Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Network Camera
Quick Start Guide
User Manual

Advertisement

loading

Summary of Contents for HIKVISION iDS-2CD7A86G0-IZHSY

  • Page 1 Network Camera Quick Start Guide User Manual...
  • Page 2 2x *...
  • Page 3 & & &...
  • Page 5 A.1-A.4 B.1-B.3...
  • Page 6 Ø5.5 mm Ø40 mm...
  • Page 8 Ø5.5 mm...
  • Page 11 5 ≤ Ø ≤ 6.5 mm Ø 6.5 ≤ Ø ≤ 8 mm...
  • Page 20 0°-355° 0°-90° 0°-360°...
  • Page 24 Symbols and Marks i. Not necessarily included accessory. ii. Variable accessory Notice amount. iii. Skip this step if not required. Warning MicroSD card Forbidden Purchase separately Correct Disposal Incorrect Functional grounding Turn to page A and Grounding continue. Skip this step if not Other situations necessary Waterproof...
  • Page 25 QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Antenna THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RS-485 RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU RS-232 FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS,...
  • Page 26 RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY 1. This device may not cause harmful interference. RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY 2. This device must accept any interference received, RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY including interference that may cause undesired PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE operation DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF...
  • Page 27 est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. mountain top, iron tower, and forest. CAUTION: To Under Industry Canada regulations, this radio reduce the risk of fire, replace only with the same type transmitter may only operate using an antenna of a and rating of fuse.
  • Page 28: Installation

    been instructed about the reasons for the restrictions security configuration. applied to the location and about any precautions that Maintenance shall be taken. If the product does not work properly, please contact Installation your dealer or the nearest service center. We shall not Install the equipment according to the instructions in assume any responsibility for problems caused by this manual.
  • Page 29 précisions, rendez-vous sur : www.recyclethis.info encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de 2006/66/CE (directive sur les batteries) : Ce gaz inflammable. N’exposez pas une batterie à des pressions produit renferme une batterie qui ne doit pas atmosphériques extrêmement basses, car vous encourez un être déposée dans une décharge municipale risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz...
  • Page 30 prise en charge) Pendant l’utilisation de tout équipement générant un laser, Ce produit est susceptible d’émettre des rayonnements veillez à ce que l’objectif de l’appareil ne soit pas exposé au optiques dangereux. NE regardez PAS la source lumineuse faisceau laser, car il pourrait brûler. N’exposez PAS l’appareil lorsqu’elle est allumée.
  • Page 31 abgestellt werden. Sorgen Sie für einen Installation Überspannungsschutz an der Eingängen der Anlage bei Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen in diesem besonderen Umgebungsbedingungen wie Berggipfel, Handbuch. Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Metallturm und Wald. ACHTUNG: Um die Feuergefahr zu Gerät gemäß...
  • Page 32 das Objektiv des Geräts nicht dem Laserstrahl ausgesetzt entwickeln, so schalten Sie es unverzüglich aus und ziehen wird. Andernfalls könnte es durchbrennen. Setzen Sie das Sie den Netzstecker; wenden Sie sich dann an den Gerät KEINER hohen elektromagnetischen Strahlung oder Kundendienst.
  • Page 33: Mantenimiento

    con temperaturas extremadamente altas, ya que podría Iluminador de luz blanca (si es compatible) explotar o tener fugas de líquido electrolítico o gas Este equipo podría emitir radiación óptica peligrosa. NO inflamable. No permita que la batería quede expuesta a una mire directamente a la fuente de luz en funcionamiento.
  • Page 34 la reflexión. Italiano Dichiarazione di conformità UE sostituire i fusibili solo con altri dello stesso tipo e dello Questo prodotto e, laddove la misura sia stesso valore nominale. applicabile, anche gli accessori forniti sono Batteria contrassegnati con il marchio "CE" e sono Non ingerire le batterie.
  • Page 35 manuale. Per evitare il rischio di lesioni personali, questa Se il prodotto non funziona correttamente, rivolgersi al attrezzatura deve essere saldamente fissata alla parete o al rivenditore o al centro di assistenza più vicino. Decliniamo pavimento, come indicato nelle istruzioni di installazione. qualsiasi responsabilità...
  • Page 36 cádmio (Cd), chumbo (Pb), ou mercúrio (Hg). Para reciclar o Não deverão ser colocadas fontes de chama livre, como produto de forma adequada, devolva a bateria ao seu velas acesas, sobre o equipamento. A porta de série do fornecedor ou coloque-a num ponto de recolha apropriado. equipamento é...
  • Page 37 configuração de segurança e palavra-passe. espaços interiores devem ser colocados num ambiente seco e Manutenção bem ventilado. NÃO direcione a lente para o sol nem para Se o produto não funcionar corretamente, contacte o seu qualquer outra luz brilhante. Certifique-se de que o ambiente fornecedor ou o seu centro de serviços local.
  • Page 38 onmiddellijk medische hulp. LET OP: Er bestaat apparatuur moet een geschikte overstroombeveiliging explosiegevaar wanneer de batterij door een onjuist type worden ingebouwd, die de specificatie van het gebouw niet wordt vervangen. Verwijder gebruikte batterijen in overschrijdt. In de elektrische installatie van het gebouw overeenstemming met de instructies.
  • Page 39 Stel tijd op het apparaat handmatig in bij de eerste Reflectie aanmelding, als de lokale tijd niet is gesynchroniseerd met Zorg ervoor dat er geen reflecterend oppervlak te dicht bij die van het netwerk. Bezoek het apparaat via de lens van het apparaat is. Het IR-licht van het apparaat kan webbrowser/clientsoftware en ga naar de interface voor terugkaatsen in de lens waardoor reflectie ontstaat.
  • Page 40 Napájení Průměrná doba životnosti se liší, doporučujeme proto Zařízení je napájeno SELV (velmi nízké bezpečnostní napětí): pravidelné kontroly. Podrobnosti vám poskytne prodejce. Zdroj napájení musí splňovat požadavky na omezený zdroj Čištění napájení nebo požadavky PS2 podle normy IEC 60950-1 Při čištění vnitřní a vnější plochy krytu produktu použijte nebo IEC 62368-1.
  • Page 41 Elektricitet vejledningen. For at undgå personskade skal udstyret Når du anvender produktet, skal du strengt overholde fastgøres forsvarligt til gulvet/væggen i overensstemmelse landets og regionens sikkerhedsbestemmelser for med installationsvejledningen. Placér aldrig udstyret på et elnettilslutning. Udsæt ikke udstyret for dryp eller sprøjt, og usikkert underlag.
  • Page 42 stråling. hvis den lokale tid ikke er synkroniseret med netværkets. Gå Nødsituation ind på enheden via din webbrowser/klientsoftware, og gå Hvis enheden afgiver røg, lugt eller støj, skal du straks slukke ind i tidsindstillingerne. for strømmen og trække strømkablet ud. Kontakt derefter Refleksion servicecentret.
  • Page 43 szükséges óvintézkedésekről. Ha a termék nem működik megfelelően, forduljon a Telepítés kereskedőjéhez vagy a legközelebbi szervizközponthoz. Nem A készülék telepítését az ebben az útmutatóban leírtak vállalunk felelősséget az illetéktelen javításból vagy szerint végezze. A balesetveszély elkerülése érdekében a karbantartásból eredő károkért. A készülék néhány készüléket az üzembe helyezési utasításoknak megfelelően alkatrésze (pl.
  • Page 44 www.recyclethis.info wybuch. Wysoka temperatura w otoczeniu może spowodować Dyrektywa 2006/66/WE w sprawie baterii wybuch baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu. Ekstremalnie i akumulatorów: Ten produkt zawiera baterię, niskie ciśnienie powietrza w otoczeniu może spowodować której nie wolno utylizować na obszarze Unii wybuch baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu.
  • Page 45 z odpowiednich okularów ochronnych, a jeżeli odpowiednie spalenie. Należy chronić urządzenie przed silnym okulary są niedostępne, NIE wolno włączać oświetlenia promieniowaniem elektromagnetycznym oraz kurzem światłem białym podczas montażu, instalacji lub konserwacji i pyłem. Jeżeli urządzenie jest przeznaczone do użytku kamery. w budynkach, należy umieścić...
  • Page 46 turn de fier sau pădure. ATENŢIE: Pentru a reduce riscul de într-un loc instabil. Echipamentul poate cădea şi poate cauza incendii, înlocuiţi siguranţele doar cu siguranţe de acelaşi tip astfel vătămări corporale sau decesul. şi de acelaşi amperaj. Alimentare electrică Baterie Dispozitiv alimentat de tensiune foarte joasă...
  • Page 47 îndreptaţi obiectivul la soare sau la orice altă lumină Setaţi ora dispozitivului manual când o porniţi pentru prima strălucitoare. Asiguraţi-vă că mediul de funcţionare dată dacă ora locală nu este sincronizată cu cea a reţelei. îndeplineşte cerinţele dispozitivului. NU amplasaţi camera în Accesaţi dispozitivul prin intermediul browser-ului locaţii cu temperaturi extrem de ridicate, extrem de scăzute, web/software-ului de client şi mergeţi la interfaţa pentru...
  • Page 48 otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky. Sériový port Pri preprave ponechajte zariadenie v pôvodnom alebo na zariadení slúži len na servisné účely. podobnom balení. Prevencia pred horúcimi povrchmi Zabezpečenie systému VÝSTRAHA: Horúce súčasti! Pri Inštalujúca osoba a používateľ sú zodpovední za heslo manipulácii so súčasťami si môžete konfiguráciu zabezpečenia.
  • Page 49 baterai lithium). Jangan membuang baterai ke dalam api 2012/19/EU (WEEE directive): Produk yang atau oven panas, atau menghancurkan atau memotongnya bertanda simbol ini tidak boleh dibuang secara mekanis, karena dapat menyebabkan ledakan. sebagai sampah umum yang tidak disortir di Jangan meletakkan baterai di lingkungan yang bersuhu wilayah Uni Eropa.
  • Page 50 Radiasi optik yang mungkin berbahaya dikeluarkan oleh Saat ada perangkat laser yang sedang digunakan, pastikan produk ini. JANGAN memandang sumber cahaya yang lensa perangkat tidak terpapar sorotan laser, karena bisa menyala. Dapat membahayakan mata. Kenakan terbakar. JANGAN membiarkan perangkat terpapar radiasi perlindungan mata yang baik atau JANGAN menghidupkan elektromagnetik atau lingkungan yang berdebu.
  • Page 51 ေဘးကင္ း လု ံ ၿ ခဳံ ေ ရး စည္ း မ်ဥ္ း အမ်ားကိ ု အျပညအ ့ ္ ဝ လိ ု က ္ န ာေဆာင္ ႐ ြ က ္ ရ မည္ သတ္ မ ွ တ ္ ျ ပထားၿပီ း သတိ မ ထားပဲ မကိ ု င ္ တ ယ ြ...
  • Page 52 ေန သမ ႔ ိ ု ဟု တ ္ ေတာက္ ပ ေသာ အလင္ း ေရာင္ ရ ွ ိ ရ ာသိ ု ႔ မခ်ိ န ္ ပ ါႏွ င ္ ့ ။ အလန ြ ္ ပူ ျ ခင္ း ၊ မည္ သ ည့ ္ ျ ပႆနာအတြ က ္ မ ဆိ ု လု ံ း ဝတာဝန္ ယ ူ မ ည္ မဟု တ ္ ပ ါ။ အခ်ဳိ...
  • Page 53 için kullanılır. Cihazı taşırken orijinal ambalajının veya benzer bir ambalajın Sıcak Yüzey Önleme içerisine koyun. DİKKAT: Sıcak parçalar! Parçaları Sistem Güvenliği tutuğunuzda parmaklarınız yanabilir. Kurulumcu ve kullanıcı, parola ve güvenlik Kapattıktan sonra parçaları tutmadan yapılandırmasından sorumludur. önce bir buçuk saat bekleyin. Bu Bakım çıkartma, işaretli parçanın sıcak olabileceğini ve dikkat Ürün düzgün şekilde çalışmıyorsa lütfen bayiinizle veya en...
  • Page 54 надлежащей переработки возвратите этот продукт организм, немедленно обратитесь к врачу. местному поставщику после покупки эквивалентного ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При установке батареи нового оборудования или утилизируйте его в недопустимого типа существует риск взрыва. предназначенных для этого пунктах сбора отходов. Для Утилизируйте использованные батареи в соответствии с получения...
  • Page 55 переменного тока, оборудование должно быть продавца. подключено к заземленной розетке. Снаружи корпуса Очистка оборудования необходимо установить подходящее Для очистки внутренних и внешних поверхностей легкодоступное устройство отключения. Снаружи крышки изделия используйте мягкую сухую ткань. корпуса оборудования необходимо установить Запрещается использовать щелочные моющие средства. подходящее...
  • Page 56 2006/66/EC (Директива щодо акумуляторів): низьким атмосферним тиском. Це може призвести до Цей виріб містить батарейку, яку не можна вибуху або витоку вогненебезпечної рідини або газу. + утилізувати у Європейському Союзі як позначає позитивну клему(и) обладнання, що несортовані побутові відходи. Інформацію використовує...
  • Page 57 світла. Це може нашкодити очам. Використовуйте Переконайтесь, що поблизу з об’єктивом пристрою належні засоби захисту органів зору та НЕ ВМИКАЙТЕ немає дзеркальних поверхонь. ІЧ світло з пристрою біле світло під час збирання, встановлення або може віддзеркалитись в об’єктив та призвести до технічного...
  • Page 58 UD21992B-C...

This manual is also suitable for:

Ids-2cd7a46g0-izhsyIds-2cd7a46g0-izhsr