Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Geräteübersicht
    • Zusammenbau
    • Konsole
    • Iconsole+ App
    • Training Per Kinomap App
    • Cardiotraining IM Überblick
    • Aufwärmung vor dem Training
    • Pflege und Wartung
    • Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland
    • Hinweise zur Entsorgung
    • Konformitätserklärung
  • Français

    • Fiche Technique
    • Consignes de Sécurité
    • Descriptif de L'appareil
    • Assemblage
    • Console
    • Application Iconsole
    • Entraînement Avec L'application Kinomap
    • Aperçu de L'entraînement Cardio
    • Échauffement Avant L'entraînement
    • Entretien Et Maintenance
    • Déclaration de Conformité
    • Informations Sur Le Recyclage
  • Italiano

    • Dati Tecnici
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Descrizione del Prodotto
    • Montaggio
    • Console
    • Allenamento Tramite L'app Kinomap
    • App Iconsole
    • Panoramica Sull'allenamento Cardio
    • Riscaldamento Prima Dell'allenamento
    • Pulizia E Manutenzione
    • Avviso DI Smaltimento
    • Dichiarazione DI Conformità
  • Español

    • Datos Técnicos
    • Indicaciones de Seguridad
    • Vista General del Aparato
    • Montaje
    • Consola
    • App Iconsole
    • Entrenar con la Aplicación Kinomap
    • Resumen del Entrenamiento Cardiovascular
    • Calentamiento Antes del Entrenamiento
    • Cuidado y Mantenimiento
    • Declaración de Conformidad
    • Indicaciones sobre la Retirada del Aparato

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

Crius Bluetooth Mini Bike
Fitness-Bike
Exercise Bike
Bicicleta Estática
Vélo d'exercice
Esercizio in bicicletta
10040056 10040057

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CAPITAL SPORTS Crius Bluetooth Mini Bike

  • Page 1 Crius Bluetooth Mini Bike Fitness-Bike Exercise Bike Bicicleta Estática Vélo d‘exercice Esercizio in bicicletta 10040056 10040057...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf. Die Produktmerkmale können leicht von den auf den Abbildungen dargestellten Merkmalen abweichen. Veränderungen können vom Hersteller ohne Benachrichtigung vorgenommen werden. •...
  • Page 5 • Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Geräts, ob die Handgriffe, der Sattel, Muttern und Bolzen richtig festgezogen wurden. • Beachten Sie die maximale Position für anpassbare Geräteteile und gehen Sie nicht über die Markierung „Stopp“ hinaus, da dadurch ein Risiko entstehen würde.
  • Page 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT...
  • Page 7 Beschreibung Anzahl Hauptrahmen Vorderes Stützrohr Hinteres Stabilisationsrohr Konsole Lenker Konsolenhalterung 13/14 Pedal L/R Mittlerer Sensordraht Bedienungsanleitung Komponentenpackung Teileliste der Komponentenpackung Beschreibung Anzahl Abbildung Schlossschraube Gewölbte Unterlegscheibe Hutmutter Sechskantschraube Unterlegscheibe Schraubenschlüssel Die oben beschriebenen Teile sind alle Komponenten, die Sie für den Zusammenbau des Geräts benötigen.
  • Page 8: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU Schritt 1 1. Befestigen Sie den Lenker (05) an den Löchern des vorderen Stützrohrs (02) und ziehen Sie ihn mit einem Satz Sechskantschrauben (16) und Unterlegscheiben (17) fest. 2. Befestigen Sie das vordere Stützrohr (02) und den hinteren Stabilisator (3) am Hauptrahmen (01) und ziehen Sie diese mit zwei Sätzen Schlossschrauben (07), Unterlegscheiben (08) und Hutmuttern (09) fest.
  • Page 9 Schritt 2 1. Befestigen Sie den Riemen (L) am linken Pedal (13) und befestigen Sie die andere Seite am entsprechenden Loch des linken Pedals (13). Wiederholen Sie den Vorgang, um den Riemen (R) am rechten Pedal (14) zu befestigen. 2. Befestigen Sie das linke Pedal (13) gegen den Uhrzeigersinn an der linken Kurbel (10).
  • Page 10 Schritt 4 1. Verbinden Sie die beiden Seiten des mittleren Sensorkabels (15) separat mit dem unteren Sensorkabel (12) und dem Sensorkabel auf der Rückseite der Konsole (04). 2. Stecken Sie die Konsole (04) in die einzelne Konsolenhalterung (6), dann kann die Konsole (04) auf den Tisch oder an einem anderen Ort aufgestellt werden.
  • Page 11: Konsole

    KONSOLE Die Konsole kann abgenommen und umgedreht werden, je nachdem, ob Sie im Sitzen oder Stehen trainieren. Hinweis: Die Konsole arbeitet mit 2 AAA-Batterien, die nicht neu aufgeladen werden können. Display Displayanzeigen im normalen Modus (BT deaktiviert) Anzeige Beschreibung SCAN Das Display zeigt automatisch alle 6 Sekunden die (Scrollen) einzelnen Werte der Modi an.
  • Page 12 Anzeige Beschreibung Zählt bis 9999 hoch und fängt dann wieder bei 0 zu (Kalorien) zählen an (Anzeigebereich: 0-9999 Kalorien). Zeigt den entsprechenden Wert an, solange das (Runden pro Minute) Display ein Signal empfängt. Wenn während des Trainings länger als 4 Sekunden kein Signal übertragen wird, zeigt das Display für RPM „0“...
  • Page 13: Iconsole+ App

    ICONSOLE+ APP Schalten Sie BT auf dem Tablet ein, suchen Sie nach der Konsole und stellen Sie die Verbindung her. Schalten Sie die iConsole+ App auf dem Tablet ein und starten Sie das Training mit dem Tablet. TRAINING PER KINOMAP APP Kinomap verwandelt Ihren Fahrradtrainer, Heimtrainer, Laufband oder Rudergerät in ein leistungsstarkes und spannendes Fitnessgerät.
  • Page 14: Cardiotraining Im Überblick

    CARDIOTRAINING IM ÜBERBLICK Regelmäßiges Cardiotraining regt das Herz-Kreislauf-System ( Herz und Atmung) an. Man verbessert seine Kondition, verliert an Gewicht und verbrennt Fett. Dies ist also das empfohlene Training, wenn man abnehmen möchte. Während des Trainings wird zuerst Glukose verbrannt, anschließend werden durch die Übungen die im Körper eingelagerten Fette verbrannt.
  • Page 15 Die Cardio-Trainingsphase ist je nach Energieaufwand dem aeroben bzw. anaeroben Trainingsbereich zugeordnet. Diese Bereiche definieren sich wie folgt: Aerober Trainingsbereich In dieser Zone verbessern Sie Ihr Herz- und Kreislaufsystem und verbrennen Fett. Trotz der leichten Anstrengung mit erhöhter Herzfrequenz, tieferer Atmung, Warmwerden und leichtem Schwitzen fühlen Sie sich aber nicht sehr angestrengt, die Atmung ist nicht wesentlich beschleunigt, so dass Sie sich noch gut mit jemandem unterhalten könnten, ohne außer Atem zu kommen,...
  • Page 16 3. Erholungsphase Zum Abschluss verbleiben Sie mindestens 5 Minuten in der Erholungsphase und nutzen auch hier wieder geringe Widerstandsstufen ohne hohen Kraftaufwand. Die Erholungs- oder Rekuperationsphase ist außerdem hilfreich, um einem möglichen Muskelkater nach dem Training vorzubeugen. Sehr ratsam ist nach einer intensiven Trainingseinheit ebenfalls eine aktive Regeneration, wie zum Beispiel ein heißes Bad, ein Gang in die Sauna oder eine Massage.
  • Page 17: Aufwärmung Vor Dem Training

    AUFWÄRMUNG VOR DEM TRAINING Führen Sie die Aufwärmbewegungen vor jeder Trainingseinheit durch. So mobilisieren Sie Ihre Gelenke und aktivieren die Muskulatur. Sollten Sie sich bei einzelnen Bewegungen unwohl fühlen oder Schmerz empfinden, so überspringen Sie diese Übung und stimmen sich über ein spezifisches Aufwärmtraining mit Ihrem Arzt bzw.
  • Page 18 Hüfte drehen während die Arme Hüfte beugen, ein Arm gestreckt gestreckt sind. Die Füße sind nach oben. Verbleiben Sie in dieser dabei nicht fest am Boden fixiert Position jeweils einige Sekunden pro (die Fußgelenke begleiten die Seite. Körperdrehung). Stellen sie sich auf ein Bein und halten den Spann mit der Hand. Hier mobilisieren Sie ihr Fußgelenk und strecken den Oberschenkel leicht.
  • Page 19 Stellen Sie beim Kniebeugen Setzen Sie sich mit gebeugten die Füße etwa schulterbreit Beinen so hin, dass die Fußsohlen nebeneinander und senken sie mit sich berühren. Federn Sie leicht mit gestreckten Armen die Hüfte ab. den Knien. Hierbei mobilisieren Sie Versuchen Sie dabei den Rücken neben den Fußgelenken die gesamte gestreckt zu halten.
  • Page 20: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Hinweis: Wie bei allen Trainingsgeräten mit mechanischen, beweglichen Komponenten kann es auch bei diesem Produkt vorkommen, dass sich Schrauben durch häufigen Gebrauch lockern. Wir empfehlen sie daher regelmäßig zu kontrollieren und ggf. mit einem passenden Schlüssel nachzuziehen. Reinigen Sie Ihr Trainingsgerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch, um die Oberflächen von Schweiß...
  • Page 21: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 22 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 23: Hinweise Zur Entsorgung

    Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp Crius Bluetooth Mini Bike der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/10040056...
  • Page 25 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 26: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Before operating this unit, please read this manual carefully to ensure optimum performance and safety. This is manual should be kept available for future reference. For product improvement, the company reserves the right to change the design and specification at any time without prior notice. Pictures are for reference use only and may differ from the actual product.
  • Page 27 • Before using the equipment, check the handle bar, seat, and the nuts & bolts are securely tightened. • For adjustable parts, bear the maximum position in your mind, do not exceed the mark „stop“, otherwise will cause risk. • Always use the equipment as indicated.
  • Page 28: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW...
  • Page 29 Description Quantity Main frame Front support tube Rear stabilizer tube Console Handlebar Console bracket 13/14 Pedal L/R Middle sensor wire User manual Hardware pack Hardware parts list Description Quantity Carriage bolt Curve washer Dome nut Hex head bolt Flat washer Wrench Above described parts are all the parts you need to assemble this machine.
  • Page 30: Assembly

    ASSEMBLY STEP 1 1. Attached handlebar (5) to the holes of front support tube (2) and tighten with one set of hex head bolt (16), flat washer(17). 2. Attached front stabilizer tube (2) and rear stabilizer (3) to main frame (1), and tighten with 2 sets of carriage bolt (7), curve washer (8), and dome nut (9).
  • Page 31 STEP 2 1. Attach the strap (L) on the left pedal (13) and fasten the other side to the appropriate hole of left pedal (13). Repeat to attach strap (R) on right pedal (14) 2. Attach the Left Pedal (13) counterclockwise to the left crank (10). 3.
  • Page 32 STEP 4 1. Connect the 2 sides of middle sensor wire middle (15) separately with lower sensor wire (12) and the sensor wire from the back of console (04). 2. Insert the console (04) to single console bracket (6), then console (04) can be put on the desk or other place.
  • Page 33: Console

    CONSOLE The console can be removed and turned over, depending on whether you are sitting or standing. Note: The console uses 2 AAA batteries that cannot be recharged. Display Display indications in normal mode (BT deactivated) Display Description SCAN The display automatically shows the individual values of the modes every 6 seconds.
  • Page 34 Display Description Counts up to 9999 and then starts counting at 0 again (display range: 0-9999 calories). Displays the corresponding value as long as the display receives a signal. If no signal is transmitted for more than 4 seconds during training, the display for RPM will show "0"...
  • Page 35: Iconsole+ App

    ICONSOLE+ APP Turn on BT on tablet, search for console device and press connect. Turn on iConsole+ app on tablet and start workout with tablet. TRAINING VIA KINOMAP APP Kinomap turns your bike trainer, exercise bike, treadmill or rowing machine into a powerful and fun fitness device.
  • Page 36: Overview Of Cardio Training

    OVERVIEW OF CARDIO TRAINING Regular cardio training stimulates the cardiovascular (heart and blood vessels) and respiratory system. It improves your general health and helps you to burn fat. It is the recommended workout if you want to lose weight. When exercising, glucose is burned off first, then the fat stored in the body.
  • Page 37 The cardio training phase is considered aerobic or anaerobic training depending on the energy expenditure. These two types of training are defined as follows: Aerobic Training Zone While you are in this zone, you are improving your cardiovascular system and burning fat.
  • Page 38 3. Cool-down Phase At the end of the cardio training phase, you begin the cool-down phase, which should last for at least 5 minutes. Here, you use low levels of resistance. The recovery or cool-down phase is also helpful with regard to preventing possible muscle soreness.
  • Page 39: Warming Up Before A Workout

    WARMING UP BEFORE A WORKOUT Perform the movements before each workout to mobilize your joints and activate your muscles. Should a movement be uncomfortable or painful, skip this movement and consult your doctor or fitness instructor about suitable warm-up movements. Each movement should be repeated (right and left) so that you can start the cardio training relaxed.
  • Page 40 Turn the hips while the arms are Bend at the hip with one arm stretched. The feet are not firmly stretched upward. Stay in this fixed to the ground; the ankles position for a few seconds on each follow the body’s rotation. side.
  • Page 41 When squatting, place your feet Sit with your legs bent so that the about shoulder-width apart and soles of your feet touch. Slightly flap lower your hips while keeping your the knees by moving the knees up arms straight. Try to also keep your and down while keeping the feet on back straight.
  • Page 42: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Note: As with all training machines with mechanical, moving components, screws may loosen due to frequent use. We therefore recommend that you check them regularly and, if necessary, retighten them with a suitable key. Clean your training device regularly with a damp cloth to clean the surfaces from sweat and dust.
  • Page 43: Disposal Considerations

    For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type Crius Bluetooth Mini Bike is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the...
  • Page 45: Fiche Technique

    Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement et intégralement le mode d'emploi et conservez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. Les caractéristiques du produit peuvent différer légèrement de celles présentées dans les illustrations. Le fabricant est susceptible d'apporter des modifications sans préavis.
  • Page 47 • Avant chaque utilisation de la machine, vérifiez que les poignées, la selle, les écrous et les boulons ont été correctement serrés. • Respectez la position maximale des pièces réglables de l'appareil et ne dépassez pas le repère « Stop » car cela présenterait un risque. •...
  • Page 48: Descriptif De L'appareil

    DESCRIPTIF DE L'APPAREIL...
  • Page 49 N° Description Quantité Cadre principal Tube de support avant Tube stabilisateur arrière Console Guidon Support de console 13/14 Pédale G/D Fil du capteur central Mode d'emploi Boîte de composants Liste des pièces de la boîte de composants N° Description Quantité Figure Boulon à...
  • Page 50: Assemblage

    ASSEMBLAGE Étape 1 1. Fixez le guidon (05) aux trous du tube de support avant (02) et serrez-le avec un jeu de vis à tête hexagonale (16) et de rondelles (17). 2. Fixez le tube de support avant (02) et le stabilisateur arrière (03) au cadre principal (01) et serrez-les à...
  • Page 51 Étape 2 1. Fixez la courroie (L) à la pédale gauche (13) et fixez l'autre côté au trou correspondant de la pédale gauche (13). Répétez l'opération pour fixer la courroie (R) à la pédale droite (14). 2. Fixez la pédale gauche (13) à la manivelle gauche (10) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur la manivelle gauche (10).
  • Page 52 Étape 4 1. Reliez séparément les deux côtés du câble du capteur central (15) au câble du capteur inférieur (12) et au câble du capteur à l'arrière de la console (04). 2. Insérez la console (04) dans le support de console individuel (06), puis vous pouvez poser la console (04) sur la table ou à...
  • Page 53: Console

    CONSOLE Vous pouvez retirer la console et la retourner selon que vous vous entraînez en position assise ou debout. Remarque : La console fonctionne avec 2 piles AAA non rechargeables. Écran Affichages à l'écran en mode normal (BT désactivé) Affichage Description SCAN L'écran affiche automatiquement toutes les 6...
  • Page 54 Affichage Description Compte jusqu'à 9999 puis recommence à partir de 0 (calories) (plage d'affichage : 0-9999 calories). Affiche la valeur correspondante tant que l'écran (tours par minute) reçoit un signal. Si aucun signal n'est transmis pendant plus de 4 secondes pendant l'entraînement, affiche «...
  • Page 55: Application Iconsole

    APPLICATION ICONSOLE+ Activez le BT sur la tablette, recherchez la console et établissez la connexion. Allumez l'application iConsole+ sur la tablette et démarrez l'entraînement avec la tablette. ENTRAÎNEMENT AVEC L'APPLICATION KINOMAP Kinomap transforme votre vélo d'appartement, votre tapis de course ou votre rameur en un appareil de fitness performant et captivant.
  • Page 56: Aperçu De L'entraînement Cardio

    APERÇU DE L'ENTRAÎNEMENT CARDIO Un entraînement cardio régulier stimule le système cardiovasculaire (cœur et respiration). Vous améliorez votre forme physique, vous perdez du poids et vous brûlez des graisses. C'est donc l'entraînement recommandé si vous voulez perdre du poids. Pendant l'entraînement, le glucose est d'abord brûlé, puis les graisses stockées dans le corps sont brûlées grâce aux exercices.
  • Page 57 La phase d'entraînement cardio est affectée à la gamme d'entraînement aérobie ou anaérobie en fonction de la dépense énergétique. Ces zones sont définies comme suit : Zone d'entraînement aérobique Dans cette zone, vous améliorez votre système cardiovasculaire et brûlez des graisses.
  • Page 58 3. Phase de récupération Enfin, restez en phase de récupération pendant au moins 5 minutes et utilisez à nouveau des niveaux de résistance faibles sans effort important. La phase de détente ou de récupération est également utile pour prévenir les éventuelles courbatures après l'entraînement.
  • Page 59: Échauffement Avant L'entraînement

    ÉCHAUFFEMENT AVANT L'ENTRAÎNEMENT Effectuez les mouvements d'échauffement avant chaque séance d'entraînement. De cette façon, vous mobilisez vos articulations et activez les muscles. Si vous ressentez une gêne ou une douleur pendant certains mouvements, ne faites pas cet exercice et consultez votre médecin ou votre entraîneur de fitness pour un échauffement spécifique.
  • Page 60 Faites pivoter les hanches avec les Fléchir les hanches, un bras tendu bras tendus. Les pieds ne sont pas vers le haut. Restez dans cette fermement fixés au sol (les chevilles position pendant quelques secondes accompagnent la rotation du corps). de chaque côté.
  • Page 61 En vous accroupissant, placez vos Asseyez-vous avec les jambes pieds à la largeur des épaules et pliées de façon à ce que la plante abaissez vos hanches en gardant les de vos pieds se touche. Appuyez bras tendus. Essayez de garder le dos légèrement sur vos genoux.
  • Page 62: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Remarque : Comme tous les appareils d'exercice comportant des composants mécaniques et mobiles, ce produit peut comporter des vis qui se desserrent en raison d'une utilisation fréquente. Nous vous recommandons donc de les vérifier régulièrement et de les resserrer avec une clé...
  • Page 63: Informations Sur Le Recyclage

    Oxford, OX1 9UW United Kingdom Par la présente, Chal-Tec GmbH déclare que le type d'appareil radio Crius Bluetooth Mini Bike est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : use.berlin/10040056...
  • Page 65: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per prevenire eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 66: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente il manuale d'uso prima di utilizzare il dispositivo e conservarlo per futuri utilizzi. Le caratteristiche del prodotto possono essere leggermente diverse da quelle rappresentate in immagine. Il produttore si riserva il diritto di modifiche senza preavviso. •...
  • Page 67 • Prima di ogni utilizzo, controllare che impugnature, sedile, dadi e bulloni siano fissati saldamente. • Per evitare pericoli rispettare la posizione massima dei componenti regolabili e non superare il segno "Stop". • Usare il dispositivo solo come descritto. Se si notano componenti difettosi durante la fase di montaggio o di controllo o se si sentono rumori strani durante l'utilizzo, smettere immediatamente di usarlo.
  • Page 68: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...
  • Page 69 Descrizione Quantità Telaio principale Tubo di supporto anteriore Tubo di stabilizzazione posteriore Console Manubrio Portaconsole 13/14 Pedali L/R Filo del sensore centrale Manuale d'uso Pacchetto componenti Elenco delle parti del pacchetto componenti Descrizione Quantità Figura Vite a testa tonda Rondella curva Dado cieco Bullone esagonale Rondella...
  • Page 70: Montaggio

    MONTAGGIO 1° passaggio 1. Fissare il manubrio (05) ai fori del tubo di supporto anteriore (02) e serrarlo con una serie di bulloni esagonali (16) e rondelle (17). 2. Fissare il tubo di supporto anteriore (02) e lo stabilizzatore posteriore (03) al telaio principale (01) e serrarli con due serie di viti a testa tonda (07), rondelle (08) e dadi ciechi (09).
  • Page 71 2° passaggio 1. Fissare la cinghia (L) al pedale sinistro (13) e fissare l'altro lato al foro corrispondente del pedale sinistro (13). Ripetere la procedura per fissare la cinghia (R) al pedale destro (14). 2. Fissare il pedale sinistro (13) in senso antiorario alla manovella sinistra (10).
  • Page 72 4° passaggio 1. Collegare separatamente i due lati del cavo del sensore centrale (15) a quello inferiore (12) e sul retro della console (04). 2. Inserire la console (04) nel portaconsole singolo (06). A questo punto la console (04) può essere collocata sul tavolo o in un'altra posizione. PRIMA DI UTILIZZARE IL DISPOSITIVO, VERIFICARE CHE TUTTI BULLONI E I DADI SIANO SERRATI.
  • Page 73: Console

    CONSOLE La console può essere rimossa e capovolta a seconda che ci si alleni in posizione seduta o in piedi. Nota: la console funziona con 2 batterie AAA che non possono essere ricaricate. Display Indicazioni del display in modalità normale (BT disattivato) Indicazione Descrizione SCAN...
  • Page 74 Indicazione Descrizione Conta fino a 9999 e ricomincia il conteggio da 0 (calorie) (intervallo di visualizzazione: 0-9999 calorie). Mostra il valore corrispondente finché il display (giri al minuto) riceve un segnale. Se non viene trasmesso alcun segnale per più di 4 secondi durante l'allenamento, sul display viene visualizzato "0"...
  • Page 75: App Iconsole

    APP ICONSOLE+ Attivare il BT sul tablet, cercare la console e connettersi. Accendere l'app iConsole+ sul tablet e iniziare l'allenamento. ALLENAMENTO TRAMITE L'APP KINOMAP Kinomap trasforma il tuo bike trainer, cyclette, tapis roulant o vogatore in un potente e divertente strumento di fitness. Scegli un video e allenati utilizzando l'app Kinomap.
  • Page 76: Panoramica Sull'allenamento Cardio

    PANORAMICA SULL'ALLENAMENTO CARDIO Un regolare allenamento cardio stimola il sistema cardiovascolare. Si migliora la forma fisica, si perde peso e si bruciano i grassi. Questo è l'allenamento consigliato se si vuole perdere peso. Durante l'esercizio, prima viene bruciato il glucosio e poi i grassi immagazzinati nel corpo. Un allenamento cardio impegnativo (ad esempio l'allenamento a intervalli, l'allenamento con alta resistenza e per un periodo di tempo più...
  • Page 77 In base al dispendio energetico, la fase di allenamento cardio fa parte della soglia aerobica o anaerobica. Queste soglie sono definite come segue: Soglia aerobica In questa zona si migliora il sistema cardiovascolare e si bruciano i grassi. Nonostante il leggero sforzo con aumento della frequenza cardiaca, respirazione più...
  • Page 78 3. Fase di recupero Al termine, restare nella fase di recupero per almeno 5 minuti, ancora una volta utilizzando livelli di resistenza bassi senza sforzo elevato. La fase di recupero o riposo è utile anche per prevenire possibili dolori muscolari dopo l'allenamento.
  • Page 79: Riscaldamento Prima Dell'allenamento

    RISCALDAMENTO PRIMA DELL'ALLENAMENTO Eseguire gli esercizi di riscaldamento prima di ogni sessione di allenamento. In questo modo si mobilitano le articolazioni e si attivano i muscoli. Se si nota disagio o dolore durante i singoli movimenti, saltare l'esercizio in questione e consultare il medico o l'allenatore per un riscaldamento specifico. Ogni esercizio andrebbe ripetuto a destra e sinistra, in modo da poter iniziare con la massima rilassatezza l'allenamento cardio.
  • Page 80 Ruotare i fianchi mentre le braccia Piegare i fianchi, un braccio teso sono distese. I piedi non sono verso l'alto. Rimanere in questa saldamente fissati al pavimento (le posizione per alcuni secondi su ogni caviglie seguono la rotazione del lato. corpo).
  • Page 81 In posizione accovacciata, Sedersi con le gambe piegate in posizionare i piedi alla larghezza modo che le piante dei piedi si delle spalle e abbassare i fianchi tocchino. Ondeggiare leggermente con le braccia distese. Cercare di con le ginocchia. Con questo mantenere la schiena dritta mentre esercizio non si mobilitano solo si esegue l'esercizio.
  • Page 82: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Nota: come in tutti i dispositivi da allenamento con componenti meccanici mobili, anche in questo prodotto può capitare che le viti si allentino per il frequente utilizzo. Consigliamo quindi di controllare regolarmente le viti e di stringerle con una chiave adeguata se necessario. Pulire regolarmente il dispositivo con un panno umido per eliminare sudore e polvere dalle superfici.
  • Page 83: Avviso Di Smaltimento

    Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Con la presente, Chal-Tec GmbH dichiara l'impianto radio Crius Bluetooth Mini Bike conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10040056...
  • Page 85: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido.
  • Page 86: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelo para un futuro uso. Las características del producto pueden diferir ligeramente de las mostradas en las ilustraciones. El fabricante puede realizar cambios sin previo aviso. •...
  • Page 87 • Antes de cada uso de la máquina, compruebe que las asas, el sillín, las tuercas y los tornillos están bien apretados. • Observe la posición máxima de las partes ajustables de la unidad y no sobrepase la marca de "Stop", ya que esto crearía un riesgo. •...
  • Page 88: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO...
  • Page 89 Núm. Descripción Cantidad Estructura principal Tubo de soporte delantero Tubo de estabilización trasero Consola Manillar Soporte para el soporte 13/14 Pedales L / R Cable del sensor central Manual de instrucciones Paquete de componentes Lista de piezas del paquete de componentes Núm.
  • Page 90: Montaje

    MONTAJE Paso 1 1. Fije el manillar (05) en los orificios del tubo de soporte delantero (02) y apriételo con un juego de tornillos hexagonales (16) y arandelas (17). 2. Fije el tubo de soporte delantero (02) y el estabilizador trasero (03) al bastidor principal (01) y apriételos con dos juegos de tornillos de carro (07), arandelas (08) y tuercas ciegas (09).
  • Page 91 Paso 2 1. Coloque la correa (L) en el pedal izquierdo (13) y fije el otro lado en el orificio correspondiente del pedal izquierdo (13). Repita el procedimiento para fijar la correa (R) al pedal derecho (14). 2. Fije el pedal izquierdo (13) en sentido contrario a las agujas del reloj a la manivela izquierda (10).
  • Page 92 Paso 4 1. Conecte los dos lados del cable del sensor central (15) por separado al cable del sensor inferior (12) y al cable del sensor de la parte posterior de la consola (04). 2. Inserte la consola (04) en el soporte de la consola individual (06), luego la consola (04) puede ser colocada en la mesa o en otro lugar.
  • Page 93: Consola

    CONSOLA La consola se puede retirar y girar según se haga ejercicio sentado o de pie. Nota: La consola funciona con 2 pilas AAA que no se pueden recargar. Pantalla Indicaciones de la pantalla en modo normal (BT desactivado) Descripción SCAN La pantalla muestra automáticamente los valores (desplazamiento)
  • Page 94 Descripción Cuenta hasta 9999 y luego vuelve a contar desde 0 (Calorías) (rango de visualización: 0-9999 calorías). Muestra el valor correspondiente mientras la (vueltas por minuto) pantalla recibe una señal. Si no se transmite ninguna señal durante más de 4 segundos durante el entrenamiento, muestra "0"...
  • Page 95: App Iconsole

    APP ICONSOLE+ Activa el BT en la tableta, busca la consola y conéctate. Active la aplicación iConsole+ en la tableta y comience a entrenar con ella. ENTRENAR CON LA APLICACIÓN KINOMAP Kinomap transforma su entrenador de bicicleta, bicicleta estática, cinta de correr o máquina de remo en una potente y emocionante herramienta de fitness.
  • Page 96: Resumen Del Entrenamiento Cardiovascular

    RESUMEN DEL ENTRENAMIENTO CARDIOVASCULAR El entrenamiento cardiovascular regular estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Mejoras tu forma física, pierdes peso y quemas grasa. Así que este es el entrenamiento recomendado si quieres perder peso. Durante el ejercicio, primero se quema la glucosa y luego las grasas almacenadas en el cuerpo a través de los ejercicios.
  • Page 97 La fase de entrenamiento cardiovascular se asigna al rango de entrenamiento aeróbico o anaeróbico en función del gasto energético. Estas zonas se definen como sigue: Zona de entrenamiento aeróbico En esta zona mejora su sistema cardiovascular y quema grasa. A pesar del ligero esfuerzo con aumento de la frecuencia cardíaca, respiración más profunda, calentamiento y ligera sudoración, no siente que esté...
  • Page 98 3. Fase de recuperación Por último, permanezca en la fase de recuperación durante al menos 5 minutos y vuelva a utilizar niveles de resistencia bajos sin un esfuerzo elevado. La fase de recuperación o de reanimación también es útil para prevenir posibles dolores musculares después del entrenamiento.
  • Page 99: Calentamiento Antes Del Entrenamiento

    CALENTAMIENTO ANTES DEL ENTRENAMIENTO Realiza los movimientos de calentamiento antes de cada sesión de entrenamiento. De este modo, se movilizan las articulaciones y se activan los músculos. Si siente molestias o dolor durante los movimientos individuales, omita este ejercicio y consulte a su médico o preparador físico sobre el entrenamiento específico de calentamiento.
  • Page 100 Rote las caderas mientras los brazos Dobla las caderas, un brazo estirado están extendidos. Los pies no están hacia arriba. Permanezca en esta firmemente fijados al suelo (los posición durante unos segundos en tobillos acompañan la rotación del cada lado. cuerpo).
  • Page 101 Cuando flexione las rodillas, coloque Siéntese con las piernas dobladas de los pies a la altura de los hombros forma que las plantas de los pies se y baje la cadera con los brazos toquen. Rebote ligeramente con las extendidos. Intente mantener la rodillas.
  • Page 102: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Nota: como todo equipo de ejercicio con componentes mecánicos y móviles, este producto puede tener tornillos que se aflojan debido al uso frecuente. Por lo tanto, le recomendamos que los compruebe regularmente y los apriete con una llave adecuada si es necesario. Limpie su aparato de ejercicio regularmente con un paño húmedo para eliminar el sudor y el polvo de las superficies.
  • Page 103: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    Oxford, OX1 9UW Reino Unido Chal-Tec GmbH declara por la presente que el tipo de sistema de radio Crius Bluetooth Mini Bike cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en...

This manual is also suitable for:

1004005610040057

Table of Contents