Maytag Epic MGDZ600T Install Manual

Gas/electric
Hide thumbs Also See for Epic MGDZ600T:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE
ÉLECTRIQUE (CANADA UNIQUEMENT)

TABLE OF CONTENTS

DRYER SAFETY..............................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................4
Tools and Parts ............................................................................4
Optional Equipment .....................................................................4
Location Requirements................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................7
GAS DRYER POWER HOOKUP....................................................8
Gas Supply Requirements ...........................................................8
Make Gas Connection .................................................................9
VENTING .........................................................................................9
Venting Requirements..................................................................9
Plan Vent System .......................................................................10
Install Vent System.....................................................................12
INSTALL LEVELING LEGS...........................................................12
CONNECT VENT...........................................................................12
LEVEL DRYER ..............................................................................12
COMPLETE INSTALLATION .......................................................12
REVERSE DOOR SWING.............................................................13
TROUBLESHOOTING ..................................................................14
Dryer Operation..........................................................................14
Dryer Results..............................................................................15
W10261613A
W10267630A - SP
GAS (U.S.A. AND CANADA)
ELECTRIC (CANADA ONLY)
À GAZ (É.-U. ET CANADA)
Para una version de estas intrucciones en español, visite www.Whirlpool.com
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ....................................................16
EXIGENCES D'INSTALLATION ...................................................18
Outillage et pièces......................................................................18
Équipement facultatif .................................................................18
Exigences d'emplacement.........................................................18
SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE ...........................................................21
Spécifications électriques ..........................................................21
À LA SÉCHEUSE À GAZ ..............................................................22
Alimentation en gaz....................................................................22
Raccordement au gaz ................................................................23
ÉVACUATION................................................................................23
Exigences concernant l'évacuation ...........................................23
Planification du système d'évacuation ......................................25
Installation du système d'évacuation.........................................26
INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT........................26
RÉGLAGE DE L'APLOMB DE LA SÉCHEUSE...........................27
ACHEVER L'INSTALLATION .......................................................27
DÉPANNAGE.................................................................................29
Fonctionnement de la sécheuse ................................................29
Résultats de la sécheuse ...........................................................29

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag Epic MGDZ600T

  • Page 1: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY...2 INSTALLATION REQUIREMENTS ...4 Tools and Parts ...4 Optional Equipment ...4 Location Requirements...4 ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP – CANADA ONLY ...7 Electrical Requirements ...7 GAS DRYER POWER HOOKUP...8 Gas Supply Requirements ...8 Make Gas Connection ...9 VENTING ...9 Venting Requirements...9...
  • Page 2: Dryer Safety

    All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. DRYER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.
  • Page 3 Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 or the Canadian Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1. The dryer must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 or Canadian Electrical Code, CSA C22.1.
  • Page 4: Installation Requirements

    This can result in longer drying times. The dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and/or weather.
  • Page 5 Installation spacing for recessed area or closet installation The following spacing dimensions are recommended for this dryer. This dryer has been tested for spacing of 0" (0 mm) clearance on the sides and rear. Recommended spacing should be considered for the following reasons: ■...
  • Page 6 ■ Special provisions must be made in mobile homes to introduce outside air into the dryer. The opening (such as a nearby window) should be at least twice as large as the dryer exhaust opening. For gas dryers 1"* (25 mm) ■...
  • Page 7: Electric Dryer Power Hookup - Canada Only

    Do not modify the plug provided with the dryer: if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
  • Page 8: Gas Dryer Power Hookup

    ■ Your dryer must have the correct burner for the type of gas in your home. Burner information is located on the rating plate in the door well of your dryer. If this information does not agree with the type of gas available, contact your dealer or call the phone numbers referenced in the “Assistance or Service”...
  • Page 9: Make Gas Connection

    Dryer gas pipe ■ The gas pipe that comes out through the rear of your dryer has a 3/8" male pipe thread. *6¼" (159 mm) A. 1/2" NPT gas supply line B. 3/8" NPT dryer pipe *NOTE: If the dryer is mounted on a pedestal, the gas pipe height must be an additional 10"...
  • Page 10: Plan Vent System

    Moisture damage to woodwork, furniture, paint, wallpaper, carpets, etc. Housecleaning problems and health problems. Choose your exhaust installation type Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible. Better A. Dryer B. Elbow C.
  • Page 11 Exhaust Cover Kit (to cover unused exhaust holes): Part Number W10186596 - all models This dryer can be converted to exhaust out the right side, left side or through the bottom. If you prefer, you may contact your local dealer to have the dryer converted.
  • Page 12: Install Vent System

    Check the levelness of the dryer. Check levelness first side to side, then front to back. If the dryer is not level, prop up the dryer using a wood block. Use a wrench to adjust the legs up or down and check again for levelness.
  • Page 13: Reverse Door Swing

    You can change your door swing from a right-side opening to a left- side opening, if desired. 1. Place a towel or soft cloth on top of the dryer or work space to avoid damaging the surface. Remove the door assembly 1.
  • Page 14: Troubleshooting

    Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? There may be 2 household fuses or circuit breakers for the dryer. Check that both fuses are intact and tight, or that both circuit breakers have not tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker.
  • Page 15: Dryer Results

    Is the dryer located in a closet? Closet doors must have ventilation openings at the top and bottom of the door. The front of the dryer requires a minimum of 1" (25 mm) of airspace, and, for most installations, the rear of the...
  • Page 16: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 17 AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”. IMPORTANT : L'installation du gaz doit se conformer aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au code canadien d'installation B149.1 du gaz naturel ou du propane.
  • Page 18: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Pour toutes les installations : ■ Tournevis à lame plate ■ Pistolet à calfeutrage et composé...
  • Page 19 Dimensions de la sécheuse 36" (914 mm) *29" (728 mm) 27" (686 mm) REMARQUE : La plupart des installations requièrent un espace minimum de 5" (127 mm) derrière la sécheuse pour le conduit d’évacuation avec coude. Voir “Exigences concernant l’évacuation”. Espacement pour une installation dans un encastrement ou dans un placard On recommande les dimensions d’espacement suivantes pour cette...
  • Page 20 Espacement recommandé pour l’installation dans un placard ■ Pour installation dans un placard avec porte, on doit prévoir des ouvertures minimum d’entrée d’air au sommet du placard. 7"* (178 mm) 7"* (178 mm) 29" 1"* 5"** (127 mm) (728 mm) (25 mm) (25 mm) * Espacement requis **Pour une évacuation par le côté...
  • Page 21: Raccordement De L'alimentation À La Sécheuse Électrique

    RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION À LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 4 alvéoles reliée à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de ■...
  • Page 22: Raccordement De L'alimentationà La Sécheuse À Gaz

    RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION Alimentation en gaz AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par CSA International. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz. En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s’assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 330 mm (13 po) de la colonne d’eau.
  • Page 23: Raccordement Au Gaz

    Exigences concernant l’alimentation du brûleur Altitudes supérieures à 10 000 pi (3048 m) : ■ Lors d'une installation au-dessus de 10 000 pi (3 048 m), une réduction de 4 % du débit thermique (en BTU) indiqué sur la plaque signalétique est nécessaire pour chaque tranche de 1 000 pi (305 m) d'élévation.
  • Page 24 En cas d’utilisation du système d’évacuation existant ■ Éliminer la charpie sur toute la longueur du système et veiller à ce que le clapet de décharge ne soit pas obstrué par une accumulation de charpie. ■ Remplacer tout conduit de plastique ou de feuille métallique par un conduit de métal lourd rigide ou souple.
  • Page 25: Planification Du Système D'évacuation

    Planification du système d’évacuation Choisir un type de système d’évacuation Installations d’évacuation recommandées Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d’évacuation à l’arrière de la sécheuse. D’autres installations sont possibles. A. Sécheuse E. Brides de serrage B. Coude F. Conduit métallique rigide ou souple C.
  • Page 26: Installation Du Système D'évacuation

    Déterminer la longueur du conduit et les coudes nécessaires pour la meilleure performance de séchage. ■ Utiliser le tableau des systèmes d’évacuation ci-dessous pour déterminer le type de composants et les combinaisons acceptables. REMARQUE : Ne pas utiliser un conduit de longueur supérieure à...
  • Page 27: Réglage De L'aplomb De La Sécheuse

    RÉGLAGE DE L’APLOMB DE LA SÉCHEUSE Contrôler l’aplomb de la sécheuse. Contrôler l’aplomb tout d’abord transversalement, puis dans le sens avant/arrière. Si la sécheuse n’est pas d’aplomb, la relever à l’aide d’un bloc de bois. Utiliser une clé pour ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas, et vérifier à...
  • Page 28 Inversion de la charnière 1. Utiliser un petit tournevis à lame plate pour enlever 2 tringles des pitons d'obturation des trous de la partie interne de la porte. Faire glisser la tête du tournevis sous les tringles, en veillant à ne pas érafler la surface de la porte interne.
  • Page 29: Dépannage

    Essayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service... Fonctionnement de la sécheuse Le sécheuse ne fonctionne pas ■ Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Il peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse électrique.
  • Page 30 ■ Le diamètre du conduit d'évacuation a-t-il la taille correcte? Utiliser un composant de 4" (102 mm) de diamètre. ■ La sécheuse est-elle installée dans une pièce où la température est inférieure à 45° F (7° C)? Un bon fonctionnement des programmes de la sécheuse exige des températures supérieures à...
  • Page 31 NOTES...
  • Page 32 W10261613A W10267630A - SP © 2009 Whirlpool Corporation. 11/09 All rights reserved. Printed in U.S.A.

This manual is also suitable for:

Mgdz600tk - front load gas dryer

Table of Contents