻣﺎ، ﺍﺯ ﺁﻧﺟﺎ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺩﺍﺋﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻭﺳﻌﻪ ﻭ ﺑﻬﺑﻭﺩ‬ .‫ﺍﻁﺭﺍﻑ ﭘﺧﺵ ﺷﻭﺩ‬ .‫ ﺗﻣﺎﺱ ﺑﮕﻳﺭﻳﺩ‬Canon ‫ﻣﺣﺻﻭﻻﺕ ﺧﻭﺩ ﻫﺳﺗﻳﻡ، ﺩﺭ ﺻﻭﺭﺕ ﻧﻳﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺷﺧﺻﺎﺕ ﺩﻗﻳﻕ، ﻟﻁﻔ ﺎ ً ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺣﺗﻳﺎﻁ‬ ‫ﮐﺎﺭﺗﺭﻳﺞ ﻫﺎی ﺗﻭﻧﺭ ﻭ ﺳﺎﻳﺭ ﻣﻭﺍﺩ ﻣﺻﺭﻓﯽ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺗﺭﺱ ﮐﻭﺩﮐﺎﻥ ﻗﺭﺍﺭ ﺩﻫﻳﺩ. ﺍﮔﺭ ﺗﻭﻧﺭ‬...
  • Page 292 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON MARKETING JAPAN INC. 16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON CHINA CO. LTD.

This manual is also suitable for:

Imagerunner c1225if

Table of Contents