Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User & installation manual
Split-Type Room Air conditioner
HDMB R32
Multilingual Manual
(English - French - Español - Português)
HDMB-025N-09M22 / YDAB-025H-09M22
HDMB-035N-09M22 / YDAB-035H-09M22
HDMB-050N-09M22 / YDAB-050H-09M22
HDMB-070N-09M22 / YDAB-070H-09M22
IMPORTANT NOTE:
Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to
save this manual for future reference.
21.AW.HDMB.9-24.R32.UM.IM.EN.FR.SP.PT.07.26

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Airwell HDMB-025N-09M22

  • Page 1 User & installation manual Split-Type Room Air conditioner HDMB R32 Multilingual Manual (English - French - Español - Português) HDMB-025N-09M22 / YDAB-025H-09M22 HDMB-035N-09M22 / YDAB-035H-09M22 HDMB-050N-09M22 / YDAB-050H-09M22 HDMB-070N-09M22 / YDAB-070H-09M22 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
  • Page 2 User & installation manual Split-Type Room Air conditioner HDMB R32 English Manual HDMB-025N-09M22 / YDAB-025H-09M22 HDMB-035N-09M22 / YDAB-035H-09M22 HDMB-050N-09M22 / YDAB-050H-09M22 HDMB-070N-09M22 / YDAB-070H-09M22 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Safety Precautions ................03 Owner’s Manual Unit Specifications and Features ............07 1. Indoor unit display.........................07 2. Operating temperature........................09 3. Other features ..........................10 4. Setting angle of airflow.........................11 5. Manual operation (without Remote)....................11 Care and Maintenance ..............12 Troubleshooting .................14...
  • Page 4 Installation Manual Accessories ..................17 Installation Summary - Indoor Unit ..........18 Unit Parts ....................19 Indoor Unit Installation ..............20 1. Select installation location......................20 2. Attach mounting plate to wall......................20 3. Drill wall hole for connective piping....................21 4. Prepare refrigerant piping......................22 5. Connect drain hose........................22 6.
  • Page 5: Safety Precautions

    Safety Precautions Read Safety Precautions Before Operation and Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. CAUTION WARNING This symbol indicates the possibility of This symbol indicates the possibility property damage or serious consequences.
  • Page 6 CLEANING AND MAINTENANCE WARNINGS Turn off the device and disconnect the power before cleaning. Failure to do so can cause • electrical shock. Do not clean the air conditioner with excessive amounts of water. • Do not clean the air conditioner with combustible cleaning agents. Combustible cleaning agents •...
  • Page 7: Owner's Manual

    WARNINGS FOR PRODUCT INSTALLATION 1. Installation must be performed by an authorized dealer or specialist. Defective installation can cause water leakage, electrical shock, or fire. 2. Installation must be performed according to the installation instructions. Improper installation can cause water leakage, electrical shock, or fire. (In North America,installation must be performed in accordance with the requirement of NEC and CEC by authorized personnel only.) 3.
  • Page 8 WARNING for Using R32/R290 Refrigerant When flammable refrigerant are employed, appliance shall be stored in a well -ventilated area where the room size corresponds to the room area as specifiec for operation. For R32 frigerant models: Appliance shall be installed, operated and stored in a room with a floor area larger than 4m . Appliance shall not be installed in an unvertilated space, if that space is smaller than 4m .
  • Page 9: Unit Specifications And Features

    Unit Specifications and Features Indoor unit display NOTE: Different models have different front panel and display window. Not all the indicators describing below are available for the air conditioner you purchased. Please check the indoor display window of the unit you purchased. Illustrations in this manual are for explanatory purposes.
  • Page 10 Power Cable (Some Units ) Front Panel Remote Control Holder (Some Units) Remote Control Louver Functional Filter (On Back of Main Filter - Some Units) Display window The unit has a build-in light sensor to detect the ambient brightness. When the Display window light is turned off, the display will be off after 7 seconds, saving energy and offering...
  • Page 11: Operating Temperature

    Operating temperature When your air conditioner is used outside of the following temperature ranges, certain safety protection features may activate and cause the unit to disable. Inverter Split Type FOR OUTDOOR UNITS COOL mode HEAT mode DRY mode WITH AUXILIARY 17°C - 32°C 0°C - 30°C 10°C - 32°C...
  • Page 12: Other Features

    Sleep Operation • A guide on using the infrared remote is not The SLEEP function is used to decrease included in this literature package. Not all energy use while you sleep (and don’t the functions are available for the air need the same temperature settings to conditioner, please check the indoor display stay comfortable).
  • Page 13: Setting Angle Of Airflow

    Setting Angle of Air Flow • Setting vertical angle of air flow While the unit is on, use the SWING/DIRECT button on remote control to set the direction (vertical angle) of airflow. Please refer to the Remote Control Manual for details. NOTE ON LOUVER ANGLES When using COOL or DRY mode, do not set NOTE: Do not move louver by hand.
  • Page 14: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Rinse the filter with fresh water, then shake Cleaning Your Indoor Unit off excess water. BEFORE CLEANING OR Dry it in a cool, dry place, and refrain from exposing it to direct sunlight. MAINTENANCE When dry, re-clip the air freshening filter to ALWAYS TURN OFF YOUR AIR CONDITIONER the larger filter, then slide it back into the SYSTEM AND DISCONNECT ITS POWER SUPPLY...
  • Page 15 Maintenance – CAUTION Long Periods of Non-Use Before changing the filter or cleaning, • If you plan not to use your air conditioner for an turn off the unit and disconnect its power extended period of time, do the following: supply.
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting SAFETY PRECAUTIONS If ANY of the following conditions occurs, turn off your unit immediately! The power cord is damaged or abnormally warm • You smell a burning odor • The unit emits loud or abnormal sounds • A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips •...
  • Page 17 Issue Possible Causes The outdoor unit The unit will make different sounds based on its current operating mode. makes noises Dust is emitted from The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, which will be either the indoor or emitted when the unit is turned on.
  • Page 18 Problem Possible Causes Solution Wait for the power to be restored Power failure The power is turned off Turn on the power The unit is not The fuse is burned out Replace the fuse working Replace batteries Remote control batteries are dead The Unit’s 3-minute protection Wait three minutes after restarting has been activated...
  • Page 19: Accessories

    Accessories The air conditioning system comes with the following accessories. Use all of the installation parts and accessories to install the air conditioner. Improper installation may result in water leakage, electrical shock and fire, or cause the equipment to fail. The items are not included with the air conditioner must be purchased separately.
  • Page 20: Installation Summary - Indoor Unit

    Installation Summary - Indoor Unit 15cm (5.9in) 12cm 12cm (4.75in) (4.75in) 2.3m (90.55in) Attach Mounting Plate Select Installation Location Determine Wall Hole Position Drill Wall Hole Connect Piping Connect Wiring (not applicable for some locations in North America ) Wrap Piping and Cable Prepare Drain Hose (not applicable for some locations in North America) STEP...
  • Page 21: Unit Parts

    Unit Parts NOTE: The installation must be performed in accordance with the requirement of local and national standards. The installation may be slightly different in different areas. Air-break switch (1) (2) Functional Filter (On Back of Remote Controller Wall Mounting Plate Main Filter - Some Units) Remote controller Holder Front Panel...
  • Page 22: Indoor Unit Installation

    Indoor Unit Installation NOTE ABOUT WALL HOLE: Installation Instructions – Indoor unit If there is no fixed refrigerant piping: PRIOR TO INSTALLATION While choosing a location, be aware that you Before installing the indoor unit, refer to the should leave ample room for a wall hole (see label on the product box to make sure that the Drill wall hole for connective piping step) model number of the indoor unit matches the...
  • Page 23: Drill Wall Hole For Connective Piping

    When drilling the wall hole, make sure to Left rear wall Right rear wall avoid wires, plumbing, and other sensitive hole 65mm (2.5in) hole 65mm (2.5in) 802mm (31.6in) components. HDMB-025N-09M22 HDMB-035N-09M22 517.4mm (20.37in) Wall 144mm (5.65in) Indoor Outdoor 138mm (5.45in)
  • Page 24: Prepare Refrigerant Piping

    Step 5: Connect drain hose Step 4: Prepare refrigerant piping By default, the drain hose is attached to the left- The refrigerant piping is inside an insulating hand side of unit (when you’re facing the back sleeve attached to the back of the unit. You of the unit).
  • Page 25: Connect Signal And Power Cables

    WARNING BEFORE PERFORMING ANY ELECTRICAL WORK, READ THESE BEFORE PERFORMING ANY ELECTRICAL REGULATIONS OR WIRING WORK, TURN OFF THE MAIN POWER TO THE SYSTEM. 1. All wiring must comply with local and national electrical codes, regulations and must be Step 6: Connect signal and power cables installed by a licensed electrician.
  • Page 26: Wrap Piping And Cables

    pen front panel of the indoor unit. 1. O NOTE ABOUT WIRING Using a screwdriver, open the wire box cover THE WIRING CONNECTION PROCESS MAY on the right side of the unit. This will reveal DIFFER SLIGHTLY BETWEEN UNITS AND the terminal block.
  • Page 27: Mount Indoor Unit

    Step 8: Mount indoor unit Connect drain hose and refrigerant piping (refer to Refrigerant Piping Connection If you installed new connective piping to the section of this manual for instructions). outdoor unit, do the following: Keep pipe connection point exposed to If you have already passed the refrigerant perform the leak test (refer to Electrical piping through the hole in the wall, proceed...
  • Page 28: Outdoor Unit Installation

    Outdoor Unit Installation Install the unit by following local codes and install unit in the following locations: DO NOT regulations , there may be differ slightly between different regions. Near an obstacle that will block air inlets and outlets Near a public street, crowded areas, or where noise from the unit will disturb others Near animals or plants that will be harmed by hot air discharge...
  • Page 29: Install Drain Joint

    Step 3: Anchor outdoor unit Step 2: Install drain joint(Heat pump unit only) The outdoor unit can be anchored to the Before bolting the outdoor unit in place, you must ground or to a wall-mounted bracket with install the drain joint at the bottom of the unit. Note that there are two different types of drain bolt(M10).
  • Page 30 Outdoor Unit Dimensions (mm) Mounting Dimensions Distance B (mm) W x H x D Distance A (mm) 681x434x285 (26.8”x 17.1”x 11.2”) 460 (18.1”) 292 (11.5”) 700x550x270 (27.5”x 21.6”x 10.6”) 450 (17.7”) 260 (10.2”) 450 (17.7”) 260 (10.2”) 700x550x275 (27.5”x 21.6”x 10.8”) 720x495x270 (28.3”x 19.5”x 10.6”) 255 (10.0”) 452 (17.8”)
  • Page 31: Connect Signal And Power Cables

    Step 4: Connect signal and power cables 7. Insulate unused wires with PVC electrical tape. Arrange them so that they do not touch any The outside unit’s terminal block is protected by electrical or metal parts. an electrical wiring cover on the side of the unit. 8.
  • Page 32: Refrigerant Piping Connection

    Refrigerant Piping Connection When connecting refrigerant piping, do not let substances or gases other than the specified refrigerant enter the unit. The presence of other gases or substances will lower the unit’s capacity, and can cause abnormally high pressure in the refrigeration cycle. This can cause explosion and injury.
  • Page 33: Remove Burrs

    PIPING EXTENSION BEYOND FLARE FORM Step 2: Remove burrs Burrs can affect the air-tight seal of refrigerant Outer Diameter of A (mm) piping connection. They must be completely Max. Pipe (mm) Min. Max. removed. Ø 6.35 (Ø 0.25”) 0.7 (0.0275”) 1.3 (0.05”) Hold the pipe at a downward angle to prevent Ø...
  • Page 34 Tighten the flare nut as tightly as possible by hand. Using a spanner, grip the nut on the unit tubing. While firmly gripping the nut on the unit tubing, use a torque wrench to tighten the flare nut according to the torque values in the Torque Requirements table below.
  • Page 35: Air Evacuation

    Air Evacuation If there is a change in system pressure, refer Preparations and Precautions to Gas Leak Check section for information Air and foreign matter in the refrigerant circuit can on how to check for leaks. If there is no cause abnormal rises in pressure, which can damage change in system pressure, unscrew the cap from the packed valve (high pressure valve).
  • Page 36: Note On Adding Refrigerant

    Note on Adding Refrigerant Some systems require additional charging depending on pipe lengths. The standard pipe length varies according to local regulations. For example, in North America, the standard pipe length is 7.5m (25’). In other areas, the standard pipe length is 5m (16‘). The refrigerant should be charged from the service port on the outdoor unit’s low pressure valve.
  • Page 37: Electrical And Gas Leak Checks

    Electrical and Gas Leak Checks Before Test Run WARNING – RISK OF ELECTRIC SHOCK Only perform test run after you have completed ALL WIRING MUST COMPLY WITH LOCAL the following steps: AND NATIONAL ELECTRICAL CODES, Electrical Safety Checks – Confirm that •...
  • Page 38: Test Run

    Test Run DOUBLE-CHECK PIPE CONNECTIONS Test Run Instructions During operation, the pressure of the You should perform the Test Run for at least 30 refrigerant circuit will increase. This may minutes. reveal leaks that were not present during your Connect power to the unit. initial leak check.
  • Page 39 Manuel d'utilisation et d'installation Split-Type Room Air conditioner HDMB R32 Français HDMB-025N-09M22 / YDAB-025H-09M22 HDMB-035N-09M22 / YDAB-035H-09M22 HDMB-050N-09M22 / YDAB-050H-09M22 HDMB-070N-09M22 / YDAB-070H-09M22 NOTE IMPORTANTE: Veuillez lire ces instructions avec attention avant d'utiliser votre climatiseur et les conserver pour un usage futur.
  • Page 40 Table des Matières Consignes de Sécurité ………………………………………………… 03 Manuel d'Utilisateur Spécifications et Fonctions de l’unité ……………………………… 07 1. Affichage d'unité intérieure ……………………………………………………………………………………………… 07 2. Température de fonctionnement ……………………………………………………………………………………… 09 3. Autres fonctions ………………………………………………………………………………………………………… 10 4. Réglage de l'angle du flux d'air ………………………………………………………………………………………… 11 5.
  • Page 41 Manuel d’Installation Accessoires ……………………………………………………………… 17 Résumé de l’installation - Unité intérieure ………………………… 18 Pièces de l’appareil …………………………………………………… 19 Installation de l'unité intérieure ……………………………………… 20 1. Sélectionner l’emplacement de l’installation ………………………………………………………………………… 20 2. Fixer la plaque de montage au mur …………………………………………………………………………………… 20 3.
  • Page 42: Consignes De Sécurité

    Consignes de Sécurité Lire les Consignes de Sécurité avant l’Utilisation et l’Installation Une installation incorrecte en raison d'instructions non respectées peut causer de graves dommages ou des blessures. La gravité des dommages ou blessures potentiels est classée soit par AVERTISSEMENT ou par ATTENTION. AVERTISSEMENT ATTENTION Ce symbole indique la possibilité...
  • Page 43 AVERTISSEMENTS DE NETTOYAGE ET DE MAINTENANCE ● Éteindre le dispositif et débrancher l'alimentation avant le nettoyage. La négligence de cette opération peut provoquer un choc électrique. ● Ne pas nettoyer le climatiseur avec des quantités excessives d'eau. Ne pas nettoyer le climatiseur avec des produits de nettoyage inflammables. Les produits de nettoyage ●...
  • Page 44 AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION DU PRODUIT L’installation doit être effectuée par un revendeur agréé ou un spécialiste. Une installation défectueuse peut provoquer une fuite d'eau, un choc électrique ou un incendie. L'installation doit être effectuée conformément aux instructions d'installation. Une installation incorrecte peut provoquer une fuite d'eau, un choc électrique ou un incendie.
  • Page 45 AVERTISSEMENT pour l'utilisation de Réfrigérant R32/R290 ● Lorsque le réfrigérant inflammable est utilisé, l'appareil doit être entreposé dans un puits ventilé où la taille de la pièce correspond à celle spécifiée pour le fonctionnement. Pour les modèles frigorifiques R32 : L’appareil doit être installé, utilisé...
  • Page 46: Affichage D'unité Intérieure

    Spécifications et fonctions de l'appareil Affichage d'unité intérieure NOTE : Différents modèles ont un panneau avant et une fenêtre d'affichage différents. Tous les indicateurs décrits ci-dessous ne sont pas disponibles pour le climatiseur que vous avez acheté. Veuillez vérifier la fenêtre d’affichage intérieure de l’appareil que vous avez achetée.
  • Page 47 Câble d'Alimentation (Certaines Unités) Panneau Avant Support de télécommande (certaines Télécommande unités) Volet Filtre Fonctionnel (Sur l’Arrière du Filtre Principal - certaines unités) Fenêtre d'affichage L’appareil dispose d’un capteur de lumière intégré pour détecter la luminosité Fenêtre d'affichage ambiante. Lorsque la lumière est éteinte, l’affichage s’éteint après 7 secondes, économisant de l’énergie et vous offrant un sommeil confortable.
  • Page 48: Température De Fonctionnement

    Température de fonctionnement Lorsque votre climatiseur est utilisé en dehors des plages de température suivantes, certaines fonctions de protection de sécurité peuvent s'activer et entraîner la désactivation de l'appareil. Type Split inverter POUR LES UNITÉS Mode EXTÉRIEURES AVEC Mode Froid Mode Chaud Déshumidification LE RECHAUFFEUR...
  • Page 49: Autres Fonctions

    Un guide sur l'utilisation de la télécommande infrarouge ● Fonctionnement Sommeil n'est pas inclus dans cette documentation. Toutes les La fonction SOMMEIL est utilisée pour diminuer la fonctions ne sont pas disponibles pour le climatiseur, consommation d'énergie pendant le sommeil (et ne veuillez vérifier l'affichage intérieur et la télécommande nécessite pas les mêmes réglages de température de l'appareil que vous avez acheté.
  • Page 50: Réglage De L'angle Du Flux D'air

    ● Réglage de l'angle du flux d'air Réglage de l'angle vertical du flux d'air Lorsque l'appareil est allumé, utiliser le bouton BALAYAGE/DIRECT pour régler la direction (l’angle vertical) du flux d'air. Veuillez reporter au Manuel de Télécommande pour plus de détails. NOTE SUR LES ANGLES DE VOLET Lorsque vous utilisez le mode FROID ou DESHUMIDIFICATION D’AIR, ne pas régler le volet...
  • Page 51: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Rincer le filtre avec de l'eau fraîche, puis secouer Nettoyage de l'unité intérieure l'excès d'eau. Déshumidifier dans un endroit frais et sec et éviter AVANT NETTOYAGE OU de l'exposer à la lumière directe du soleil. MAINTENANCE Après la déshumidification, remonter le filtre de rafraîchissement d’air sur le grand filtre, puis le TOUJOURS ÉTEINDRE LE SYSTÈME DE faire glisser dans l'unité...
  • Page 52 Maintenance - ATTENTION Longues périodes de non-utilisation ● Avant de changer le filtre ou de nettoyer, éteindre l'appareil et débrancher son alimentation. Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre climatiseur ● Lors du retrait du filtre, ne pas toucher les parties pendant une période prolongée, procédez comme suit : métalliques de l'appareil.
  • Page 53: Dépannage

    Dépannage CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si vous rencontrez UNE des conditions suivantes, éteindre votre appareil immédiatement ! ● Le câble d'alimentation est endommagé ou anormalement chaud ● Vous sentez une odeur de brûlé ● L'appareil émet de sons forts ou anormaux ●...
  • Page 54 Problème Causes possibles L'unité extérieure fait du L'appareil fera des sons différents en fonction de son mode de fonctionnement actuel. bruit La poussière est émise L'appareil peut accumuler de la poussière pendant de longues périodes de non-utilisation, et par l'unité intérieure ou celle-ci sera émise lorsque l'appareil est allumé.
  • Page 55 Problème Causes possibles Solution Panne de courant Attendre que l'alimentation soit rétablie L'alimentation est coupée Allumer l'appareil Le fusible est sauté Remplacer le fusible L'appareil ne fonctionne Les batteries de la télécommande s'épuisent Remplacer les batteries La protection de 3 minutes de l'appareil a Attendre trois minutes après le redémarrage été...
  • Page 56: Accessoires

    Accessoires Le système de climatisation est livré avec les accessoires suivants. Utiliser toutes les pièces et accessoires d’installation pour installer le climatiseur. Une installation incorrecte peut entraîner des fuites d’eau, d’un choc électrique et d’un incendie, ou entraîner la défaillance de l’équipement. Les articles qui ne sont pas inclus avec le climatiseur doivent être achetés séparément.
  • Page 57: Résumé De L'installation - Unité Intérieure

    Résumé de l’installation - unité intérieure 15cm (5,9 pouces) 15cm (5.9in) 12cm 12cm 12cm 12cm (4,75 (4.75in) (4.75in) (4,75 pouces) pouces) 2.3m (90.55in) 2,3m (90,55 pouces) Sélectionner l’emplacement Déterminer la position du trou Fixer la plaque de montage d’installation dans le mur Percer un trou de mur Connecter les tuyaux Connecter le câblage...
  • Page 58: Pièces De L'appareil

    Pièces de l’appareil NOTE : L’installation doit être uniquement effectuée conformément aux normes locales et nationales. L’installation peut être légèrement différente dans différentes régions. Disjoncteur à air Plaque de montage de mur Filtre fonctionnel (Sur l’arrière Télécommande du filtre principal - certaines Panneau avant Support de télécommande unités)
  • Page 59: Installation De L'unité Intérieure

    Installation de l'unité intérieure NOTE SUR LE TROU DE MUR : Instructions de l’installation - Unité intérieure S’il n’y a pas de tuyauterie de réfrigérant fixée : AVANT L’INSTALLATION Lorsque vous choisissez un emplacement, sachez que Avant d’installer l’unité intérieure, reporter à l’étiquette vous devez laisser suffisamment de place pour un trou figurant sur l’emballage du produit pour vous assurer dans le mur (voir l’étape Percer un trou dans le mur...
  • Page 60: Percer Un Trou Dans Le Mur Pour La Tuyauterie De Connexion

    Trou du mur arrière Trou du mur arrière gauche 65mm (2,5 droite 65mm (2,5 pouces) 802mm (31,6 pouces) pouces) HDMB-025N-09M22 Intérieur Extérieur HDMB-035N-09M22 517,4mm (20,37 pouces) 144mm (5,65 pouces) 138mm (5,45 pouces) Forme de l’unité intérieur Trou du mur arrière...
  • Page 61: Préparer La Tuyauterie De Réfrigérant

    Étape 4 : Préparer la tuyauterie de réfrigérant Étape 5 : Connecter les tuyaux de drainage La tuyauterie de réfrigérant se trouve à l’intérieur d’un Par défaut, le tuyau de drainage est fixé à la gauche manchon isolant fixé à l’arrière de l’appareil. Vous de l’appareil (lorsque vous être en face de l’appareil).
  • Page 62: Connecter Le Câble De Signal

    AVANT D’EFFECTUER DES AVERTISSEMENT TRAVAUX ELECTRIQUES, LIRE AVANT D'EFFECTUER TOUT CES RÈGLEMENTS TRAVAIL ÉLECTRIQUE OU DE Tout le câblage doit être conforme aux codes CÂBLAGE, COUPER L'ALIMENTATION électriques locaux et nationaux et doit être installé par un électricien agréé. PRINCIPALE DU SYSTÈME. Tous les raccordements électriques doivent Étape 6 : Connecter le câble de signal être effectués conformément au schéma de...
  • Page 63 Ouvrir le panneau avant de l'unité intérieure. NOTE SUR LE CÂBLAGE À l’aide d’un tournevis, ouvrir le couvercle de la boîte de connexion sur le côté droit de l’appareil. LE PROCESSUS DE CONNEXION DE CÂBLAGE Cela révélera la boîte à borne. PEUT DIFFÉRER LÉGÈREMENT ENTRE APPAREILS ET RÉGIONS Étape 7 : Enveloppe et câble...
  • Page 64 Étape 8 : Installer l'unité intérieure Connecter le tuyau de drainage et la tuyauterie de réfrigérant (référer à la section Raccordement de Si vous avez installé une nouvelle tuyauterie de la Tuyauterie de Réfrigérant de ce manuel pour connexion à l’unité extérieure, procéder aux étapes les instructions).
  • Page 65: Installation De L'unité Extérieure

    Installation de l'unité extérieure Installer l’unité en respectant les codes et les NE PAS installer l’appareil dans les endroits réglementations locales, il peut y avoir des différences suivants entre les régions différentes. Près d'un obstacle qui bloquera les entrées et les sorties d'air Près d'une rue publique, de zones surpeuplées ou d'un endroit où...
  • Page 66: Installer Le Joint De Drainage

    Étape 2 : Installer le joint de drainage (appareil de Étape 3 : Fixer l’unité extérieure pompe à chaleur uniquement) L'unité extérieure peut être ancrée au sol ou à Avant de visser l'unité extérieure en place, vous devez un support mural avec boulon (M10). Préparer la installer le joint de drainage au bas de l'appareil.
  • Page 67 Dimensions de montage Dimensions de l'unité extérieure (mm) W × H × D Distance A (mm) Distance B (mm) 681 × 434 × 285 (26,8” × 17,1” × 11,2”) 460 (18,1”) 292 (11,5”) 700 × 550 × 270 (27,5” × 21,6” × 10,6”) 450 (17,7”) 292 (10,2”) 700 ×...
  • Page 68 Étape 4 : Connecter les câbles de signal et Dévisser le couvercle du câblage électrique et le d'alimentation retirer. Dévisser le serre-câble sous la boîte à borne et le La boîte à borne de l'unité extérieure est protégé par placer sur le côté. un couvercle de câblage électrique situé...
  • Page 69: Raccordement De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Raccordement de la Tuyauterie de Réfrigérant Lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant, ne pas laisser aucune substance ni aucun gaz autre que le réfrigérant spécifié pénétrer dans l’appareil. La présence d’autres gaz ou substances réduira la capacité de l’appareil et peut entraîner une pression anormalement élevée dans le cycle de réfrigération.
  • Page 70: Enlever Les Bavures

    Étape 2 : Enlever les bavures EXTENSION DE TUYAUTERIE AU-DELA DU FORME D’EVASEMENT Les bavures peuvent affecter le joint étanche à l’air de Raccordement de la Tuyauterie de Réfrigérant. Ils A (mm) Diamètre extérieur doivent être complètement enlevés. du tuyau (mm) Min.
  • Page 71 Serrer à la main l'écrou à embase aussi fermement que possible. À l'aide d'une clé, pincer l'écrou sur la tubulure de l'appareil. Tout en serrant fermement l'écrou sur le tube de l'appareil, utiliser une clé dynamométrique pour serrer l'écrou à embase conformément aux valeurs de torque indiquées dans le tableau des Exigences de torque ci-dessous.
  • Page 72: Évacuation D'air

    Évacuation d'Air Si la pression du système change, consulter la Préparation et précaution section Vérification des fuites de gaz pour savoir L'air et des corps étrangers dans le circuit de réfrigérant comment vérifier les fuites. S'il n'y a pas de peuvent provoquer une augmentation anormale de changement de pression dans le système, dévisser la pression, ce qui peut endommager le climatiseur,...
  • Page 73: Note Relative À L'ajout De Réfrigérant

    Note relative à l’ajout de réfrigérant Certains systèmes nécessitent une charge supplémentaire en fonction de la longueur du tuyau. La longueur standard du tuyau varie en fonction de la réglementation locale. Par exemple, en Amérique du Nord, la longueur standard du tuyau est de 7,5 m (25'). Dans les autres zones, la longueur standard du tuyau est de 5 m (16 ').
  • Page 74: Vérification Des Fuites De Gaz Et D'électricité

    Vérification des Fuites de Gaz et d’Électricité AVERTISSEMENT - RISQUE DE Avant la Mise en service CHOC ÉLECTRIQUE La mise en service n'effectue qu'après avoir effectué TOUT LE CÂBLAGE DOIT ÊTRE CONFORME AUX les étapes suivantes : CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX ET NATIONAUX ●...
  • Page 75: Mise En Service

    Mise en Service DOUBLE CONTRÔLE AUX RACCORDEMENTS DE Instructions de Mise en Service TUYAUX Vous devez effectuer la Mise en Service pendant au Pendant le fonctionnement, la pression du circuit de moins 30 minutes. réfrigérant augmentera. Cela peut révéler des fuites qui Brancher l'alimentation à...
  • Page 77 Manual de Operación & Instalación de Unidad Interior Split-Type Room Air conditioner HDMB R32 Español Manual HDMB-025N-09M22 / YDAB-025H-09M22 HDMB-035N-09M22 / YDAB-035H-09M22 HDMB-050N-09M22 / YDAB-050H-09M22 HDMB-070N-09M22 / YDAB-070H-09M22 NOTA IMPORTANTE : Lea este manual atentamente antes de instalar o utilizar su nueva unidad de aire acondicionado.
  • Page 78 Contenidos Precauciones de Seguridad ………………………………………… 03 Manual de Usuario Especificaciones de la Unidad y Características ………………… 07 1. Visualización de la unidad interior ……………………………………………………………………………………… 07 2. Temperatura de funcionamiento ……………………………………………………………………………………… 09 3. Otras características …………………………………………………………………………………………………… 10 4. Ajuste del ángulo del flujo de aire ……………………………………………………………………………………… 11 5.
  • Page 79 Manual de Instalación Accesorios ……………………………………………………………… 17 Resumen de Instalación - Unidad Interior ………………………… 18 Partes de la Unidad …………………………………………………… 19 Instalación de la Unidad Interior …………………………………… 20 1. Elegir la ubicación de instalación ……………………………………………………………………………………… 20 2. Fijar la placa de montaje a la pared …………………………………………………………………………………… 20 3.
  • Page 80: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Lea las Precauciones de Seguridad Antes de la Instalación y la Operación La instalación incorrecta debido a ignorar instrucciones puede causar daños o lesiones graves. La gravedad de las lesiones o daños potenciales se clasifica como una ADVERTENCIA o como una PRECAUCIÓN.
  • Page 81 ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ● Apague el dispositivo y desconecte la alimentación antes de limpiar. De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas. ● No utilice una cantidad excesiva de agua para limpiar el aire acondicionado. ● No limpie el aire acondicionado con productos de limpieza inflamables. Los productos de limpieza inflamables pueden causar incendios o deformaciones.
  • Page 82 ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO La instalación debe ser realizada por un distribuidor autorizado o un especialista. Una instalación defectuosa puede causar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios. La instalación debe realizarse de acuerdo a las instrucciones de instalación. Una instalación inapropiable puede causar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios.
  • Page 83 ADVERTENCIA para usar refrigerante R32 / R290 ● Cuando se utiliza refrigerante inflamable, el aparato se debe guardar en un área bien ventilada donde el tamaño de la habitación se corresponda según lo especificado para la operación. Para modelos de refrigerante R32: El aparato debe ser instalado, utilizado y guardado en una habitación con un área de suelo de más de 4 m El aparato no debe ser instalado en un espacio sin ventilación, si ese espacio es menor de 4 m El tamaño de habitación mínimo necesario para modelos de refrigerante R290:...
  • Page 84: Especificaciones De La Unidad Y Características

    Especificaciones y Características de la Unidad Visualización de la unidad interior AVISO: Los diferentes modelos tienen diferentes paneles frontales y ventanas de visualización. No todos los indicadores que se describen a continuación están disponibles para el aire acondicionado que compró. Verifique la ventana de visualización interior de la unidad que compró.
  • Page 85 Cable de Alimentación (algunas unidades) Panel Frontal Soporte de control remoto Control Remoto (algunas unidades) Lámina Filtro Funcional (En Parte Posterior del Filtro Principal - en algunas unidades) Ventana de visualización La unidad está equipada con un sensor de luz incorporado para detectar el brillo Ventana de ambiental.
  • Page 86: Temperatura De Funcionamiento

    Temperatura de funcionamiento Cuando su aire acondicionado se usa fuera de los siguientes rangos de temperatura, ciertas funciones de protección de seguridad pueden activarse y hacer que la unidad se desactive. De tipo Inversor Split PARA UNIDADES EXTERIORES CON Modo COOL Modo HEAT Modo DRY CALENTADOR ELÉCTRICO...
  • Page 87: Otras Características

    No se incluye la guía del uso del mando a distancia ● Funcionamiento Sleep (Sueño) por infrarrojos en este paquete de documentación. La función SLEEP se utiliza para reducir el uso No todas las funciones están disponibles para el aire de energía mientras duerme (y no necesita los acondicionado, compruebe la pantalla interior y el mismos ajustes de temperatura para estar cómodo).
  • Page 88 ● Configurar el Ángulo del Flujo de Aire Ajuste del ángulo vertical del flujo de aire Cuando la unidad esté encendida, utilice el botón SWING/DIRECT (OSCILACIÓN/DIRECCIÓN) para ajustar la dirección (ángulo vertical) del flujo de aire. Consulte el Manual del Control Remoto para obtener más detalles.
  • Page 89: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento Aclare el filtro con agua limpia, a continuación Limpieza de su Unidad Interior agítelo para retirar el agua sobrante. Séquelo en un lugar fresco y seco, evitando ANTES DE LIMPIEZA O exponerlo a la luz solar directa. MANTENIMIENTO Una vez seco, enganche de nuevo el filtro enfriador de aire al filtro mayor, y deslice éste para...
  • Page 90 Mantenimiento – PRECAUCIÓN largos períodos sin uso ● Antes de limpiar o cambiar el filtro, apague la unidad y desconecte la fuente de alimentación. Si no pretende utilizar su aire acondicionado durante ● Al retirar el filtro, no toque las partes metálicas un periodo largo de tiempo, haga lo siguiente: de la unidad.
  • Page 91: Resolución De Problemas

    Resolución de Problemas PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Si ocurre CUALQUIERA de los siguientes casos, ¡apague inmediatamente su unidad! ● El cable de alimentación está dañado o caliente anormalmente ● Huele un olor a quemado ● La unidad emite sonidos fuertes o inusuales ●...
  • Page 92 Problema Posibles Causas La unidad exterior emite La unidad emitirá diferentes sonidos según su modo de funcionamiento actual. ruido La unidad podría acumular polvo durante periodos prolongados de inactividad, Sale polvo de la unidad que será expelido cuando se encienda la unidad. Esto puede mitigarse tapando la interior o exterior unidad durante los periodos largos de inactividad.
  • Page 93 Problema Posibles Causas Solución Espere a que la alimentación sea Falla de alimentación restaurada La alimentación está apagada Encienda la alimentación El fusible está quemado Reemplace el fusible La unidad no funciona Las baterías del control remoto están Reemplace baterías gastadas La protección de 3 minutos de la unidad Espere tres minutos tras reiniciar la...
  • Page 94: Accesorios

    Accesorios El sistema de aire acondicionado incluye los siguientes accesorios. Utilice todos los accesorios y piezas de instalación para instalar el aire acondicionado. Una instalación inapropiable puede causar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios, o provocar fallas en el equipo. Los artículos no incluidos con el aire acondicionado deben comprarse por separado.
  • Page 95: Resumen De Instalación - Unidad Interior

    Resumen de instalación – Unidad Interior 15cm(5,9 pulg.) 15cm (5.9in) 12cm 12cm 12cm 12cm (4,75 (4.75in) (4.75in) (4,75 pulg.) pulg.) 2.3m (90.55in) 2,3m(90,55 pulg.) Seleccione la ubicación de Determine la posición del Fije la placa de montaje instalación agujero de la pared Taladre el agujero en la Conecte tubos Conecte el cableado...
  • Page 96: Partes De La Unidad

    Partes de la Unidad AVISO: La instalación debe realizarse de acuerdo a los requerimientos de los estándares locales y nacionales. La instalación podría diferir ligeramente en diferentes zonas. Interruptor de aire Placa de Montaje en Pared Filtro Funcional (En la Parte Control Remoto Posterior del Filtro Principal - Panel Frontal...
  • Page 97: Instalación De La Unidad Interior

    Instalación de Unidad Interior AVISO SOBRE EL AGUJERO EN LA PARED: Instrucciones de Instalación – Unidad Interior Si no hay tubería de refrigerante fija: Al elegir una ubicación, tenga en cuenta que debe ANTES DE LA INSTALACIÓN dejar bastante espacio para un orificio en la pared Antes de instalar la unidad interior, consulte la (ver el paso Perforar un orificio en la pared para etiqueta de la caja del producto para asegurarse de...
  • Page 98 802mm (31,6 pulg.) 65mm (2,5 pulg.) 65mm (2,5 pulg.) Pared HDMB-025N-09M22 HDMB-035N-09M22 Interior Exterior 517,4mm(20,37 pulg.) 144mm(5,65 pulg.) 138mm (5,45 pulg.) Esquema de la unidad interior...
  • Page 99 Paso 4: Preparar las tuberías de refrigerante Paso 5: Conectar la manguera de drenaje Las tuberías de refrigerante están dentro de una Por defecto, la manguera de drenaje está fijada al lado manga aislante fijada a la parte trasera de la unidad. izquierdo de la unidad (cuando mira de frente a la parte Debe preparar las tuberías antes de pasarlas a través posterior de la unidad).
  • Page 100 ANTES DE REALIZAR CUALQUIER ADVERTENCIA TRABAJO ELÉCTRICO, LEA ESTAS ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TAREA REGULACIONES ELÉCTRICA O CON EL CABLEADO, APAGUE LA Todo el cableado debe cumplir las regulaciones y ALIMENTACIÓN DEL SISTEMA. los códigos eléctricos locales y nacionales, y debe Paso 6: Conectar el cable de señal.
  • Page 101 Abra el panel frontal de la unidad interior. AVISO SOBRE EL CABLEADO Utilizando un destornillador, abra la tapa de la caja de cables en el lado derecho de la unidad. Así verá EL PROCESO DE CONEXIÓN DEL CABLEADO el bloque de terminales. PODRÍA DIFERIR LIGERAMENTE SEGÚN LAS UNIDADES Y LAS REGIONES.
  • Page 102 Paso 8: Instalar la unidad interior Conecte la manguera de drenaje y las tuberías de refrigerante (consulte las instrucciones Si ha instalado nuevas tuberías de conexión a la en la sección Conexión de las Tuberías de unidad exterior, haga lo siguiente: Refrigerante de este manual).
  • Page 103: Instalación De La Unidad Exterior

    Instalación de la Unidad Exterior Instale la unidad siguiendo los códigos y las NO instale la unidad en los siguientes lugares: regulaciones locales, podrían ser ligeramente Cerca de un obstáculo que bloquee las entradas y diferentes entre distintas regiones. salidas de aire Cerca de una calle pública, zonas con mucha gente o lugares en los que el ruido de la unidad pueda molestar a otros...
  • Page 104 Paso 2: Instalar la junta de drenaje (sólo en la Paso 3: Anclar la unidad exterior. unidad con bomba de calor) Se puede anclar la unidad exterior al suelo o a un Antes de atornillar la unidad exterior en su posición, soporte instalado en pared con pernos (M10).
  • Page 105 Dimensiones de Montaje Dimensiones de la unidad exterior (mm) Alt. × Anch. × Pro. Distancia A (mm) Distancia B (mm) 681 × 434 × 285 (26,8” × 17,1” × 11,2”) 460 (18,1”) 292 (11,5”) 700 × 550 × 270 (27,5” × 21,6” × 10,6”) 450 (17,7”) 292 (10,2”) 700 ×...
  • Page 106 Paso 4: Conectar los cables de señal y de Desatornille la cubierta de cableado eléctrico y retírela. alimentación Desatornille la pinza de cables bajo el bloque de El bloque de terminales de la unidad exterior está terminales y colóquela a un lado. protegido por una cubierta de cableado eléctrico en Conecte el cable según el diagrama de cableado, el lateral de la unidad.
  • Page 107: Conexión De Las Tuberías De Refrigerante

    Conexión de las Tuberías de Refrigerante Al conectar tuberías de refrigerante, no deje que entren en el sistema otras sustancias o gases que no sean los especificados. La presencia de otros gases o sustancias disminuirá la capacidad de la unidad, y puede causar una presión inusualmente alta en el ciclo de refrigeración.
  • Page 108: Retirar Rebabas

    Paso 2: Retirar rebabas PROLONGACIÓN DE TUBERÍA MÁS ALLÁ DEL MOLDE DE ENSANCHAMIENTO Las rebabas pueden afectar al sellado hermético de la conexión de las tuberías de refrigerante. Deben ser A (mm) Diámetro Exterior retiradas por completo. del Tubo (mm) Mín.
  • Page 109 Apriete manualmente la tuerca acampanada lo máximo posible. Utilizando una llave, agarre la tuerca en el tubo de la unidad. Sujetando firmemente la tuerca en el tubo de la unidad, use una llave de par para apretar la tuerca acampanada según los valores de par de la siguiente tabla de Requerimientos de Par.
  • Page 110: Evacuación De Aire

    Evacuación de Aire Si hay un cambio en la presión del sistema, Preparaciones y Precauciones consulte la información sobre cómo revisar fugas El aire y las materias extrañas en el circuito de en la sección Revisión de Fugas de Gas. Si no hay refrigerante pueden causar subidas de presión cambios en la presión del sistema, desenrosque la tapa de la válvula empaquetada (válvula de alta...
  • Page 111: Aviso Sobre Añadir Refrigerante

    Aviso sobre Añadir Refrigerante Algunos sistemas requieren una carga adicional dependiendo de la longitud de los tubos. La longitud estándar del tubo varía según las regulaciones locales. Por ejemplo, en Norteamérica, la longitud estándar del tubo es de 7,5 m (25’). En otras zonas la longitud estándar del tubo es de 5 m (16’).
  • Page 112: Revisiones De Fugas Eléctricas Y De Gas

    Revisiones de Fugas Eléctricas y de Gas ADVERTENCIA - RIESGO DE Antes de la Prueba de Funcionamiento DESCARGAS ELÉCTRICAS Realice la prueba de funcionamiento sólo cuando haya TODO EL CABLEADO DEBE CUMPLIR CON LOS completado los siguientes pasos: CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES Y NACIONALES, ●...
  • Page 113: Prueba De Funcionamiento

    Prueba de Funcionamiento DOBLE REVISIÓN DE LAS CONEXIONES DE LOS Instrucciones de la Prueba de TUBOS Funcionamiento Durante el funcionamiento, la presión del circuito de refrigerante aumentará. Esto puede revelar escape Debe realizar la Prueba de Funcionamiento durante que no existía durante la revisión inicial. Tómese el al menos 30 minutos.
  • Page 115 Manual de Instalação e Operação da Unidade Interior Split-Type Room Air conditioner HDMB R32 Português Manual HDMB-025N-09M22 / YDAB-025H-09M22 HDMB-035N-09M22 / YDAB-035H-09M22 HDMB-050N-09M22 / YDAB-050H-09M22 HDMB-070N-09M22 / YDAB-070H-09M22 IMPORTANT NOTE: Leia Atentamente este manual antes de instalar ou operar a SUANova unidade de ar condicionado.
  • Page 116 Índice de Conteúdos Precauções de Segurança …………………………………………… 03 Manual de instruções Especificações e características da unidade ……………………… 07 1. Visor da unidade interior ………………………………………………………………………………………………… 07 2. Temperatura de funcionamento ………………………………………………………………………………………… 09 3. Outras características …………………………………………………………………………………………………… 10 4. Configuração de ângulo de fluxo de ar ……………………………………………………………………………… 11 5.
  • Page 117 Manual de instalação Acessórios ……………………………………………………………… 17 Resumo da instalação - Unidade interior ………………………… 18 Peças do Aparelho ……………………………………………………… 19 Instalação de Aparelhos Internos …………………………………… 20 1. Selecione o local de instalação ………………………………………………………………………………………… 20 2. Fixe a placa de montagem na parede ………………………………………………………………………………… 20 3.
  • Page 118: Precauções De Segurança

    Precauções de Segurança Leia as Precauções de Segurança Antes de Operação e Instalação A instalação incorreta devido à negligência das instruções pode causar danos ou ferimento grave. A gravidade do dano ou lesão potencial é classificada como AVISO ou CUIDADO. AVISO CUIDADO O símbolo indica a possibilidade de...
  • Page 119 ADVERTÊNCIAS DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO ● Desligue o dispositivo e desconecte a alimentação antes de limpar. Não fazer isto pode causar choque elétrico. ● Não limpe o ar condicionado com quantidades excessivas de água. ● Não limpe o ar condicionado com agentes de limpeza combustíveis. Os agentes de limpeza combustíveis podem causar incêndio ou deformação.
  • Page 120 AVISOS PARA A INSTALAÇÃO DO PRODUTO A instalação deve ser realizada por um revendedor ou especialista autorizado. A defeituosa instalação pode causar vazamento de água, choque elétrico ou incêndio. Deve ser instalada de acordo com as instruções de instalação. A instalação incorreta pode causar vazamento de água, choque elétrico ou incêndio.
  • Page 121 AVISO para utilização do refrigerante R32/R290 ● Se for utilizado um líquido de refrigeração inflamável, o aparelho deve ser armazenado numa área bem ventilada, onde o tamanho da sala corresponda à área da sala especificada para funcionamento. Para os modelos do Refrigerante R32 O aparelho deve ser instalado, operado e armazenado em uma sala com uma área de pisomaior a 4m Se o espaço do aparelho for menor que 4m , não deverá...
  • Page 122: Especificações E Características Da Unidade

    Especificações e características da unidade Visor de unidade interior. NOTA: Modelos diferentes têm diferentes painéis dianteiros e visores. Nem todos os indicadores descritos abaixo estão disponíveis para o ar condicionado que adquiriu. Verifique a janela do visor interior da unidade que adquiriu. As ilustrações neste manual são para fins explicativos.
  • Page 123 Cabo de alimentação (algumas unidades) Painel frontal Suporte do controle remoto (algumas Controle Remoto unidades) Louver Filtro Funcional (Na Costa do Filtro Principal - Algumas Unidades) Janela de exibição A unidade possui um sensor de luz embutido para detectar o brilho do Janela de exibição ambiente.
  • Page 124: Temperatura De Funcionamento

    Temperatura de funcionamento Quando o seu ar condicionado é utilizado fora dos seguintes intervalos de temperatura, determinadas funções de protecção de segurança podem ser activadas e provocar a desactivação da unidade. Inversor de Tipo Split PARA UNIDADES AO AR Modo COOL Modo CALOR Modo SECO LIVRE COM AQUECEDOR...
  • Page 125: Outras Características

    Um guia sobre como usar o controle remoto ● Operação de "Sleep" (Sono) infravermelho não está incluído neste pacote de A função SLEEP (SONO) é utilizada para diminuir o literatura. Nem todas as funções estão disponíveis para consumo de energia enquanto dorme (e não precisa o ar condicionado, verifique o visor interior e o controlo das mesmas definições de temperatura para se manter remoto da unidade que adquiriu.
  • Page 126: Configuração De Ângulo De Fluxo De Ar

    ● Configuração do ângulo do fluxo de ar Definir ângulo vertical do fluxo de ar Enquanto a unidade estiver ligada, utilize o botão SWING/DIRECT (ROTAÇÃO/DIRETO) do controlo remoto para definir a direção (ângulo vertical) do fluxo de ar. Consulte o "Manual do Controlo Remoto" para obter mais detalhes.
  • Page 127: Cuidado E Manutenção

    Cuidado e Manutenção Lave o filtro com água fresca e retire o excesso de Limpar a Sua Unidade em Casa água. Seque em um local fresco e seco e evite a luz ANTES DA LIMPEZA OU solar direta. MANUTENÇÃO Após a secagem, volte a prender o filtro de SEMPRE DESLIGUE O SISTEMA DE AR- purificação de ar ao filtro maior e deslize-o de volta CONDICIONADO E DESCONECTE SUA FONTE...
  • Page 128 Manutenção – CUIDADO longos períodos de inatividade ● Antes de trocar o filtro ou limpá-lo, desligue a unidade e desconecte a fonte de alimentação. Se você planeja não usar o ar condicionado por um ● Ao remover o filtro, não toque nas peças longo período de tempo, faça o seguinte: metálicas da unidade.
  • Page 129: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Se QUALQUER das situações a seguir ocorrer, desligue a unidade imediatamente! ● O cabo de alimentação está danificado ou está demasiado quente ● Sente-se um cheiro a queimado ● A unidade emite sons altos ou anormais ●...
  • Page 130 Problema Causas Possíveis A unidade exterior faz A unidade emitirá sons diferentes com base no modo de operação atual. ruídos O pó é emitido a partir A poeira pode se acumular quando a unidade não for usada por um longo período e será de unidades interior ou emitida quando a unidade for ligada.
  • Page 131 Problema Causas possíveis Solução Falha na alimentação Espere até a energia ser restaurada A energia está desligada Ligue o aparelho O fusível está queimado Substitua o fusível O aparelho não está a As baterias do controle remoto estão Substitua as baterias funcionar gastas Proteção de3 minutos da unidade é...
  • Page 132: Acessórios

    Acessórios Os seguintes acessórios são fornecidos com o sistema de ar-condicionado. Os seguintes acessórios são fornecidos com o sistema de ar-condicionado. A instalação incorreta pode causar vazamento de água, choque elétrico e incêndio, ou causar falha do equipamento. Os itens não incluídos no ar-condicionado devem ser adquiridos separadamente.
  • Page 133: Resumo Da Instalação - Unidade Interior

    Resumo da Instalação - Unidade Interior 15cm (5.9pol) 15cm (5.9in) 12cm 12cm 12cm 12cm (4,75 (4.75in) (4.75in) (4,75 pol) pol) 2.3m (90.55in) 2,3 m (90,55 pol) Selecione o local da Determinar a posição do furo Prenda a placa de montagem instalação de parede Furo de Parede de Furação...
  • Page 134: Peças Do Aparelho

    Peças do Aparelho NOTA: A instalação deve estar de acordo com os padrões locais e nacionais. A instalação pode diferir ligeiramente em diferentes regiões. Interruptor de corte de ar Placa de montagem na parede Filtro funcional (Na parte Controle Remoto traseira do filtro principal - Painel Frontal Suporte de Controle Remoto...
  • Page 135: Instalação De Aparelhos Internos

    Instalação de Aparelhos Internos NOTA SOBRE O BURACO DA PAREDE: Instruções de Instalação – Unidade interior Se não houver nenhum tubo de refrigerante fixo: ANTES DA INSTALAÇÃO Antes de instalar a unidade em casa, veja a etiqueta Ao escolher um local, observe que você deve reservar na caixa do produto para garantir que o modelo da um espaço suficiente parafuro da parede para que os unidade em casa corresponda ao modelo da unidade...
  • Page 136: Faça Um Furo Na Parede Para A Tubagem De Ligação

    Orifício da parede Parede traseira esquerda traseira direita 65 mm 65mm (2,5pol) 802mm (31,6 pol.) (2.5 pol) Interior Exterior HDMB-025N-09M22 HDMB-035N-09M22 517,4mm (20,37 pol.) 144mm (5,65 pol.) 138mm (5,45 pol.) Estrutura da unidade interna Orifício da parede Orifício na parede...
  • Page 137: Prepare A Tubagem De Refrigerante

    Passo 4: Prepare a tubagem de refrigerante. Passo 5: Conecte a mangueira de drenagem O tubo de refrigerante está localizado dentro da luva Por padrão, a mangueira de drenagem deve ser de isolamento conectada à parte traseira da unidade. conectada ao lado esquerdo da unidade (quando Você...
  • Page 138: Conecte O Cabo De Sinal

    ANTES DE REALIZAR QUALQUER AVISO TRABALHO ELÉTRICO, LEIA ANTES DE EXECUTAR QUALQUER TRABALHO ESTES REGULAMENTOS ELÉTRICO OU DE FIAÇÃO, DESLIGUE A ENERGIA Toda a fiação deve estar em conformidade com PRINCIPAL DO SISTEMA. os códigos e regulamentos elétricos locais e Passo 6: Conecte o cabo de sinal nacionais e deve ser instalada por um eletricista licenciado.
  • Page 139: Envolva A Tubagem E Os Cabos

    Ligue o painel frontal da unidade em casa. NOTA SOBRE A CABLAGEM Use uma chave de fenda para abrir a tampa da caixa de arame no lado direito da unidade. Isso O PROCESSO DE CONEXÃO DA FIAÇÃO PODE exibirá o bloco de terminal. DIFERIR UM POUCO ENTRE UNIDADES E REGIÕES.
  • Page 140: Montar A Unidade Interior

    Passo 8: Monte a unidade interior. Conecte a mangueira de drenagem e o tubo de refrigerante (para obter instruções, consulte a Se você instalou um novo tubo de conexão na seção Conexão do tubo de refrigerante deste unidade ao ar livre: manual).
  • Page 141: Instalação De Aparelhos Externos

    Instalação de Aparelhos Externos Instale a unidade seguindo os códigos e regulamentos NÃO instale a unidade nos seguintes locais: locais; pode haver diferenças um pouco entre as Perto de um obstáculo que irá bloquear as entradas diferentes regiões. e saídas de ar Perto de ruas públicas, lugares lotados ou locais onde o ruído desta unidade pode interferir com outras pessoas...
  • Page 142: Instale A Junta De Drenagem

    Passo 2: Instale a Junta de Drenagem (apenas Passo 3: Ancoragem da unidade exterior unidade da bomba de calor) A unidade ao ar livre pode ser fixada no chão ou no Antes de aparafusar a unidade exterior, a junta de suporte de parede com parafusos (M10).
  • Page 143 Dimensões de Montagem Dimensões da unidade externa (mm) W × H × D Distância A (mm) Distância B (mm) 681 × 434 × 285 (26,8” × 17,1” × 11,2”) 460(18,1”) 292 (11,5”) 700 × 550 × 270 (27,5” × 21,6” × 10,6”) 450(17,7”) 292 (10,2”) 700 ×...
  • Page 144: Conecte Os Cabos De Sinal E De Alimentação

    Passo 4: Conecte os cabos de sinal e alimentação Desaparafuse a tampa da fiação elétrica e remova-a. O bloco de terminal da unidade ao ar livre é protegido Solte o grampo do cabo em baixo do bloco de por uma cobertura de arame na lateral da unidade. terminal e coloque-o ao lateral.
  • Page 145: Conexão De Tubagem De Refrigerante

    Conexão da Tubagem de Refrigerante Ao conectar tubos de refrigerante, não permita que substâncias ou gases além do refrigerante especificado entrem na unidade. A presença de outros gases ou substâncias reduzirá a capacidade do equipamento e poderá causar pressões anormalmente altas no ciclo de refrigeração. Isso pode causar explosões e ferimentos. Nota sobre o comprimento do tubo O comprimento do tubo de refrigerante afeta o desempenho e a eficiência energética da unidade.
  • Page 146: Remoção De Rebarbas

    Passo 2: Remoção de rebarbas EXTENSÃO DE TUBULAÇÃO ALÉM DO FORMULÁRIO DE ALARGAMENTO As saliências podem afetar a vedação hermética da conexão da tubagem de refrigerante. Isso reduzirá A (mm) Diâmetro Externo bastante a eficiência de aquecimento da unidade. do Tubo (mm) Mín.
  • Page 147 Aperte a porca de queima o mais firmemente possível à mão. Use uma chave para prender a porca firmemente no tubo da unidade. Segure a porca firmemente e use uma chave de torque para apertar a porca de alargamento de acordo com o valor de torque na tabela abaixo.
  • Page 148: Evacuação De Ar

    Evacuação de Ar Se a pressão do sistema mudar, consulte a seção Preparações e Precauções "Verificação de Vazamento de Gás" para obter Ar e objetos estranhos no circuito de refrigerante informações sobre como verificar vazamentos. Se podem causar aumento anormal da pressão, o que a pressão do sistema não mudar, remova a tampa da válvula de empanque (válvula de alta pressão).
  • Page 149: Nota Sobre A Adição De Líquido De Refrigeração

    Nota sobre a adição de líquido de refrigeração Alguns sistemas dependem do comprimento do tubo por uma taxa adicional. O comprimento padrão do tubo varia de acordo com os regulamentos locais. Por exemplo, na América do Norte, o comprimento padrão do tubo é de 7,5 m (25').
  • Page 150: Verificações De Fugas Eléctricas E De Gás

    Verificações de fugas eléctricas e de gás. AVISO-RISCO DE CHOQUE Antes de Comissionamento ELÉTRICO Execute comissionamento após concluir as seguintes TODA A FIAÇÃO DEVE CUMPRIR OS CÓDIGOS etapas: ELÉTRICOS LOCAIS E NACIONAIS, E DEVE SER ● Verificações de Segurança Elétrica – Verifique INSTALADA POR UM ELETRICISTA LICENCIADO.
  • Page 151: Execução De Teste

    Execução de teste VERIFICAR DUAS VEZES AS LIGAÇÕES DOS Instruções de execução de teste TUBOS Você deve executar um comissionamentopor pelo Durante a operação, a pressão do circuito de menos 30 minutos. refrigerante aumentará. Isto pode revelar fugas Ligue a alimentação à unidade. que não estavam presentes durante a verificação Pressione o botão ON/OFF (LIGADO/ inicial de fugas.
  • Page 152 Consult with the sales agency or manufacturer for details. ATTENTION : Le design et les données techniques sont donnés à titre indicatif et peuvent être modifiés sans préavis. AIRWELL RESIDENTIAL SAS 10,Rue du Fort de Saint Cyr, 78180 Montigny le Bretonneux - France www.airwell.com...

Table of Contents