Fronius Primo 3.0-1 Operating Instructions Manual

Fronius Primo 3.0-1 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Primo 3.0-1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating
Instructions
Fronius Primo
3.0-1 / 3.5-1 / 3.6-1 / 4.0-1
4.6-1 / 5.0-1 AUS / 5.0-1
5.0-1 SC / 6.0-1 / 8.2-1
EN
Operating Instructions
FR
Instructions de service
NL
Bedieningshandleiding
42,0410,2148
022-05052022

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fronius Primo 3.0-1

  • Page 1 Operating Instructions Fronius Primo 3.0-1 / 3.5-1 / 3.6-1 / 4.0-1 4.6-1 / 5.0-1 AUS / 5.0-1 5.0-1 SC / 6.0-1 / 8.2-1 Operating Instructions Instructions de service Bedieningshandleiding 42,0410,2148 022-05052022...
  • Page 3: Table Of Contents

    Example Installing option cards in the inverter System monitoring General Fronius Datamanager during the night or when the available DC voltage is insufficient Starting for the first time Further information on Fronius Datamanager 2.0 Controls and indicators Controls and displays...
  • Page 4 Total failure of the display Status codes in the e-Manual Customer service Operation in dusty environments Technical data Fronius Primo dummy Explanation of footnotes Integrated DC disconnector Applicable standards and guidelines Warranty terms and conditions, and disposal Fronius manufacturer's warranty...
  • Page 5: Safety Rules

    Safety rules General The device has been manufactured in line with the state of the art and according to recognized safety standards. If used incorrectly or misused, however, it can cause: Injury or death to the operator or a third party Damage to the device and other material assets belonging to the operating company.
  • Page 6: Noise Emission Values

    All cables and leads must be secured, undamaged, insulated and adequately di- mensioned. Loose connections, scorched, damaged or inadequately dimensioned cables and leads must be immediately repaired by authorised personnel. Maintenance and repair work must only be carried out by an authorised special- ist.
  • Page 7 takes that you have found in the instructions, we will be most grateful for your comments.
  • Page 8: General

    General Explanation of WARNING! safety notices Indicates a potentially hazardous situation. ▶ If not avoided, death or serious injury may result. CAUTION! Indicates a situation where damage could occur. ▶ If not avoided, minor injury and/or damage to property may result. NOTE! Indicates a risk of flawed results and possible damage to the equipment.
  • Page 9: Proper Use/Intended Purpose

    Fronius the installation of components that are not distributed or expressly ap- proved by Fronius. Fronius shall not be liable for any damage resulting from such action. No warranty claims will be entertained. Proper use also includes: Carefully reading and obeying all the instructions and all the safety and...
  • Page 10: Notes Regarding Dummy Devices

    Safety symbols: Danger of serious injury and damage due to incorrect op- eration Do not use the functions de- scribed here until you have fully read and understood the following documents: These Operating Instruc- tions All the Operating In- structions for the system components of the photovoltaic system, es- pecially the safety rules...
  • Page 11 Device rating plate of a dummy device...
  • Page 12: Data Communication And Fronius Solar Net

    Data communication and Fronius Solar Net Fronius Solar Fronius Solar Net was developed to make system add-ons flexible to use in a Net and data in- variety of different applications. Fronius Solar Net is a data network that en- terface ables multiple inverters to be linked up using system add-ons.
  • Page 13: Explanation Of The Multifunction Current Interface

    IN Fronius Solar Net connection / interface protocol IN OUT Fronius Solar Net connection / interface protocol "Fronius Solar Net" / interface protocol input and output for connecting to other DATCOM components (e.g. inverter, Fronius sensor box, etc.) If several DATCOM components are linked together, a terminating plug must be connected to every free IN or OUT connection on a DATCOM component.
  • Page 14: Description Of The "Fronius Solar Net" Led

    This S0 meter can be positioned directly at the feed-in point or in the consumption branch. As one of the settings on the Fronius Dataman- ager website, a dynamic power reduction can be set under the "DNO Editor"...
  • Page 15: Example

    Overcurrent (current flow > 3 A, e.g. resulting from a short circuit in the Fronius Solar Net ring) Undervoltage (not a short circuit, voltage in Fronius Solar Net < 6.5 V, e.g. if there are too many DATCOM components on the Fronius Solar Net and not...
  • Page 16: System Monitoring

    Fronius Solar.start app. The Fronius Solar.start app is available in the respective app stores. When starting Fronius Datamanager 2.0 for the first time, the Fronius Datamanager 2.0 plug-in card must be installed in the inverter, there must be a Fronius Datamanager Box 2.0 in the Fronius Solar Net ring.
  • Page 17 The inverter establishes the WLAN access point. The WLAN access point re- mains open for 1 hour. The IP switch on the Fronius Datamanager 2.0 can remain in switch position A due to the activation of the WiFi Access Point.
  • Page 18 Search for a network with the name "FRONIUS_240.xxxxx" Establish a connection to this network Run the Fronius Solar.start app Enter the password 12345678 (Alternatively, connect the end device and inverter using an Eth- ernet cable.) Enter the following in the...
  • Page 19: Further Information On Fronius Datamanager

    Fronius Datamanager 2.0 web page is displayed. Where necessary, run the technician wizard and follow the instructions Further informa- Further information on the Fronius Datamanager 2.0 and other start-up op- tion on Fronius tions can be found at: Datamanager 2.0...
  • Page 20: Controls And Indicators

    Controls and indicators Controls and dis- plays Item Description Display For displaying values, settings and menus Monitoring and status LEDs General status LED (red) lights up if a status message is being displayed on the monitor If the process of feeding energy into the grid is interrupted During error handling (the inverter waits for an acknowledge- ment or for an error to be rectified) Startup LED (orange) lights up...
  • Page 21: Display

    The keys are capacitive and any exposure to water can impair their function. Wipe the keys dry with a cloth if necessary to ensure optimum functionality. Display Power for the display comes from the mains voltage. Depending on the setting selected in the Setup menu, the display can be kept on all day.
  • Page 22: The Menu Level

    The menu level Activating dis- Press any key play backlighting The display backlighting is activated. There is an option under "Display Settings - Backlighting" in the SETUP menu to set the display backlighting so that it is on all the time or off all the time. Automatic deac- If two minutes pass without any button being pressed, the display backlighting tivation of dis-...
  • Page 23: The Now, Log And Graph Menu Items

    AC Output power (W) AC Reactive power (V Ar) AC Voltage (V) AC Output current (A) AC Frequency (Hz) PV Array Voltage (V) PV Array Current (A) Time / date Time and date on the inverter or in the Fronius Solar Net ring...
  • Page 24 Values displayed in the LOG menu item: (for today, during the current calendar year and since the inverter was started for the first time) AC Energy Yield (kWh / MWh) Energy fed into the grid during the period in question There may be discrepancies with values displayed on other measuring instru- ments because of differences in measuring methods.
  • Page 25: Setup Menu Item

    SETUP menu item Initial setting The inverter is pre-configured after commissioning has been completely carried out (e.g. using the Installation Wizard) according to the country setup. The SETUP menu item allows the initial settings of the inverter to be changed easily to bring it in line, as closely as possible, with the preferences and require- ments of the user.
  • Page 26: Setting Menu Entries, General

    Use the "Up" and "Down" keys scroll between the available entries R e l a y Example: "WiFi Access Point" menu item Exiting an entry To exit a menu entry, press the "Back" G R A P H The menu level appears If no key is pressed for 2 minutes: The inverter switches from wherever it is on the menu level back to the "NOW"...
  • Page 27: Application Example: Setting The Time

    The currently selected menu item is The currently selected menu item is displayed. displayed. Application ex- Select "Clock" from the Setup menu ample: Setting the time Press the "Enter" An overview of the values that can be changed is displayed. Use the "Up"...
  • Page 28 The "Clock" item on the Setup menu ap- pears.
  • Page 29: The Setup Menu Items

    The Setup menu items Standby Manual activation / deactivation of Standby mode No energy is fed into the grid. The Startup LED will show steady orange. In the display, STANDBY / ENTER are alternately displayed In Standby mode, no other menu item at menu level can be accessed or ad- justed.
  • Page 30: Datcom

    Setting range Status / inverter number / protocol type Status Indicates data communication is taking place via Fronius Solar Net or that a data communications error has occurred Inverter number Sets the number (= address) of the inverter in a system with several inverters...
  • Page 31 Procedure: Download the relevant firmware update file "froxxxxx.upd" (e.g. from http://www.fronius.com; xxxxx stands for the version number) NOTE! To successfully update the inverter software, the USB flash drive provided for the purpose must not have a hidden partition or any encryption (see chapter "Suitable USB flash drives").
  • Page 32: Relay (Floating Contact Switch)

    Logging interval Activate / deactivate the USB logging function and specify a logging interval Unit Minutes Setting range 30 min. / 20 min./ 15 min./ 10 min./ 5 min./ No log Factory setting 30 min. 30 min. The logging interval is 30 minutes; every 30 minutes new logging data will be saved to the USB flash drive.
  • Page 33: Energy Manager(Under Relay Menu Item)

    As soon as GAF mode is selected, the relay is switched on. The relay opens as soon as the power stage set registers an error and goes from normally feeding energy into the grid to being in an error state. This means that the relay can be used for fail-safe functions.
  • Page 34: Time / Date

    To activate the Energy Manager function, select the "E-Manager" item and press the "Enter" key. When the "Energy Manager" function is running, the "Energy Manager" symbol will appear in the top left corner of the display: When the floating NO contact is off (open contact) When the floating NC contact is on (closed contact) To deactivate the Energy Manager function, select a different function (ALL / Permanent / OFF / ON) and press the "Enter"...
  • Page 35: Display Settings

    Activate/deactivate automatic changeover between summer and winter time IMPORTANT! Only use the automatic summer/winter time changeover func- tion if the Fronius Solar Net ring does not include any LAN- or WLAN-compat- ible system components (e.g. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager or Fronius Hybridmanager).
  • Page 36: Energy Yield

    Fronius DATCOM mode is always in effect. The inverter supplies 12 V of DC voltage continuously to power the Fronius Solar Net. The display is always active. IMPORTANT! If Fronius DATCOM night mode is set to ON or AUTO when there are Fronius Solar Net components connected, the inverter's current consumption during the night will increase to around 7 W.
  • Page 37: Fan

    Counter deviation / calibration Calibrating the counter Currency Set the currency Setting range 3 characters, A-Z Feed-in tariff Set the remuneration rate for energy fed into the grid Setting range 2 digits, 3 decimal places Factory setting (depends on country setup) CO2 factor Setting the CO2 factor of the energy fed into the grid To check that the fan is working correctly...
  • Page 38: The Info Menu Item

    The INFO menu item INFO INFO (Information about the device and the soft- ware) Measured values Measured val- Display range: PV ins. / Ext. lim. / U PV1 / U PV2 / PSS status GVDPR / Fan #1 Grid status PV ins.
  • Page 39: Device Information

    Tracker 1 - indicates the set tracking behaviour (MPP AUTO / MPP USER / FIX) Tracker 2 (only on Fronius Symo except for Fronius Symo 15.0-3 208) - indicates the set tracking behaviour (MPP AUTO / MPP USER / FIX)
  • Page 40: Version

    - derating gradient %/V with which the power is reduced Message - indicates whether the dispatch of an info message via Fronius Solar Net is active Version Displays the version and serial numbers of the PC boards in the inverter (e.g. for...
  • Page 41: Switching The Key Lock On And Off

    Switching the key lock on and off General The inverter has a key lock function. When the key lock is active, the Setup menu is not accessible, i.e. the setup data cannot be changed accidentally (or maliciously). The code 12321 has to be entered in order to activate / deactivate the key lock. Switching the Press the "Menu"...
  • Page 42: Usb Stick As A Data Logger And For Updating Inverter Software

    The inverter supports USB flash drives with the following file systems: FAT12 FAT16 FAT32 Fronius recommends that the USB flash drive employed should only be used for recording logging data or updating the inverter software. The USB flash drives should not contain any other data.
  • Page 43: Usb Stick For Updating The Inverter Software

    USB symbol on the inverter display, e.g. in display mode 'NOW': If the inverter detects a USB flash drive, the USB symbol will appear in the top right corner of the display. When inserting a USB flash drive, check whether the USB symbol is dis- played (it may also flash).
  • Page 44: The Basic Menu

    The Basic menu General The Basic menu is used to set the following parameters, which are important for installing and operating the inverter: DC operating mode Grounding mode / grounding Fixed voltage monitoring MPPT1 / MPPT2 start voltage Insulation settings USB logbook TOTAL reset Event counter...
  • Page 45: Items On The Basic Menu

    Items on the Ba- The Basic menu is used to set the following parameters, which are important sic menu for installing and operating the inverter: MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2 MPP Tracker 2: ON / OFF (only for devices with multiple MPP trackers) DC operating mode: MPP AUTO / FIX / MPP USER MPP AUTO: normal operating status;...
  • Page 46: Switching Off Current Supply And Restarting The Inverter

    Switching off current supply and restarting the inverter Switch off power Turn off the automatic circuit to the inverter breaker. Turn the DC disconnector to the "Off" switch position. To start up the inverter again, follow the steps listed above in reverse order.
  • Page 47: Status Diagnostics And Troubleshooting

    000061 STATE CODES Fronius Primo Customer ser- IMPORTANT! Contact your Fronius dealer or a Fronius-trained service techni- vice cian if an error appears frequently or all the time an error appears that is not listed in the tables Operation in...
  • Page 48: Technical Data

    Technical data Fronius Primo 3.0-1 3.5-1 3.6-1 Input data MPP voltage range 200 - 800 V Max. input voltage 1000 V at 1000 W/m²/14 °C in an open circuit Max. input current (MPPT 1 / MPPT 2) 12.0 A Max. short circuit current of the solar modules 18.0 A...
  • Page 49 Fronius Primo 3.0-1 3.5-1 3.6-1 Permissible humidity 0 - 100% EMC emission class DC / AC overvoltage category Inverter topology Non-insulated transformerless Voltage classification DVC-C DVC-C Decisive Voltage Classification Data DVC-A (DVC rating) Protection devices DC isolation measurement Warning/shutdown at R <...
  • Page 50 Fronius Primo 4.0-1 4.6-1 5.0-1 Power factor (cos phi) 0.85 - 1 ind./cap. None Max. permitted mains impedance Z at PCC Current (inrush) Max. output fault current / duration 38 A / 172 ms General data Maximum efficiency 98.1% 98.1% 98.1%...
  • Page 51 Fronius Primo 5.0-1 AUS 6.0-1 8.2-1 Max. short circuit current of the solar modules 27.0 A 27.0 A Max. inverter backfeed current to the array Output data Rated power (P 4600 W 6000 W 8200 W Max. output power 5000 W...
  • Page 52 Fronius Primo 5.0-1 AUS 6.0-1 8.2-1 DC disconnector Integrated Active anti-islanding method Frequency conversion method Fronius Primo 5.0-1 SC Input data MPP voltage range 240 - 800 V Max. input voltage 1000 V at 1000 W/m²/14 °C in an open circuit Max.
  • Page 53: Fronius Primo Dummy

    Fronius Primo 5.0-1 SC Weight 21.6 kg Permitted ambient temperature -40 °C – +55 °C Permissible humidity 0 - 100% EMC emission class DC / AC overvoltage category Inverter topology Non-insulated transformerless Voltage classification DVC-C DVC-C Decisive Voltage Classification Data...
  • Page 54: Applicable Standards And Guidelines

    Settings Product name Benedict LS32 E 7798 Rated insulation 1500 V voltage Rated impulse with- 8 kV stand voltage Suitability for insula- Yes, DC only tion Utilisation category As per IEC/EN 60947-3 utilisation category DC-PV2 and / or PV utilisa- tion category Rated short-time Rated short-time withstand current (Icw): 1000 A for 2 poles;...
  • Page 55: Warranty Terms And Conditions, And Disposal

    Detailed, country-specific warranty terms are available on the internet: facturer's war- www.fronius.com/solar/warranty ranty To obtain the full warranty period for your newly installed Fronius inverter or storage system, please register at: www.solarweb.com. Disposal Waste electrical and electronic equipment must be collected separately and re- cycled in an environmentally responsible manner in accordance with the European Directive and national law.
  • Page 57 Exemple Installation des cartes d'option dans l'onduleur Surveillance des installations Généralités Fronius Datamanager durant la nuit ou en cas de tension DC insuffisante Première mise en service Informations complémentaires concernant le Fronius Datamanager 2.0 Éléments de commande et voyants Éléments de commande et voyants Écran...
  • Page 58 Messages d'état dans le e-Manual Service clientèle Fonctionnement dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières Caractéristiques techniques Fronius Primo Dummy Explication des notes de bas de page Sectionneur DC intégré Normes et directives appliquées Conditions de garantie et élimination Garantie constructeur Fronius Élimination...
  • Page 59: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Généralités Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de ma- nipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque : de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ; de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.
  • Page 60: Données Relatives Aux Valeurs Des Émissions Sonores

    électrique peut être mortelle. Ne pas effectuer d'opérations autres que celles in- diquées dans les instructions de service. Ceci s'applique même si vous possédez les qualifications correspondantes. Tous les câbles et toutes les conduites doivent être solides, intacts, isolés et de dimension suffisante.
  • Page 61: Droits D'auteur

    Droits d'auteur Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant. Les textes et les illustrations correspondent à l'état de la technique lors de l'im- pression. Sous réserve de modifications. Le contenu des Instructions de service ne peut justifier aucune réclamation de la part de l'acheteur.
  • Page 62: Généralités

    Généralités Explication des AVERTISSEMENT! consignes de sécurité Signale une situation potentiellement dangereuse. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
  • Page 63: Utilisation Conforme À La Destination

    Est considérée comme non conforme : toute autre utilisation ou toute utilisation allant au-delà de la destination ; toute transformation apportée à l'onduleur qui n'est pas expressément re- commandée par Fronius ; l'installation de composants qui ne sont pas expressément recommandés ou distribués par Fronius.
  • Page 64: Remarques Concernant Un Appareil Factice

    Symboles de sécurité : Risque de dommages cor- porels et matériels graves suite à une erreur de manipu- lation. N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des doc- uments suivants : les présentes instructions de service ; toutes les instructions de service des composants périphériques de l'install-...
  • Page 65 Plaque signalétique d'un appareil factice...
  • Page 66: Communication De Données Et Fronius Solar Net

    Fronius Solar Net est un système de bus à topologie en anneau. Pour que un ou plusieurs onduleurs reliés dans le Fronius Solar Net puissent communiquer avec une extension de système, un câble adapté suffit.
  • Page 67: Explication Relative À L'interface De Courant Multifonction

    à 2 pôles fournie avec l'onduleur. Connecteur Fronius Solar Net/Interface Protocol IN Connecteur Fronius Solar Net/Interface Protocol OUT Entrée et sortie « Fronius Solar Net »/Interface Protocol pour la con- nexion avec d'autres composants DATCOM (par ex. onduleur, Fronius Sensor Box, etc.) Lors de la mise en réseau de plusieurs composants DATCOM, un obtur-...
  • Page 68: Description De La Del " Fronius Solar Net

    électrique pour la communication de données au sein du Fronius Solar Net » Solar Net/Interface Protocol fonctionne correctement. La DEL « Fronius Solar Net » clignote brièvement toutes les 5 secondes : erreur dans la communication de données dans le Fronius Solar Net...
  • Page 69: Exemple

    Surintensité (flux de courant > 3 A, par ex. en raison d'un court-circuit dans le circuit Fronius Solar Net) Sous-tension (pas de court-circuit, tension dans le Fronius Solar Net < 6,5 V, par ex. en raison d'un nombre de composants DATCOM trop important dans le Fronius Solar Net et d'une alimentation électrique insuffisante)
  • Page 70: Surveillance Des Installations

    Le paramètre « Mode nuit » de l'entrée de menu Setup Réglage affichage est Datamanager réglé par défaut sur OFF. durant la nuit ou Par conséquent, le Fronius Datamanager n'est pas accessible durant la nuit ou en en cas de tension cas de tension DC insuffisante. DC insuffisante Pour activer le Fronius Datamanager, éteindre puis redémarrer l'onduleur côté...
  • Page 71 Câbler l'onduleur avec le Fronius Datamanager 2.0 ou la Fronius Dataman- ager Box 2.0 dans Fronius Solar Net Lors de la mise en réseau de plusieurs onduleurs dans Fronius Solar Net : Positionner correctement le commutateur Maître / Esclave Fronius Solar Net sur la carte enfichable Fronius Datamanager 2.0...
  • Page 72 (5-8 chiffres) rechercher un réseau portant le nom « FRONI- US_240.xxxxx » ; établir la connexion à ce Exécuter Fronius Solar.start App. réseau ; saisir le mot de passe 12345678. (ou connecter le terminal et l'ond- uleur au moyen d'un câble Ether-...
  • Page 73 La page d'accueil Fronius Solar.web s'affiche. La page Internet du Fronius Datamanager 2.0 s'affiche. En cas de besoin, exécuter l'assistant technique et suivre les instructions. Informations Plus d'informations concernant le Fronius Datamanager 2.0 et d'autres options complémen- de mise en service sous : taires con-...
  • Page 74: Éléments De Commande Et Voyants

    Éléments de commande et voyants Éléments de commande et voyants Pos. Description Écran pour l'affichage des valeurs, paramètres et menus LED de contrôle et d'état LED d'état général (rouge) allumée, si un message d'état est affiché à l'écran en cas d'interruption du mode d'injection dans le réseau durant le traitement de l'erreur (l'onduleur attend une validation ou l'élimination d'une erreur survenue) LED de démarrage (orange) allumée lorsque...
  • Page 75: Écran

    Les touches sont capacitives, le contact avec de l'eau peut altérer leur fonction- nement. Pour un fonctionnement optimal des touches, les essuyer avec un tissu sec. Écran L'alimentation de l'écran est assurée par la tension du secteur AC. Selon la con- figuration dans le menu Setup, l'écran peut être disponible pendant toute la journée.
  • Page 76: Le Niveau Menu

    Le niveau menu Activation de Appuyer sur une touche quelconque l'éclairage de l'écran L'éclairage de l'écran est activé. L'entrée de menu Setup permet de paramétrer un éclairage d'écran constam- ment allumé ou constamment éteint sous l'entrée « Réglage affichage – Éclairage ».
  • Page 77: Les Points De Menu Actuel, Log Et Graphe

    Puissance de sortie (W) ACTUEL et LOG Puissance réactive AC (VAr) Tension du secteur (V) Courant de sortie (A) Fréquence de réseau (Hz) Tension solaire (V) Courant solaire (A) Heure / date heure et date de l'onduleur ou du circuit Fronius Solar Net...
  • Page 78 Valeurs affichées dans le point de menu LOG : (pour la journée en cours, l'année en cours et depuis la première mise en ser- vice de l'onduleur) Énergie injectée (kWh / MWh) énergie injectée dans le réseau pendant la période considérée En raison des différentes procédures de mesure, il peut exister des écarts entre les valeurs mesurées avec différents appareils.
  • Page 79: Le Point De Menu Setup

    Le point de menu SETUP Configuration Après la mise en service complète, l'onduleur est préconfiguré en fonction du initiale Setup pays (par exemple avec Installation Wizard). Le point de menu SETUP permet de modifier très facilement la configuration ini- tiale de l'onduleur afin de l'adapter aux souhaits et exigences spécifiques de l'util- isateur.
  • Page 80: Configuration Des Entrées De Menu - Généralités

    Naviguer entre les entrées disponibles à l'aide des touches « haut » et « bas » Exemple : Point de menu « Point d'accès WiFi » Quitter une entrée Pour sortir d'une entrée, appuyer sur la touche « Retour » Le niveau de sélection des menus s'affiche Si aucune touche n'est activée pendant 2 minutes, l'onduleur passe, à...
  • Page 81: Exemple D'application : Réglage De L'heure

    Appuyer sur la touche « Entrée » Le cas échéant, répéter les étapes 4 à 6 pour les unités ou les autres valeurs à configurer, jusqu'à ce que l'unité ou la valeur clignote. Pour enregistrer et appliquer les modifications, appuyer sur la touche «...
  • Page 82 l'heure configurée clignote. Appuyer sur la touche « Entrée » L'heure est appliquée, la vue d'ensemble des valeurs configurables s'affiche. Appuyer sur la touche « Echap » L'entrée « Heure / Date » du menu Setup s'affiche.
  • Page 83: Les Entrées Du Menu Setup

    Les entrées du menu Setup Veille Activation/désactivation manuelle du mode Veille Il n'y a pas d'injection dans le réseau. La LED de démarrage est allumée en orange. L'écran affiche en alternance VEILLE/ENTRÉE En mode de service Veille, aucun autre point de menu ne peut être affiché ou configuré...
  • Page 84: Datcom

    Plage de réglage État/Numéro d'onduleur/Type de protocole État Affiche une communication de données existante via Fronius Solar Net ou une erreur intervenue dans la communication de données. Numéro d'onduleur Configuration du numéro (= adresse) de l'onduleur dans une installation com- prenant plusieurs onduleurs.
  • Page 85 Pour actualiser le micrologiciel de l'onduleur avec une clé USB. Procédure : Télécharger le fichier de mise à jour du micrologiciel « froxxxxx.upd » (par ex. sur http://www.fronius.com ; xxxxx représente le numéro de version correspondant) REMARQUE! Pour une actualisation sans problème du logiciel de l'onduleur, la clé USB prévue à...
  • Page 86: Relais (Contact De Commutation Sans Potentiel)

    Intervalle d'enregistrement Pour activer/désactiver la fonction Logging USB et programmer un intervalle d'enregistrement. Unité Minutes Plage de réglage 30 min / 20 min / 15 min / 10 min / 5 min / No Log Réglage usine 30 min 30 min L'intervalle d'enregistrement est de 30 minutes ;...
  • Page 87: Energie-Manager(Dans Le Point De Menu Relais)

    Le relais est enclenché lorsque le mode GAF est sélectionné. Le relais s'ouvre lorsque l'étage de puissance signale une er- reur et passe du mode normal d'injection dans le réseau à un état d'erreur. Le relais peut donc être utilisé pour des fonc- tions de sécurité...
  • Page 88: Heure / Date

    Le contact sans potentiel est automatiquement déconnecté : lorsque l'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau public ; lorsque l'onduleur est commuté manuellement en mode de service Veille ; en cas de programmation d'une puissance effective < 10 % de la puissance nominale de l'onduleur.
  • Page 89: Réglage Affichage

    IMPORTANT ! Utiliser la fonction de changement d'heure été/hiver auto- matique uniquement lorsqu'aucun composant périphérique compatible LAN ou WLAN ne se trouve dans un circuit Fronius Solar Net (par ex. Fronius Datalog- ger Web ou Fronius Datamanager). Plage de réglage on/off Réglage usine...
  • Page 90 12 V DC pour l'alimentation de Fronius Solar Net. L'écran reste en permanence actif. IMPORTANT ! Si le Mode Nuit Fronius DATCOM est sur ON ou sur AUTO avec les composants Fronius Solar Net connectés, la con- sommation de courant de l'onduleur pendant la nuit augmente à...
  • Page 91: Gain D'énergie

    Gain d'énergie En cas de besoin, les réglages suivants peuvent être modifiés/effectués : Écart/calibrage compteur Devise Tarif d'injection Facteur CO2 Plage de réglage Devise/Tarif d'injection Écart/Calibrage compteur Calibrage du compteur Devise Configuration de la devise Plage de réglage 3 lettres, A-Z Tarif d'injection Configuration du taux de facturation pour le paiement de l'énergie injectée Plage de réglage...
  • Page 92: Le Point De Menu Info

    Le point de menu INFO INFO INFO (Informations concernant l'appareil et le lo- giciel) Valeurs de Valeurs de Plage d'affichage : PV Iso. / Limite ext. / U PV1 / U PV2 / mesure mesure GVDPR / Ventilateur n° 1 État EP État du réseau PV Iso.
  • Page 93: Informations Sur L'appareil

    Tracker 1 – Indication du comportement de suivi du soleil réglé (MPP AUTO/MPP USER/FIX) Tracker 2 (uniquement avec Fronius Symo, à l'exception de Fronius Symo 15.0-3 208) – Indication du comporte- ment de suivi du soleil réglé (MPP AUTO/MPP USER/ FIX) Surveillance réseau : GMTi –...
  • Page 94 Valeurs limites UMax – Valeur supérieure intérieure de tension du sec- intérieures de ten- teur en V (Volt) sion du secteur : TTMax – Trip Time Max – Durée de déclenchement en cas de dépassement de la valeur limite supérieure intérieure de tension du secteur en cyl* UMin –...
  • Page 95: Version

    – Degré de réduction de la puissance en %/V Message – indique si l'envoi d'un message d'information via Fronius Solar Net est activé Version Affichage des numéros de version et de série des circuits imprimés installés dans l'onduleur (par ex. à des fins de service) Plage d'affichage Affichage / Logiciel affichage / Somme de contrôle...
  • Page 96: Activer/Désactiver Le Verrouillage Des Touches

    Activer/désactiver le verrouillage des touches Généralités L'onduleur est équipé de la fonction Verrouillage des touches (Setup Lock). Lorsque la fonction « Setup Lock » est activée, il n'est pas possible d'afficher le menu Setup, p. ex. empêcher toute modification involontaire de données de setup.
  • Page 97: Clé Usb En Tant Que Datalogger Et Pour Actualiser Le Logiciel De L'onduleur

    Les données de logging enregistrées sur la clé USB peuvent à tout moment : être importées dans le logiciel Fronius Solar.access via le fichier FLD loggé ; être visualisées directement dans des programmes de fournisseurs tiers (par ex.
  • Page 98: Clé Usb Pour L'actualisation Du Logiciel De L'onduleur

    Symbole USB sur l'écran de l'onduleur, par ex. en mode d'affichage « ACTUEL » : Lorsque l'onduleur détecte une clé USB, le symbole USB s'affiche en haut à droite de l'écran. Lors de la connexion d'une clé USB, vérifier que le symbole USB est bien affiché...
  • Page 99: Le Menu Basic

    Le menu Basic Généralités Le menu Basic permet de configurer les paramètres suivants, essentiels pour l'in- stallation et le fonctionnement de l'onduleur : Mode de service DC Mode terre / Surveillance terre Tension fixe Paramètres d'isolation Tension de départ MPPT1 / Reset TOTAL MPPT2 Journal USB...
  • Page 100: Les Entrées Du Menu Basic

    Les entrées du Le menu Basic permet de configurer les paramètres suivants, essentiels pour menu Basic l'installation et le fonctionnement de l'onduleur : MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2 Tracker MPP 2 : ON / OFF (uniquement sur les appareils MultiMPP Track- Mode de service DC : MPP AUTO / FIX / MPP USER MPP AUTO : état de fonctionnement normal ;...
  • Page 101: Mettre L'onduleur Hors Tension Et Le Rallumer

    Mettre l'onduleur hors tension et le rallumer Mettre l'ond- Déconnecter le système de protec- uleur hors ten- tion automatique. sion Régler le sectionneur DC sur la po- sition « Off ». Pour remettre l'onduleur en service, effectuer les étapes mentionnées ci- dessus dans l'ordre inverse.
  • Page 102: Diagnostic D'état Et Élimination Des Défauts

    000061 STATE CODES Fronius Primo Service clientèle IMPORTANT ! Contacter un revendeur Fronius ou un technicien de maintenance formé par Fronius si : une erreur apparaît fréquemment ou durablement ; une erreur apparaît qui ne figure pas dans le tableau.
  • Page 103: Fonctionnement Dans Des Environnements Soumis À Un Fort Dégagement De Poussières

    Fonctionnement En cas de fonctionnement de l'onduleur dans des environnements soumis à un dans des en- fort dégagement de poussières : vironnements Au besoin, souffler de l'air comprimé propre dans les éléments réfrigérants et les soumis à un fort ventilateurs situés à l'arrière de l'onduleur, ainsi que dans les orifices d'aération dégagement de du support de montage.
  • Page 104: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Fronius Primo 3.0-1 3.5-1 3.6-1 Données d'entrée Plage de tension MPP 200 à 800 V Tension d'entrée max. 1 000 V avec 1 000 W/m² / 14 °C à vide Courant d'entrée max. (MPPT1/MPPT2) 12,0 A Courant de court-circuit max. des modules...
  • Page 105 Fronius Primo 3.0-1 3.5-1 3.6-1 Dimensions H x l x P 628 x 428 x 205 mm Poids 21,6 kg Température ambiante admise -40 °C à +55 °C Humidité de l'air admise 0 - 100 % Classe CEM de l'appareil Catégorie de surtension DC/AC...
  • Page 106 Fronius Primo 4.0-1 4.6-1 5.0-1 Tension nominale du secteur 1 ~ NPE 220/230/240 V Tension du secteur min. 150 V Tension du secteur max. 270 V Courant de sortie max. 18,3 A 21,1 A 22,9 A Fréquence nominale 50/60 Hz Taux de distorsion harmonique <...
  • Page 107 Fronius Primo 5.0-1 AUS 6.0-1 8.2-1 Données d'entrée Plage de tension MPP 240 à 800 V 240 à 800 V 270 à 800 V Tension d'entrée max. 1 000 V avec 1 000 W/m² / 14 °C à vide Courant d'entrée max. (MPPT1/MPPT2) 18,0 A Courant de court-circuit max.
  • Page 108 Fronius Primo 5.0-1 AUS 6.0-1 8.2-1 Température ambiante admise -40 °C à +55 °C Humidité de l'air admise 0 - 100 % Classe CEM de l'appareil Catégorie de surtension DC/AC Topologie de l'onduleur Non isolé, sans transformateur Classification de la tension...
  • Page 109: Fronius Primo Dummy

    Fronius Primo 5.0-1 SC Tension du secteur max. 270 V Courant de sortie max. 22,9 A Fréquence nominale 50/60 Hz Taux de distorsion harmonique < 5 % Facteur de puissance cos phi 0,85 - 1 ind./cap. Impédance secteur max. autorisée Z aucune Courant de démarrage...
  • Page 110: Explication Des Notes De Bas De Page

    Fréquence nominale 50 - 60 Hz Indice de protection IP 65 Dimensions h x l x p 645 x 431 x 204 mm Poids 16,75 kg Explication des Les valeurs indiquées sont des valeurs de référence ; en fonction de la de- notes de bas de mande, l'onduleur est spécifiquement paramétré...
  • Page 111: Normes Et Directives Appliquées

    Réglages Tension Courant I(make) Courant I(make) Courant I(make) de ser- de fonc- de fonc- de fonc- vice as- tion- I(break) tion- I(break) tion- I(break) signée nement nement nement (Ue) assigné assigné assigné [V d.c.] (Ie) (Ie) (Ie) 2 + 2p Pouvoir de coupure 2 + 2p assigné...
  • Page 112: Conditions De Garantie Et Élimination

    Internet : www.fronius.com/solar/warranty Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouvel onduleur ou accumulateur Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com. Élimination Les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés de manière séparée et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à...
  • Page 113 Beschrijving van de LED 'Fronius Solar Net' Voorbeeld Optionele insteekkaarten in de inverter plaatsen Controle van de installaties Algemeen Fronius Datamanager tijdens de nacht of bij onvoldoende beschikbare DC-spanning Eerste gebruik Meer informatie over Fronius Datamanager 2.0 Bedieningselementen en aanduidingen Bedieningselementen en aanduidingen...
  • Page 114 Weergave van statuscodes Volledig uitvallen van het display Statuscodes in de e-Manual Klantenservice Exploitatie in omgevingen met een sterke stofontwikkeling Technische gegevens Fronius Primo Dummy Verklaring van de voetnoten Geïntegreerde DC-scheidingsschakelaar Aangehouden normen en richtlijnen Garantiebepalingen en verwijdering Fronius-fabrieksgarantie Verwijdering...
  • Page 115: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Algemeen Het apparaat is volgens de laatste stand van de techniek conform de officiële vei- ligheidseisen vervaardigd. Onjuiste bediening of misbruik levert echter gevaar op voor het leven van de gebruiker of dat van derden; het apparaat en andere bezittingen van de gebruiker. Alle personen die met inbedrijfname, onderhoud en reparatie van het apparaat te maken hebben, moeten: beschikken over de juiste kwalificaties;...
  • Page 116: Informatie Over De Geluidsemissie

    Alle kabels en leidingen moeten goed zijn bevestigd, onbeschadigd en geïsoleerd zijn, en een voldoende dikke kern hebben. Loszittende verbindingen, door hitte aangetaste of beschadigde kabels, evenals kabels en leidingen met een te dunne kern moet u direct door een geautoriseerd bedrijf laten herstellen. Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een geautor- iseerd bedrijf worden uitgevoerd.
  • Page 117 de gebruiker geen rechten ontlenen. Hebt u een voorstel tot verbetering? Ziet u een fout in deze handleiding? Wij zijn u dankbaar voor uw opmerkingen.
  • Page 118: Algemeen

    Algemeen Verklaring vei- GEVAAR! ligheidsaan- wijzingen Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. ▶ Wanneer deze situatie niet wordt vermeden, kan dit de dood of zwaar lichamelijk letsel tot gevolg hebben. VOORZICHTIG! Duidt op een situatie die mogelijk schade tot gevolg kan hebben. ▶...
  • Page 119: Beoogd Gebruik

    Als gebruik niet overeenkomstig de bedoeling geldt: elk ander of afwijkend gebruik wijzigingen aan de inverter die niet uitdrukkelijk door Fronius worden aanbe- volen het inbouwen van onderdelen die niet uitdrukkelijk door Fronius worden aan- bevolen of verkocht.
  • Page 120: Aanwijzingen Voor Testapparaat

    Veiligheidssymbolen: Gevaar op ernstig lichamelijk letsel en zware materiële schade door een onjuiste be- diening De beschreven functies pas gebruiken nadat de volgende documenten volledig zijn gelezen en begrepen: deze gebruiksaanwijzing alle gebruiksaanwijzingen van de systeemcompon- enten van de PV-install- atie, in het bijzonder de veiligheidsvoorschriften Gevaarlijke elektrische span-...
  • Page 121 Kenplaatje van een testapparaat...
  • Page 122: Datacommunicatie En Fronius Solar Net

    Het Fronius Solar Net is een bussysteem met ringtopologie. Voor de commu- nicatie van een of meer op het Fronius Solar Net aangesloten inverters met een systeemuitbreiding is één geschikte kabel toereikend. Om elke inverter eenduidig in het Fronius Solar Net te definiëren, moet aan de betreffende inverter eveneens een individueel nummer worden toegewezen.
  • Page 123: Info Over Multifunctionele Stroominterface

    IN aansluiting Solar Net / Interface Protocol OUT aansluiting Solar Net / Interface Protocol In- en uitgang voor 'Fronius Solar Net' / Interface Protocol, voor de ver- binding met andere DATCOM-componenten (bijv. inverter, Fronius Sensor Box enz.)
  • Page 124: Beschrijving Van De Led 'Fronius Solar Net

    Een teller voor het berekenen van het eigen verbruik per S0 kan direct op de in- verter worden aangesloten. Deze S0-teller kan worden geplaatst bij het levering- spunt of in de verbruiksleiding. In de instellingen op de website van de Fronius Datamanager kan via de menu-optie Netbeheerder-editor een dynamische ver- mogensreductie worden ingesteld (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Froni- us Datamanager 2.0 op de homepage www.fronius.com)
  • Page 125: Voorbeeld

    Te hoge stroom (een stroom van > 3 A, bijvoorbeeld veroorzaakt door kortsluiting in de Fronius Solar Net Ring) Te lage spanning (geen kortsluiting, de spanning in het Fronius Solar Net < 6,5 V, bijvoorbeeld als er in het Fronius Solar Net te veel DATCOM-compon-...
  • Page 126: Controle Van De Installaties

    De parameter Nachtmodus in de Setup-menuoptie Display-instellingen is in de Datamanager fabriek op UIT ingesteld. tijdens de nacht Om deze reden is de Fronius Datamanager tijdens de nacht of bij onvoldoende of bij onvol- beschikbare DC-spanning niet bereikbaar. doende beschikbare DC-...
  • Page 127 BELANGRIJK! Om een verbinding met de Fronius Datamanager 2.0 tot stand te brengen, moet 'Automatisch een IP-adres verkrijgen (DHCP)' bij het betreffende eindapparaat (bijv. laptop, tablet enz.) zijn geactiveerd. OPMERKING! Als in de PV-installatie slechts één inverter aanwezig is, kunnen de volgende stappen 1 en 2 worden overgeslagen.
  • Page 128 Fronius Solar.start App down- Eindapparaat aan het WLAN- loaden toegangspunt koppelen SSID = FRONIUS_240.xxxxx (5 tot 8 cijfers) Naar een netwerk met de naam FRONIUS_240.xxxxx zoeken Verbinding met dit netwerk Fronius Solar.start App uitvoeren maken Wachtwoord 12345678 invo- eren (Of eindapparaat en inverter met...
  • Page 129: Meer Informatie Over Fronius Datamanager

    Als de Technicus-assistent niet uitgevoerd wordt, zijn geen regels voor vermo- gensreductie ingesteld. De uitvoering van de Fronius Solar.web-assistent is verplicht! Voer de Fronius Solar.web-assistent uit en volg de instructies op het scherm De Fronius Solar.Web-startpagina wordt weergegeven. De website van de Fronius Datamanager 2.0 wordt weergegeven.
  • Page 130: Bedieningselementen En Aanduidingen

    Bedieningselementen en aanduidingen Bedieningsele- menten en aan- duidingen Item Beschrijving Display voor het weergeven van waarden, instellingen en menu's Controle- en status-LED's LED algemene status (rood) brandt wanneer op het display een statuscode wordt weergegeven bij onderbreking van de terugleveringsmodus tijdens de behandeling van de storing (de inverter wacht op het verwijderen of verhelpen van een opgetreden storing) Startup-LED (oranje) brandt wanneer...
  • Page 131: Display

    De toetsen zijn capacitieve toetsen, aanraking met water kan de werking van de toetsen beïnvloeden. Voor een optimale werking van de toetsen eventueel met een doek droogwrijven. Display De voeding van het display wordt verzorgd via de AC-netspanning. Afhankelijk van de instelling in het menu Setup kan het display de gehele dag ter beschikking staan.
  • Page 132: Het Menuniveau

    Het menuniveau Displayverlicht- Druk op een willekeurige toets ing activeren De displayverlichting wordt ingeschakeld. In de menuoptie SETUP bestaat onder de record 'Instellingen - verlichting' de mogelijkheid om de displayverlichting permanent in te schakelen of con- tinu uit te schakelen. Automatisch de- Als 2 minuten lang geen toets wordt ingedrukt, dan gaat de displayverlichting activeren van de...
  • Page 133: De Menuopties 'Nu', 'Log' En 'Graph

    In de menuoptie NU weergegeven waarden: ties NU en LOG weergegeven Uitgangsvermogen (W) waarden AC-blindvermogen (VAr) Netspanning (V) Uitgangsstroom (A) Netfrequentie (Hz) Solarspanning (V) Solarstroom (A) Tijd / Datum tijd en datum op de inverter of in de Fronius Solar Net Ring...
  • Page 134 In de menuoptie LOG weergegeven waarden: (voor de huidige dag, het actuele kalenderjaar en vanaf de eerste in- gebruikneming van de inverter) Geleverde energie (kWh / MWh) tijdens de geobserveerde periode aan het stroomnet geleverde energie In verband met verschillende meetmethoden kunnen afwijkingen ten opzichte van afleeswaarden van andere meetapparaten ontstaan.
  • Page 135: De Menuoptie Setup

    De menuoptie SETUP Voorkeursin- De inverter is na de volledige uitvoering van de inbedrijfname (bijvoorbeeld met stelling behulp van de installatiewizard) voorgeconfigureerd volgens de landspecifieke setup. Via de menuoptie SETUP kunnen de voorkeursinstellingen van de inverter een- voudig worden gewijzigd om zo goed mogelijk aan uw specifieke wensen en eisen te voldoen.
  • Page 136: Menurecords Instellen Algemeen

    Met de knoppen 'omhoog' of 'omlaag' tussen de beschikbare items blader- S t a n d b y W i - F i - t o e g a n g s p u n t D A T C O M U S B R e l a i s Voorbeeld: Menuoptie 'WiFi Access...
  • Page 137: Toepassingsvoorbeeld: Tijd Instellen

    Druk op de toets 'Enter' Herhaal stappen 4 - 6 zo nodig voor eenheden of andere in te stellen waarden tot de eenheid of de in te stellen waarde knippert. Druk op de toets 'Enter' om de wijzigingen op te slaan en over te nemen.
  • Page 138 de ingestelde tijd knippert. De knop 'Enter' indrukken De tijd wordt opgeslagen, het overzicht van de instelbare waarden wordt weergegeven. De knop 'Esc' indrukken Setup-menu-item 'Tijd / Datum' wordt weergegeven.
  • Page 139: De Setup Menurecords

    De Setup menurecords Stand-by Handmatige activering / deactivering van de stand-bymodus Er vindt geen teruglevering aan het net plaats. De Startup-LED licht oranje op. Op het display wordt afwisselend STANDBY/ENTER weergegeven In de stand-bymodus kan geen andere menuoptie in het menuniveau worden opgeroepen of ingesteld.
  • Page 140: Datcom

    Instelbereik Status / Inverternummer / Protocoltype Status geeft datacommunicatie via Fronius Solar Net of een in de datacommunicatie opgetreden fout aan Inverternummer instelling van het nummer (=adres) van de inverter bij een installatie met meer- dere aan elkaar gekoppelde inverters...
  • Page 141 Software-update voor het actualiseren van de inverter-firmware met behulp van een USB-stick. Werkwijze: Het firmware-updatebestand 'froxxxxx.upd' downloaden (bijv. via http://www.fronius.com; xxxxx staat voor het desbetreffende ver- sienummer) OPMERKING! Voor het probleemloos bijwerken van de inverter-software mag de hiervoor be- stemde USB-stick geen verborgen partities en geen versleuteling bevatten (zie het hoofdstuk 'Geschikte USB-sticks').
  • Page 142: Relais (Spanningsvrij Schakelcontact)

    Logging-interval Activeren / deactiveren van de USB-logging-functie, evenals instelling van een logging-interval Eenheid Minuten Instelbereik 30 Min / 20 Min / 15 Min / 10 Min / 5 Min / No Log Fabrieksinstelling 30 min 30 min Het logging-interval bedraagt 30 minuten; elke 30 minuten worden er nieuwe logging-data op de USB-stick opgeslagen.
  • Page 143: Energy Manager(In Menu-Optie Relais)

    Zodra de modus GAF is geselecteerd, wordt het relais in- geschakeld. Zodra het vermogensdeel een fout meldt en van de normale terugleveringsmodus op een fouttoestand over- gaat, wordt het relais geopend. Daardoor kan het relais voor alle faalveilige functies worden gebruikt. Mogelijke toepassing Bij gebruik van eenfasige inverters op een meerfasige locatie kan een fasecorrectie nodig zijn.
  • Page 144: Tijd / Datum

    Het spanningsvrije schakelcontact wordt automatisch uitgeschakeld: als de inverter geen stroom levert aan het openbare stroomnetwerk als de inverter handmatig in de stand-bymodus wordt gezet als er een werkelijk vermogen wordt voorgeschreven dat < 10% van het nom- inale vermogen van de inverter bedraagt. Voor het activeren van de functie Energy Manager het punt 'E-Manager' selecter- en en op de toets 'Enter' drukken.
  • Page 145: Display-Instellingen

    Activeren / deactiveren van het automatisch omschakelen van zomertijd en wintertijd BELANGRIJK! Gebruik de automatische zomer-/wintertijdomschakeling alleen als er in een Fronius Solar Net Ring geen LAN- of WLAN-compatibele systeem- componenten aanwezig zijn (bijv. Fronius Datalogger Web, Fronius Dataman- ager of Fronius Hybrid Manager).
  • Page 146: Energieopbrengst

    De Fronius DATCOM-functie is altijd actief. De inverter stelt de 12 ('AAN' VDC spanning voor de voeding van het Fronius Solar Net zonder onderbreking ter beschikking. Het display is altijd actief. BELANGRIJK! Is de Fronius DATCOM-nachtmodus bij aangesloten Fronius Solar Net-componenten ingesteld op AAN of op AUTO, dan wordt het stroomverbruik van de inverter gedurende de nacht ver- hoogd tot 7 W.
  • Page 147: Ventilatoren

    Teller afwijking / kalibratie kalibreren van de teller Valuta instelling van de valuta Instelbereik 3 posities, A-Z Verrekentarief instelling van valuta en verrekentarief voor de vergoeding van de geleverde en- ergie Instelbereik 2 cijfers, 3 decimaaltekens Fabrieksinstelling (afhankelijk van de landspecifieke setup) CO2-factor instelling van de CO2-factor van de geleverde energie Ventilatoren...
  • Page 148: De Menuoptie Info

    De menuoptie INFO INFO INFO (informatie over apparaat en software) Meetwaarden Meetwaarden Weergavebereik: PV Iso. / Ext. Lim. / U PV1 / U PV2 / Status VFD GVDPR / Fan #1 Netstatus PV Iso. isolatieweerstand van de PV-installatie (bij niet-geaarde zonnepanelen en bij zonnepanelen met min- pool-aarding) Ext.
  • Page 149: Apparaatinformatie

    Tracker 1 - weergave van het ingestelde trackinggedrag (MPP AUTO / MPP USER / FIX) Tracker 2 (alleen bij Fronius Symo met uitzondering van Fronius Symo 15.0-3 208) - weergave van het ingestelde trackinggedrag (MPP AUTO / MPP USER / FIX)
  • Page 150 Netspanning-gren- Umax - hoogste interne netspanningswaarde in V (volt) swaarden interne grenswaarde: TTMax - Trip Time Max - activeringstijd voor overschrijd- ing van de bovenste interne netspanning-grenswaarde in cyl* Umin - laagste interne netspanningswaarde in V (volt) TTMin - Trip Time Min - activeringstijd voor onders- chrijding van de onderste interne netspanning-gren- swaarde in cyl* *cyl = netperioden (cycli);...
  • Page 151: Versie

    - reductiegradiënt in %/V waarmee het vermogen wordt gereduceerd Message – geeft aan of de verzending van een in- fobericht via Fronius Solar Net geactiveerd is Versie Weergave van het versienummer en serienummer van in de inverter ingebouwde...
  • Page 152: Toetsenblokkering In- En Uitschakelen

    Toetsenblokkering in- en uitschakelen Algemeen De inverter is met een toetsenblokkeerfunctie uitgerust. Bij geactiveerde ‘Setup Lock‘ functie kan het Setup-menu niet worden opgeroep- en, bijvoorbeeld als beveiliging tegen onbedoeld verstellen van de setup- gegevens. Voor het activeren / deactiveren van de toetsenblokkeerfunctie moet de code 12321 worden ingegeven.
  • Page 153: Usb-Stick Als Datalogger En Voor Het Actualiseren Van De Invertersoftware

    De inverter ondersteunt USB-sticks met de volgende bestandssystemen: FAT12 FAT16 FAT32 Fronius raadt aan de gebruikte USB-sticks alleen te gebruiken voor het registrer- en van loggingdata of voor het bijwerken van de invertersoftware. De USB-sticks mogen geen andere data bevatten.
  • Page 154: Usb-Stick Voor Het Bijwerken Van De Invertersoftware

    USB-symbool op het inverterdisplay, bijvoorbeeld in de afleesmodus 'NU': Herkent de inverter een USB-stick, dan wordt rechtsboven op het display het USB-symbool weergegeven. Bij het aanbrengen van de USB-stick erop letten of het USB-symbool wordt weergegeven (kan ook knipperen). Opmerking! Let er bij buitentoepassingen op dat de functie van gebruikelijke USB-sticks vaak slechts in een beperkt temperatuurbereik is gegarandeerd.
  • Page 155: Het Basic-Menu

    Het Basic-menu Algemeen In het Basic-menu worden de volgende voor de installatie en werking van de in- verter belangrijke parameters ingesteld: DC-bedrijfsmodus Aardingsmodus / Aardingsbe- Fix-spanning waking MPPT1- / MPPT2-startspanning Isolatie-instellingen USB-logboek VOLLEDIGE reset Gebeurtenisteller Het Basic-menu Druk de knop 'Menu' te verlaten openen Het menuniveau wordt weergegeven.
  • Page 156: De Basic-Menurecords

    De Basic-men- In het Basic-menu worden de volgende voor de installatie en werking van de in- urecords verter belangrijke parameters ingesteld: MPP-tracker 1 / MPP-tracker 2 MPP-tracker 2: ON / OFF (AAN / UIT) (alleen bij MultiMPP-tracker-appar- aten) DC-bedrijfsmodus: MPP AUTO / FIX / MPP USER (MPP AUTOM. / HER- STELLEN / MPP-GEBRUIKER) MPP AUTO: normale bedrijfstoestand - de inverter zoekt automatisch het optimale werkpunt...
  • Page 157: De Inverter Spanningsloos Maken En Weer Inschakelen

    De inverter spanningsloos maken en weer insch- akelen Inverter stroom- Schakel de veiligheidsschakelaar loos schakelen van de kabel uit. Zet de DC-scheidingsschakelaar in de stand 'Uit'. Voer de eerder genoemde stappen in omgekeerde volgorde uit om de invert- er weer in bedrijf te stellen.
  • Page 158: Statusdiagnose En Storingen Opheffen

    000061 STATE CODES Fronius Primo Klantenservice BELANGRIJK! Neem contact op met uw Fronius leverancier of een door Fronius geschoolde servicemonteur, wanneer een storing vaak of permanent optreedt een storing optreedt die niet in de tabellen is vermeld Exploitatie in...
  • Page 159: Technische Gegevens

    Technische gegevens Fronius Primo 3.0-1 3.5-1 3.6-1 Ingangsgegevens MPP-spanningsbereik 200 - 800 V Max. ingangsspanning 1.000 V bij 1.000 W/m² / 14 °C in nullastbedrijf Max. ingangsstroom (MPPT1 / MPPT2) 12,0 A Max. kortsluitingsstroom van de zonnepanelen 18,0 A 18,0 A Max.
  • Page 160 Fronius Primo 3.0-1 3.5-1 3.6-1 Toelaatbare omgevingstemper- -40 °C - +55°C atuur Toelaatbare luchtvochtigheid 0 - 100 % EMV-emissieklasse Overspanningscategorie DC / AC 2 / 3 Invertertopologie niet geïsoleerd, zonder transformator Spanningsclassificatie DVC-C DVC-C Decisive Voltage Classification Data DVC-A (DVC-Rating)
  • Page 161 Fronius Primo 4.0-1 4.6-1 5.0-1 Nominale frequentie 50 / 60 Hz Totale harmonische vervorming < 5 % Vermogensfactor cos phi 0,85 - 1 ind./cap. geen Max. toelaatbare netimpedantie Z bij PCC Inschakelstroom Max. uitgangsdifferentieelstroom per tijdsduur 38 A / 172 ms...
  • Page 162 Fronius Primo 5.0-1 AUS 6.0-1 8.2-1 MPP-spanningsbereik 240 - 800 V 240 - 800 V 270 - 800 V Max. ingangsspanning 1.000 V bij 1.000 W/m² / 14 °C in nullastbedrijf Max. ingangsstroom (MPPT1 / MPPT2) 18,0 A Max. kortsluitingsstroom van de zonnepanelen...
  • Page 163 Fronius Primo 5.0-1 AUS 6.0-1 8.2-1 Veiligheidsvoorzieningen DC-isolatiemeting Waarschuwing / uitschakeling bij R < 1 mOhm Gedrag bij DC-overbelasting Werkpuntverschuiving, vermogensbegrenzing DC-scheidingsschakelaar geïntegreerd Actieve anti-islandingmethode Frequentieverschuivingsmethode Fronius Primo 5.0-1 SC Ingangsgegevens MPP-spanningsbereik 240 - 800 V Max. ingangsspanning 1.000 V bij 1.000 W/m²...
  • Page 164: Fronius Primo Dummy

    Fronius Primo 5.0-1 SC Europ. rendement 97,1 % Eigenverbruik 's nachts 0,6 W Koeling Geregelde geforceerde ventilatie Beschermingsklasse IP 65 Afmetingen h x b x d 628 x 428 x 205 mm Gewicht 21,6 kg Toelaatbare omgevingstemper- -40 °C - +55°C...
  • Page 165: Geïntegreerde Dc-Scheidingsschakelaar

    Veiliggesteld door de elektrische constructie van de inverter Piekstroom bij inschakelen van de inverter Geïntegreerde scheidingsschak elaar Instellingen Productnaam Benedict LS32 E 7798 Toegekende isol- 1500 V atiespanning Toegekende door- 8 kV gangsweerstand Geschiktheid voor Ja, alleen DC isolatie Gebruikscategorie volgens IEC/EN 60947-3 gebruikscategorie DC-PV2 en/of PV-gebruiks- categorie...
  • Page 166 Netuitval De standaard in de inverter geïntegreerde meet- en veiligheidsprocedures zorgen ervoor dat bij een netuitval (uitschakeling door het energiebedrijf of leiding- schade) de levering aan het net onmiddellijk wordt onderbroken.
  • Page 167: Garantiebepalingen En Verwijdering

    Fronius-fab- Gedetailleerde, landspecifieke garantievoorwaarden zijn beschikbaar op internet: rieksgarantie www.fronius.com/solar/warranty Om de volledige garantieperiode voor uw nieuw geïnstalleerde Fronius-inverter of -opslag te krijgen, registreert u zich op: www.solarweb.com. Verwijdering Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet conform Europese richtlijnen en nationale wetgeving gescheiden worden ingezameld en op een mi- lieuvriendelijke manier worden gerecycled.

Table of Contents