Page 2
Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um mögli- chen technischen Schäden vorzubeugen. Warnung / Allgemeine Sicherheitshinweise • Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße auf dieses Gerät. •...
Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions.
Page 4
Übersicht Aus Transportgründen kommt der Swizor X in vormontiertem Zustand. Packen Sie alle Teile aus und halten Sie sie für den Aufbau bereit: Anzahl / Beschreibung Description Hauptteil Main frame Säule Front support Sattelstütze Seat post Pedal ( L ) Pedal ( L ) Pedal ( R ) Pedal ( R )
Page 5
Montagematerial: Anzahl/ QTY Quick release knob Bogenscheibe Curved washer Schlossschraube Carriage bolt Bogenscheibe Curved washer Hutmutter Domed nut Sechskantschraube Allen bolt T-Knauf T type knob Abdeckung Clamp cover Schraubenschlüssel Box wrench Inbusschlüssel (6er) Allen key L6...
Page 6
Aufbau / Assembly Schritt 1 Step 1 Montieren Sie den vorderen Fuß (2) am Hauptteil (1) Attach the front stabilizer (2) to the front of the main und fixieren Sie mit zwei Schlossschrauben (15), zwei frame (1), fasten with two carriage bolts (15), two cur- Bogenscheiben (13) und zwei Hutmuttern (17).
Page 7
Schritt 2 Step 2 Verbinden Sie die Enden des Sensor-Kabels (33 + 34) Connect the middle sensor cable (33) from the front miteinander. support (4) to the lower sensor cable (34). Schieben Sie die Frontsäule (4) in die Aufnahme am Insert the front support (4) into the main frame (1) and Hauptteil und fixieren Sie mit vier Inbusschrauben (18) fasten with four allen bolts (18) and four curved washers...
Page 8
Schritt 3 Step 3 • Take off the four screws (27) which are pre-assem- • Nehmen Sie die Schrauben (27) aus dem vormon- bled on the meter (6). tierten Trainingscomputer (6). • Attach the handlebar (5) to the front support (4) and •...
Page 10
Schritt 4 Step 4 Montieren Sie den Sattel (8) an der Sattelstütze (7) und Attach the seat (8) to the seat post (7) and fasten with fixieren Sie mit einer Schlossschraube, einer Vierkant- one carriage bolt (47), one square washer (48), one Unterlegscheibe (48), einer Hülse (49) und der Rändel- sleeve (49) and one club knob (69).
Page 11
Schritt 5 Step 5 • Verbinden Sie die Pedale (9 + 10) mit den Kurbelar- The pedals (9 & 10) are marked „L“ and „R“ - Left and men am Hauptrahmen. Right. Connect them to their appropriate crank arms on the main frame. The crank right arm is on the right- Bitte beachten Sie: das linke Pedal muss gegen hand side of the cycle as you sit on it.
Page 12
Schritt 6 Step 6 Verbinden Sie mit einer Haushaltssteckdose. Plug adapter into adapter jack.
Page 13
Trainings-Computer Generelles Einschalten: Nach dem Verbinden des Geräts mit dem Netzstrom (Netzteil mitgeliefert), gibt der Trainingscomputer einen Piepton aus und startet im MANUAL MODE. Programme wählen und Werte ändern: • Nutzen Sie die Tasten UP und DOWN, um das Programm zu Wählen. Drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Page 14
TARGET PULS Zielherzfrequenz Drücken Sie nach dem eigentlichen Workout PULSE RECOVERY und halten Sie weiterhin die Griffe umschlossen. Ein Countdown (1min) läuft auf dem Display und die Erholungs- rate Ihres Herzschlags wird währenddessen gemessen. Eine entsprechende „Note“ wird schließlich angezeigt, die Rückschlüsse auf Ihre Kondition zulässt: 1.0 = Spitze 1.0 <...
Page 15
• Drücken Sie START/STOP, um das Workout zu beginnen. Heart Rate Control Programme: 55% H.R.C., 65% H.R.C., 75% H.R.C., 85% H.R.C., Target H.R.C. Die Programme 18 bis 21 sind Puls-Kontroll Programme. Programm 22 erzwingt ein Training zur Zielherzfrequenz: Program 18 = 55% Max H.R.C. - - Target H.R.
Fehlermeldungen E1 (ERROR 1): Normal State: E1 wird angezeigt, wenn der Computer 4 Sekunden land kein Signal vom Getriebesensor erhält (wird 3x überprüft) Power on state: Wird angezeigt, wenn kein Getriebesensorsignal empfangen wird. Alle Anzeigen bleiben leer. E2 (ERROR 2): Wird beim Auslesen von fehlerhaftem Speicherinhalt beim Einschalten angezeigt, oder falls die Spei- cher-IC eine Fehlfunktion hat.
Page 17
Training Meter Basics Power On: Plug in the adaptor - the computer will produce a beep sound and turn on the computer in manual mode. Selecting and editing programs: • Use the UP/DOWN keys to select program mode and then press ENTER to confirm your exercise mode. •...
Page 18
Your computer will estimate the cumulative calories burned at any given time during your CALORIES workout. PULSE Your computer displays your pulse rate in beats per minute during your workout. Your computer is age-programmable from 10 to 99 years. If you do not set an age, this function will always default to age 35.
Page 19
• Use UP/DOWN keys to select one of the above programs from P2 to P13. • Press the ENTER key to enter your workout program. • The TIME will flash and you can press UP or DOWN keys to setting your exercise TIME. Press ENTER key to con- firm your desired TIME.
Page 20
• Use UP/DOWN keys to select one of the heart rate control program from P18 to P22. • Press the ENTER key to enter your workout program • The AGE will flash at P18 to P21 programs and you can press UP/DOWN to set your AGE. The default age is 35. •...
Error Messages E1 (ERROR 1): Normal state: During workout, when the monitor did not get the count signal from the gear motor more than 4 se- conds and check under successive 3 times then the LCD will show E1. Power on state: The gear motor will return to zero automatically, when the signal of motor cannot be detected for more than 4 seconds then the gear motor’s driver will be cut off immediately and show the E1 on the LCD display.
Need help?
Do you have a question about the Cozzil and is the answer not in the manual?
Questions and answers