Download Print this page
Hans Grohe Axor Urquiola 11120000 Manual
Hide thumbs Also See for Axor Urquiola 11120000:

Advertisement

Quick Links

Montageanleitung
Urquiola
11120000

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Axor Urquiola 11120000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Axor Urquiola 11120000

  • Page 1 Montageanleitung Urquiola 11120000...
  • Page 2 Prüfzeichen / Classification acoustique et débit / Test certificate / Segno di verifica / Marca de verificación / Keurmerk / Godkendelse / Marca de controlo / Znak jakości / zkušební značka / Osvedčenie o skúške / 检验标记 / Знак технического контроля / Vizsgajel / Koestusmerkki / Testsigill / Bandymo pažyma / Oznaka testiranja / Kontrol işareti / Certificat de testare / Σήμα...
  • Page 3 Serviceteile / Pièces détachées / Spare parts / Parti di ricambio / Repuestos / Service onderdelen / Reservedele / Peças de substituição / Części serwisowe / Servisní díly / Servisné diely / 备用零件 / Κомплеκт / Tartozékok / Varaosat / Reservdelar / Atsarginės dalys / Rezervni djelovi / Yedek Parçalar / Piese de schimb / Ανταλλακτικά...
  • Page 4 SW 19 mm SW 11 mm...
  • Page 5 Deutsch Français Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Attention: La robinetterie doit être installée, rincée et Normen montiert, gespült und geprüft werden. contrôlée conformément aux normes valables. Technische Daten IInformations techniques Armatur serienmäßig mit EcoSmart® Cette robinetterie est en série equipée d’un (Durchflussbegrenzer).
  • Page 6 English Italiano Important! The fitting must be installed, flushed and Attenzione: la rubinetteria deve essere installata, tested after the valid norms. pulita e testata secondo le istruzioni riportate! Technical Data Dati tecnici This mixer series-produced with EcoSmart® Questo miscelatore è dotato di serie del (flow limiter).
  • Page 7 Español Nederlands ¡ATENCION! ¡ El grifo tiene que ser instalado, Attentie! Leidingen doorspoelen volgens Norm. probado y testado, según las normas en vigor. De mengkraan vervolgens monteren en controleren. Technische gegevens Datos técnicos Technische gegevens Grifo con recuctor de caudal de serie EcoSmart®.
  • Page 8 Dansk Português Advarsel! Ifølge gældende regler, skal armaturet Atenção! A misturadora deve ser instalada, purgada monteres, skylles igennem og afprøves.Tekniske Data e testada de acordo com as normas em vigor.Dados Técnicos Tekniske data Dados Técnicos Armaturet er forsynet med EcoSmart® (genne mstrømningsbegrænser).
  • Page 9 Polski Česky Uwaga! Armatura musi być zamontowana, Pozor! Armatura se musí montovat, proplachovat a przepłukana i wypróbowana według obowiązujących testovat podle platných norem. norm. Technické údaje Dane techniczne Armatura je sériově vybavena omezovačem Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart® průtoku (EcoSmart®). (ogranicznik przepływu).
  • Page 10 Slovensky 中文 Pozor! Armatúra sa musí montovať, preplachovať a 注意!必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产 testovať podľa platných noriem. 品。 Technické údaje 技术参数 Sériovo vyrábaná batéria s EcoSmart® 本产品配有EcoSmart(流量限制装置) (prietokový ventil). 带有节流器时的流速: 5 l/min 0,3 MPa Prietokové množstvo s prietokovým 不带节流器时的流速: 10 l/min 0,3 MPa ventilom EcoSmart: 5 l/min 0,3 MPa 工作压强:...
  • Page 11: Технические Данные

    Русский Magyar Смеситель должен быть смонтирован по Figyelem! A csaptelepet az érvényben lévő действующим нормам и в соответствии с настоящей előírásoknak megfelelően kell felszerelni, átöblíteni és инструкцией, проверен на геметичность и ellenőrizni. безупречность работы. Műszaki adatok Технические данные A csaptelep szériakivitelben el van látva Смесители...
  • Page 12 Suomi Svenska Huomio! Kaluste on asennettava, huuhdeltava ja OBS! Armaturen måste installeras, genomspolas och tarkastettava voimassa olevien määräysten mukaisesti. testas enligt gällande föreskrifter. Tekniset tiedot Tekniska data Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart®: illä Blandare seriemässigt med EcoSmart® (virtauksen rajoittimella (flödeskontroll). Läpivirtausmäärä...
  • Page 13 Lietuviškai Hrvatski Dėmesio! Maišytuvas privalo būti montuojamas ir Pažnja! Cijevi moraju biti postavljene, isprane i išbandomas pagal veikiančias normas ir šią instrukciją. testirane prema važećim normama. Techniniai duomenys Tehnički podatci Šios serijos maišytuvai turi vandens tekėjimo Ova serija jednoručnih miješalica ima ugrađen ribotuvą...
  • Page 14: Teknik Bilgiler

    Türkçe Română Önemli! Batarya monte edilmeli, geçerli normlardan Atenţie! Bateria trebuie montată, clătită şi verificată sonra akis testi yapilmalidir. conform normelor în vigoare. Date tehnice Teknik bilgiler Bateria este dotată în serie cu reductor de Batarya dizi halinde EcoSmart® (akış debit EcoSmart®.
  • Page 15 Ελληνικά Προσοχή! Η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθεί, να πλυθεί και να ελεγχθεί με βάση τους ισχύοντες κανόνες υδραυλικής τέχνης EcoSmart® EcoSmart® Τεχνικά Χαρακτηριστικά Τυποποιημένη κεντρική βάνα με max. 1,0 MPa ελαχιστοποιητή νερού (EcoSmart®) 0,1 - 0,5 MPa (περιοριστική διάταξη νερού) max.
  • Page 16 Slovenski Estonia Pozor! Armaturo je potrebno montirati, splakniti in Tähelepanu! Seadmestiku paigaldamine, läbipesu testirati v skladu z veljavnimi predpisi. ja kontrollimine peab toimuma vastavalt kehtivatele normidele. Tehnični podatki Tehnilised andmed Ta serija armatur je opremljena z EcoSmart® (omejevalnikom pretoka vode) Segistisari on toodetud koos EcoSmart®...
  • Page 17 Latviski Srpski Uzmanību! Jaucējkrāns jāmontē, jāskalo un Pažnja! Armatura mora biti postavljena, isprana i jāpārbauda atbilstoši spēkā esošajām normām. testirana prema važećim normama. Tehniskie dati Tehnički podaci Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart® Ove armature imaju serijski ugrađen (caurteces ierobežotājs) EcoSmart®...
  • Page 18 Norsk БЪЛГАРСКИ Obs! Armaturen skal monteres, spyles og sjekkes iht. Внимание! Арматурата трябва да се монтира, gyldige standarder. промие и провери в съответствие с валидните норми. Tekniske data Технически данни Armatur er standardmessig utstyrt med Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart®...
  • Page 19 Shqib Kujdes! Armatura duhet montuar, shpërlarë dhe kontrolluar në bazë të normave të vlefshme. Të dhëna teknike Armatura sipas serisë është e pajisur me EcoSmart® (Kufizues i rrjedhjes). Kapaciteti i rrjedhjes me EcoSmart: 5 l/min 0,3 MPa Kapaciteti i rrjedhjes pa EcoSmart: 10 l/min 0,3 MPa Presioni gjatë...
  • Page 20 Reinigung: Mit QuickClean, der manuellen QUIC K Reinigungsfunktion können die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden. CLEA N Nettoyage: La pomme de douche est équipée de QuickClean, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s‘enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques.
  • Page 21 Puhastamine: Käsitsi puhastamise funktsiooni QuickClean puhul on vajalik vaid kerge ülehõõru- mine, eemaldamaks dušikanalitest katlakivi. Tīrīšana: QuickClean attīrīšanas funkcija - strūklas kanāliņi vienkāršas manuālas berzes rezultātā tiek attīrīti no kaļķa. Čišćenje: QuickClean - ručni sistem za čišćenje omogućuje odstranjivanje kamenca s rupica uobličavača mlaza, jednostavnim trljanjem.
  • Page 24 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...