Airwell High Wall HDA Operation Manual

Airwell High Wall HDA Operation Manual

R32 - product version 1
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operation Manual
HDA High Wall
R32 - Product Version 1
Multilingual Manual (EN-FR)
IMPORTANT NOTE:
Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to
save this manual for future reference.
HDA1-20190619-Rev1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Airwell High Wall HDA

  • Page 1 Operation Manual HDA High Wall R32 - Product Version 1 Multilingual Manual (EN-FR) IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. HDA1-20190619-Rev1...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Safety instructions Preparation before use Safety Precautions Installation instructions Installation diagram Select the installation locations Indoor unit installation Maintenance Protection Troubleshooting Identification of parts Indoor unit Outdoor unit Display introduction Remote controller operating instructions. See"remote controller instructions".
  • Page 3: Safety Instructions

    Safety instructions To guarantee the unit work normally, please read the manual carefully before installation, and try to install strictly according to this manual. 2. Do not let air enter the refrigeration system or discharge refrigerant when moving the air conditioner. 3.
  • Page 4 Safety instructions 17. If the appliance is fixed wiring, the appliance must be fitted with means for disconnection from the supply mains having a contact separation in all poles that provide full disconnection under over voltage category III conditions, and these means must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
  • Page 5: Preparation Before Use

    Preparation before use Note For the multi system, the refrigerant refer to the multi outdoor unit. When charging refrigerant into the system, make sure to charge in liquid state,if the refrigerant of the appliance is R32.Otherwise, chemical composition of refrigerant (R32) inside the system may change and thus affect performance of the air conditioner.
  • Page 6: Safety Precautions

    Safety precautions Symbols in this Use and Care Manual are interpreted as shown below. Be sure not to do. Grounding is essential. Warning: Incorrect handling could Pay attention to such a situation. cause a serious hazard, such as death, serious injury, etc. Use correct power supply in accordance with the rating plate requirement.
  • Page 7 Safety precautions Precautions for using R32 refrigerant For the multi system, the refrigerant refer to the multi outdoor unit. The basic installation work procedures are the same as the conventional refrigerant (R22 or R410A). However, pay attention to the following points: CAUTION 1.
  • Page 8 Safety precautions CAUTION 6-5 Presence of fire extinguisher If any hot work is to be conducted on the refrigeration equipment or any associated parts, appropriate fire extinguishing equipment shall be available to hand. Have a dry powder or CO2 fire extinguisher adjacent to the charging area. 6-6 No ignition sources No person carrying out work in relation to a refrigeration system which involves exposing any pipe work that contains or has contained flammable refrigerant...
  • Page 9 Safety precautions CAUTION which are inherently resistant to being corroded or are suitably protected against being so corroded. 6-9 Checks to electrical devices Repair and maintenance to electrical components shall include initial safety checks and component inspection procedures. If a fault exists that could compromise safety, then no electrical supply shall be connected to the circuit until it is satisfactorily dealt with.
  • Page 10 Safety precautions CAUTION live in the presence of a flammable atmosphere. The test apparatus shall be at the correct rating. Replace components only with parts specified by the manufacturer. Other parts may result in the ignition of refrigerant in the atmosphere from a leak.
  • Page 11 Safety precautions CAUTION – Evacuate; – Purge again with inert gas; – Open the circuit by cutting or brazing. The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders. The system shall be “flushed” with OFN to render the unit safe. This process may need to be repeated several times.
  • Page 12 Safety precautions CAUTION c) Before attempting the procedure ensure that: – Mechanical handling equipment is available, if required, for handling refrigerant cylinders; – All personal protective equipment is available and being used correctly; – The recovery process is supervised at all times by a competent person; –...
  • Page 13 Safety precautions CAUTION instructions concerning the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of flammable refrigerants. In addition, a set of calibrated weighing scales shall be available and in good working order. Hoses shall be complete with leak-free disconnect couplings and in good condition.
  • Page 14 Safety precautions CAUTION Any person who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an industry-accredited assessment authority, which authorises their competence to handle refrigerants safely in accordance with an industry recognised assessment specification. Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer.
  • Page 15: Installation Instructions

    Installation instructions Installation diagram Distance from ceiling should be over 200 mm Distance from wall should be over 50mm Distance from the obstacle should be over 3000mm. Distance from the wall should be over 50mm Distance from floor should be over 2500mm.
  • Page 16: Indoor Unit Installation

    Installation instructions Indoor unit installation 1. Installing the Mounting Plate Decide an installing location for the mounting plate according to the indoor unit location and pipe direction. Keep the mounting plate horizontally with a horizontal ruler or level. Drill holes of 32mm in depth on the wall for fixing the plate. Insert the plastic plugs to the hole, fix the mounting plate with tapping screws.
  • Page 17 Installation instructions Pipe Joints Thermal Insulation: Wrap the pipes joints with thermal insulation materials and then wrap with a vinyl tape. wrapped with vinyl type Thermal insulation Pipes Thermal Insulation: Thermal insulation Large pipe a. Place the drain hose under the pipes. tube b.
  • Page 18 Installation instructions The 18k indoor unit include the switch tie-in accessory only for 18K indoor. It may switch 9.52 gas connection tube into 12.7 connection tube. It is installed outdoor unit. Gas valve If the flare joint nut assy has been loosened after it has Switch tie Connection tube been completely tightened, replace with a new flare joint...
  • Page 19 Installation instructions Caution: 1. Never fail to have an individual power circuit specifically for the air conditioner. As for the method of wiring, refer to the circuit diagram posted on the inside of the access door . 2.Confirm that the cable thickness is as specified in the power source specification.(See the cable specification table below).
  • Page 20: Maintenance

    Maintenance Maintenance Front panel maintenance Cut off the power supply Grasp position "a" and Turn off the appliance pull outward to remove the first before disconnecting front panel. from power supply. Never use volatile substance Wipe with a soft such as gasoline or polishing and dry cloth.
  • Page 21: Protection

    Protection Operating condition Operating temperature Cooling Heating Drying Temperature operation(DB/WB) operation(DB/WB) operation(DB/WB) 32℃/23℃ 27℃/18℃ 32℃/23℃ Indoor temperature 21℃/15℃ 20℃/15℃ 18℃ 43℃/26℃ 24℃/18℃ 43℃/26℃ Outdoor temperature -15℃/-16℃ -15℃/-16℃ 21℃ NOTE: *Optimum performance will be achieved within these operating temperature. If air conditioner is used outside of the above conditions, the protective device maybe trip and stop the appliance.
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting The following cases may not always be a malfunction, please check it before asking for service. Trouble Analysis If the protector trip or fuse is blown. Please wait for 3 minutes and start again, protector device may be preventing unit to work. Does not run If batteries in the remote controller exhausted.
  • Page 23: Identification Of Parts

    Identification of parts Indoor unit Front Panel Air Intake Display Panel Emergency Panel Air Outlet Vertical Adjustment Louver Horizontal Adjustment Louver Air Filter Remote Controller Air Intake Outdoor unit Pipes and Power Connection Cord Drain Hose Note: Condensate water drains at COOLING or DRY operation.
  • Page 24: Display Introduction

    Display introduction Temperature indicator Display set temperature. It shows FC after 200 hours of usage as reminder to clean the filter. After filter cleaning press the filter reset button located on the indoor unit behind the front panel in order to reset the display.(optional) Running indicator It lights up when the AC is running.
  • Page 25 Operation Manual HDA High Wall R32 - Product Version 1 Manuel Français (FR) IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. HDA1-20190619-Rev1...
  • Page 26 Table des matières Introduction à la sécurité Préparation avant utilisation Mesures de sécurité Instructions d'installation Schéma d’installation Sélectionnez les emplacements d’installation Installation de l’unité intérieure Entretien Protection Dépannage Identification des composants Unité intérieure Unité extérieure Présentation de l’affichage Mode d’emploi de la télécommande. Voir la rubrique « Mode d’emploi de la télécommande »...
  • Page 27 Consignes de sécurité 1. Afin de garantir un fonctionnement normal de votre appareil, veuillez lire attentivement ce manuel avant toute installation et veuillez respecter les consignes qui y sont livrées. Ne laissez pas l’air pénétrer dans le système réfrigérant ou d’évacuation lorsque vous déplacez le climatiseur.
  • Page 28: Instructions D'installation

    Consignes de sécurité 17. Si l'appareil utilise un câblage fixe, il doit être équipé de systèmes de déconnexion du réseau d'alimentation, au moyen d’un système de séparation de contact sur tous les pôles, afin de permettre une coupure en cas de problèmes de surtension de catégorie III.
  • Page 29 Préparation pré-installation Remarque Pour le multi-système, le liquide frigorigène fait référence a l'unité extérieure multi. Lorsque vous approvisionnez le système en liquide frigorigène, vérifiez bien que ce dernier est complètement liquide, surtout s'il s'agit d'un liquide catégorie R32. Autrement, la composition chimique du liquide (R32) peut varier et cela peut affecter la performance du climatiseur.
  • Page 30 Précautions de sécurité Les symboles contenus dans le manuel d’utilisation sont expliqués à la suite. A éviter absolument. Connexion au sol obligatoire. Attention: une mauvaise Situation à risques. manipulation peut entraîner une blessure grave, voire la mort. Utilisez une source d’alimentation adaptée, conformément aux caractéristiques indiquées sur la plaque nominative de l’appareil;...
  • Page 31 Précautions de sécurité Précautions liées à l'utilisation de liquide frigorigène R32 Pour le multi-système, le liquide frigorigène fait référence a l'unité extérieure multi. Les procédures d'installation sont similaires que celles utilisées pour les systèmes munis de liquide frigorigène traditionnel (R22 ou R410A). Cependant, soyez attentifs aux points suivants: MISE EN GARDE 1.
  • Page 32 Précautions de sécurité MISE EN GARDE 6-5 Présence d'un extincteur Dans le cas où des travaux impliquant des opérations de chauffe seraient impliqués, la zone de travail doit être munie d'un extincteur adapté. Un extincteur à poudre sèche ou CO2 doit être installé dans la zone de travail. 6-6 Aucune source d'inflammation Aucune personne chargée d'effectuer des travaux sur un système de réfrigération impliquant un risque d'explosion (ou contenant du liquide frigorigène) n'est autorisée...
  • Page 33 Précautions de sécurité MISE EN GARDE procédures d'inspection spécifiques aux composants. Si une erreur est constatée, susceptible de mettre en danger l'utilisateur, alors le circuit ne doit pas être alimenté en électricité jusqu'à résolution de la panne. Dans le cas où le problème ne pourrait pas être résolu dans l'immédiat, mais que l'appareil doivent continuer de fonctionner, une solution temporaire devra être mise en place.
  • Page 34 Précautions de sécurité MISE EN GARDE 9. Câblage Vérifiez que les câbles ne sont pas: endommagés, corrodés/ ne sont pas soumis à des vibrations, pressions excessives/ ne sont pas exposés à des objets pointus ouautres dangers. Ces vérifications doivent également prendre en considération les effets de l'usure naturelle sur certains éléments tels que les compresseurs ou les ventilateurs.
  • Page 35 Précautions de sécurité MISE EN GARDE sécuriser les opérations. Ils e peut que ce processus doive être répété à plusieurs reprises. Cette opération ne peut pas se faire au moyen d'air comprimé ni d'oxygène Le rinçage du système doit se faire au moyen de la pompe d'évacuation don't l système est doté, jusqu'à...
  • Page 36 Précautions de sécurité MISE EN GARDE - Que le processus de récupération est contrôlé en tout temps par une personne compétente; - Que l'équipement de récupération ainsi que les cylindres sont conformes aux Normes en vigueur. d) Si possible, vidangez le système par pompage. e) Si cela n'est pas possible, vidangez manuellement, de sorte à...
  • Page 37 Précautions de sécurité MISE EN GARDE Avant d'utiliser le système de récupération, vérifiez que son état est correct, qu'il a subi les opérations de maintenance nécessaires et que les composants électriques qu'il contient sont bien scellés, afin d'éviter tout risque de fuite de liquide frigorigène. Contactez le fabricant en cas de doute.
  • Page 38 Précautions de sécurité MISE EN GARDE Les opérations de maintenance et de réparation doivent être prises en charge par des agents qualifiés, sous la supervision de l'inspecteur des travaux finis. N'utilisez pas d'autres procédures que celles recommandées par le fabricant pour accélérer le nettoyage de l'appareil.
  • Page 39: Schéma D'installation

    Consignes d'installation Schéma d'installation La distance avec le plafond doit être supérieure à200 mm La distance avec le mur doit être supérieure à 50mm La distance de l'obstacle La distance avec le mur doit devrait être plus de 3000mm être supérieure à 50mm La distance avec le sol doit être supérieure à...
  • Page 40: Installation De L'unité Intérieure

    Consignes d’installation Installation de l’unité intérieure 1. Installation de la plaque demontage Choisissez l’emplacement où vous installerez votre plaque de montage, en fonction de celui où vous positionnerez votre unitéintérieure et ses conduits. Maintenez la plaque de montage en position horizontale, au moyen d’un niveau ou d’une règle. Percez des trous de 32mm de profondeur dans le mur, afin d’installer la plaque de montage.
  • Page 41 Consignes d'installation Isolation thermique des tubes en plastique: Enroulez les conduites dans des matériaux isolants, puis dans une Enroulé dans une matière matière telle que le vinyle. type vinyle Isolation thermique Tube à isolation Isolation thermique des conduites: Tube plus large thermique a.
  • Page 42 Consignes d’installation L'unité intérieure 18K inclue un commutateur d'aiguillage intégré, spécifique aux modèles 18K. Il permet de relier les raccords de gaz 9,52 aux tubes de connexion 12,7. Il est installé sur l'unité extérieure. Soupape à gaz Si les joints sont lâches, resserrez-les bien ou remplacez-les par de nouveaux joints si cela est Commutateur nécessaire.
  • Page 43 Consignes d’installation Attention : 1. Ayez toujours un circuit d’alimentation individuel uniquement pour le climatiseur. En ce qui concerne les méthodes de connexion, référez-vous au schéma du circuit à l’intérieur de la porte d’accès. 2. Confirmez que l’épaisseur du câble correspond aux spécifications de la source d’alimentation (voir le tableau des spécifications du câble ci-dessous).
  • Page 44: Entretien

    Entretien Entretien du panneau avant Arrêt de l’alimentation Utilisez la position « A » et Débranchez d’abord l’appareil avant de couper tirez vers vous pour dégager la source d’alimentation. le panneau avant. N’utilisez jamais e substances Essuyez avec volatiles telles que le gazole ou un chiffon doux une poudre polissante pour et souple.
  • Page 45: Protection

    Protection Conditions de fonctionnement Température de fonctionnement Fonctionnement en mode Fonctionnement en mode Fonctionnement en mode Température Cooling (Refroidissement) / Heating (Chauffage) / DB/WB Drying (Air sec) DB/WB DB/WB 32℃/23℃ 27℃/1 8℃ 32℃/23℃ Température intérieure 21℃/15℃ 18℃ 20℃/1 5℃ 43℃/26℃ 24℃/18℃...
  • Page 46: Dépannage

    Dépannage Les problèmes suivants n’indiquent pas forcément une panne; veuillez consulter ce tableau avant de contacter le service d’assistance. Panne Cause possible Le fusible ou le système de sécurité est peut-être grillé. Attendez 3 minutes et redémarrez l’appareil, le Ne fonctionne pas système de protection empêche-t-il l’appareil de se mettre en route .
  • Page 47: Unité Intérieure

    Identification des pièces Unité intérieure Panneau avant Entrée d’air Panneau d’affichage Panneau d’urgence Sortie d’air Volet d’ajustement vertical Volet d’ajustement horizontal Filtre à air Télécommande Entrée d’air Unité extérieure Conduits et cordon d’alimentation Embout de vidange Remarque : Vérifiez bien que votre système est doté...
  • Page 48 Fonctionnement de l’écran d’affichage Indicateur de température Affiche la température configurée. Le système indique « FC » après 200 heures de fonctionnement, afin de rappeler à l’utilisateur qu’il faut nettoyer le filtre. Une fois le filtre nettoyé, appuyez sur le bouton de réinitialisation du filtre situé sur l’unité intérieure devant le panneau avant, afin d’accéder aux paramètres (optionnel).
  • Page 49 Consult with the sales agency or manufacturer for details. ATTENTION : Le design et les données techniques sont donnés à titre indicatif et peuvent être modifiés sans préavis. AIRWELL RESIDENTIAL SAS 3 Avenue du Centre - Les Quadrants - Bâtiment A 78280 Guyancourt - France www.airwell-pro.com...

Table of Contents