Makita DCS 34 Owner's And Safety Manual

Makita DCS 34 Owner's And Safety Manual

Gasoline chain saws
Hide thumbs Also See for DCS 34:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Owner's and Safety Manual.
The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects or other reproductive harm. Preserve this Manual carefully!
Suivez toujours les conseils de sécurité du présent manuel d'emploi et de sécurité. Une utilisation
incorrecte de la tronçonneuse peut entraîner des blessures graves! Conservez avec soin ce manuel!
Les gaz d'échappement émis par ce produit contiennent des produits chimiques connus par l'Etat de
Californie pour provoquer le cancer, des défauts de naissance ou autres dommages de reproduction.
Owner's and Safety Manual
for Gasoline Chain Saws
Manuel d'emploi et de sécurité
de tronçonneuses thermiques
DCS 34
WARNING!
Improper use can cause serious injury!
ATTENTION!
Lisez et comprenez ce manuel.
(page 2 - 33)
(page 34 - 65)
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DCS 34

  • Page 1 Californie pour provoquer le cancer, des défauts de naissance ou autres dommages de reproduction. Owner’s and Safety Manual for Gasoline Chain Saws Manuel d’emploi et de sécurité de tronçonneuses thermiques DCS 34 WARNING! ATTENTION! Lisez et comprenez ce manuel. (page 2 - 33)
  • Page 2: Table Of Contents

    Stopping the engine Checking the safety chain brake The MAKITA DCS 34 will be delivered in a protective cardboard box to prevent transport damage. Cardboard is a basic raw material and is consequently reuseable or suitable for recycling (waste paper recycling).
  • Page 3: Delivery Inventory

    5. Assembly tool 6. Owner’s and Safety Manual (not shown) Symbols You will notice the following symbols on the chain saw and in the Owner’s and Safety Manual: Read Owner’s and Safety Manual and follow the warning- and safety precautions!
  • Page 4: Safety Precautions

    16. All chain saw service, other than the items listed in the owner’s manual maintenance instructions, should be performed by MAKITA . (For example, if improper tools are used to remove the flywheel or if an improper tool is used to hold the flywheel...
  • Page 5: General Safety Precautions

    Reactive forces, including kickback, can be dan- gerous. Careless or improper use of any chain saw may cause serious or fatal injury. Have your MAKITA dealer show you how to operate your chain saw. Observe all applicable local safety regulations, standards and ordinances.
  • Page 6 16. WARNING ! Never modify a chain saw in any way. Only attachments supplied by MAKITA or expressly approved by MAKITA for use with the specific saw are authorized. WARNING ! Bow guide bars substantially increase the potential for kickback and severe or fatal injury due to the greater kickback zone of the bow design.
  • Page 7: Chain Saw Operating

    Never try to tighten the chain while the engine is running! Fueling Your MAKITA saw uses on oil-gasoline mixture for fuel (see chapter "Fuel" of this manual). WARNING! Gasoline is an extremely flammable fuel. Use extreme caution when handling gasoline or fuel mix.
  • Page 8 Do not use a saw with incorrect idle speed adjust- ment. Adjust the idle speed yourself according to the appropriate section of this manual. Have your MAKITA dealer check your saw and make proper adjustments or repairs. Check the saw chain tension frequently, especially just after installing a new chain.
  • Page 9 Never work on a ladder, in a tree or on any other insecure support. Never use the saw above shoulder height (fig. 9). Position the chain saw in such a way that your body is clear of the cutting attachment whenever the engine is running (fig. 10).
  • Page 10 The contact angle between the nose of the bar and the foreign object (fig. 11). Kickback is most pronounced in the upper quadrant of the bar nose. MAKITA chain types are designed to reduce kickback forces. The depth gauges: Improper lowering of the depth gauges also increases the risk of a kickback.
  • Page 11: Cutting Techniques

    Pushback: Pushback occurs when the chain on the top of the bar is suddenly stopped when it is pinched, caught or encounters a foreign object in the wood. The reaction of the chain drives the saw straight back toward the operator causing loss of saw control.
  • Page 12 = cutting down area When felling, maintain a distance of at least 2 1/2 tree lengths from the nearest person (see fig. 17) . Note: The noise of your engine may drown any warning call. Felling instructions: First clear the tree base and work area from interfering limbs and brush and clean its lower portion with an axe (see fig.
  • Page 13 (fig. 22). Then cut horizontally through towards the felling notch. Apply the chain saw with its spikes directly behind the uncut portion of wood and cut toward the notch (fig. 23). Leave approximately 1/10 of the tree diameter uncut! This is the hinge (fig.
  • Page 14 Extra caution must be taken to maintain control of the saw. To make the felling cut, follow the sectioning method described previously (fig. 29). If you are inexperienced with a chain saw plunge-cutting should not be attempted. Seek the help of a professional.
  • Page 15 Do not attempt any maintenance or repair work not de- scribed in this manual. Have such work performed by your MAKITA service shop only. Maintaining and storing the saw Keep the chain, bar and sprocket clean and lubricated;...
  • Page 16: Denomination Of Components

    Denomination of components Identification plate Year of manufacture DCS 34 9905 123456 Serial number 16" inch 528.092.656 (40 cm) Indicate when ordering spare parts! 442.040.661 22045 Hamburg, Germany 036.100.630 1 Rear handle 2 Filter cover 3 Muffler with spark arrester screen...
  • Page 17: Technical Data

    ANSI B 175.1-1991 and also meet the kickback requirements of CSA Z62.3-96 for chain saws below 80 cm The chain saw DCS 34 has been approved with following guide bar and chain combinations: Drive link gauge .050"...
  • Page 18: Mounting The Guide Bar And Saw Chain

    Use the universal wrench delivered with the chain saw for the following work. Put the chain saw on a stable surface and carry out the following steps for mounting the guide bar and chain: Release the chain brake by pulling the hand guard (1) in direction of arrow.
  • Page 19 Lift the chain (8) over the sprocket (9). Using your right hand, guide the chain into the top guide groove (10) on the guide bar. The cutting edges along the top of the chain must point in the direction of the arrow (11)! Pull the chain (8) around the sprocket nose (12) of the guide bar in the direction of the arrow.
  • Page 20: Checking The Chain Tension

    Chain brake The DCS 34 comes with an inertia chain brake as standard equipment. If kickback occurs due to contact of the guide bar tip with wood (see SAFETY PRECAUTIONS, pages 5, 9, 10), the chain brake will stop the chain through inertia activation if the kickback is strong enough.
  • Page 21: Fuel / Refuelling

    The use of bio-degradable oil may even be required by local regulations. The chain oil BIOTOP sold by MAKITA is made of special vegetable oils and is 100% bio-degradable. BIOTOP has been granted the "blue angel" (Blauer Umweltschutz-Engel) for being particularly environment-friendly (RAL UZ 48).
  • Page 22 Important note on bio-degradable chain oils: If you are not planning to use the saw again for an extended period of time, empty the oil tank and put in a small amount of regular engine oil (SAE 30), and then run the saw for a time.
  • Page 23: Checking The Chain Lubrication

    Check the oil feed rate as described below: Start the chain saw (see "Starting the engine”). Hold the running chain saw approx. 6" (15 cm) above a trunk or the ground (use an appropriate base). If the lubrication is sufficient, you will see a light oil trace because oil will be flung off the sawing device.
  • Page 24: Starting The Engine

    Starting the engine Start the chain saw only after having assembled it com- pletely and inspected! Move at least 10 feet (3 m) away from the place where you fuelled the saw. Make sure you have a good footing, and place the saw on the ground in such a way that the chain is not touching anything.
  • Page 25: Checking The Safety Chain Brake

    The carburetor has been adjusted by MAKITA on the basis of atmosheric pressure conditions at sea level. Other atmospher- ic pressure conditions or the running-in process of a new engine may require readjustment of the carburetor.
  • Page 26: Sharpening The Saw Chain

    .025" (0.65 mm) min. 3 mm (0.11”) MAINTENANCE Sharpening the saw chain CAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see "Replacing the spark plug"). Al- ways wear protective gloves! The chain needs sharpening when: The sawdust produced when sawing damp wood looks...
  • Page 27 Files and how to work with them Sharpen using a special file holder with a saw chain round file dia. 5/32" (4.0 mm). Normal round files are not appropriate for this work. See "Accessories" for the order number. The file should cut only when pushed forwards (arrow). Lift the file when leading it backwards.
  • Page 28: Cleaning The Brake Band And Sprocket

    SERVICE Regular inspection and maintenance are important for your own safety and must be done by a MAKITA service center. Cleaning the guide bar, lubricating the sprocket nose CAUTION: Protective gloves must be worn.
  • Page 29: Replacing The Saw Chain

    Do not attempt to replace the sprocket yourself. Sprocket replacement requires special training and tools and must be done at a MAKITA service center. SERVICE Replacing the suction head The felt filter (9) of the suction head can become clogged. It...
  • Page 30: Replacing The Spark Plug

    .020 " Replacing the spark plug CAUTION: Do not touch the spark plug or plug cap if the engine is running (high voltage). Switch off the engine before starting any maintenance work. A hot engine can cause burns. Wear protective gloves! The spark plug must be replaced in case of damage to the insulator, electrode erosion (burn) or if the electrodes are very...
  • Page 31: Instructions For Periodic Maintenance

    We therefore recommend that you consult a MAKITA service center for all work not described in this instruction manual. The MAKITA service centers have all the necessary equipment and skilled and experienced personnel, who can work out cost-effective solutions and advise you in all matters.
  • Page 32: Troubleshooting

    Please bear in mind that if parts other than original MAKITA spare parts are used, this will automatically invalidate the MAKITA product guarantee.
  • Page 33: Extract From The Spare Parts List

    Extract from the spare parts list Use only original MAKITA parts. For repairs and replacement of other parts, see your MAKITA service center. Pos. MAKITA-No. DCS 34 Qty. Denomination 442 035 661 Sprocket nose bar 14" (35 cm) 528 092 652 Saw chain 3/8"...
  • Page 34 D’autres exemplaires de ce mode d’emploi peuvent être commandés auprès de MAKITA U.S.A., INC., 14930-C Northam Street, La Mirada, CA 90638-5753, USA, Telephone: (714) 522 80 88 et de MAKITA CANADA INC., 1950 Forbes Street, Whitby, Ontario, Canada, L1N 7B7, téléphone (905) 571 22 00.
  • Page 35: Emballage

    Etendue de la fourniture 1. Tronçonneuse à essence 2. Guide 3. Chaîne 4. Housse de protection du guide 5. Outillage de montage 6. Manuel d’emploi et de sécurité (sans illustration) Symboles Vous rencontrerez les symboles suivants sur l’appareil et dans le manuel d’emploi et de sécurité: Lire manuel d’emploi et suivre les consignes de sécurité...
  • Page 36 16. Toutes les opérations d’entretien de la tronçon- neuse autres que celles indiquées dans les instructions d’entretien du manuel d ’emploi doivent être effectuées par MAKITA. (Par exemple, l’utilisation d’outils inappropriés pour retirer le volant ou pour maintenir le volant afin de retirer l’embray- age peut entraîner des détériorations du volant et...
  • Page 37: Mesures De Sécurité

    être dangereuses. Une utilisation négligente ou incorrecte de toute tronçonneuse peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Demandez à votre revendeur MAKITA de vous montrer comment utiliser la tronçonneuse. Respectez l’ensemble des règlements, normes et arrêtés de sécurité localement en vigueur.
  • Page 38 à étrier. Les guides à étrier ne sont pas conseillés pour les tronçonneuses MAKITA et il ne sont pas agréés par la norme de sécurité pour tronçonneuses ANSI B 175.1-1991.
  • Page 39 Pour monter la tronçonneuse, suivez la procédure indiquée au chapitre „Montage du guide et de la chaîne“ de ce manuel d’emploi. La chaîne, le guide et le pignon MAKITA doivent être assortis (cf. chapitre correspondant de ce mode d’emploi). ATTENTION! Il est extrêmement important que la chaîne soit...
  • Page 40 Réglez le ralenti vous-même de la façon indiquée dans le chapitre correspondant de ce manuel d’emploi. Demandez à votre revendeur MAKITA d’examiner votre tronçonneuse et de procéder aux réglages corrects ou aux réparations. Vérifiez souvent la tension de la chaîne, surtout juste après avoir monté...
  • Page 41 Pour garder la maîtrise de votre tronçonneuse, ayez toujours une position stable au sol. Ne travaillez jamais sur une échelle, dans un arbre ou sur tout autre support instable. N’utilisez jamais la tronçonneuse plus haut qu’à hauteur d’épaules (fig. 9). Positionnez la chaîne de sorte que votre corps soit éloigné...
  • Page 42 La tendance au choc de recul augmente proportion- nellement au rayon ou à la taille de la pointe du guide. MAKITA a mis au point des guides avec une pointe à petit rayon qui réduisent la tendance au choc de recul.
  • Page 43 Le recul: Le recul se produit lorsque la chaîne se trouvant sur la partie supérieure du guide est arrêtée subitement lorsqu’elle est coincée, prise ou rencontre un corps étranger dans le bois. La réaction de la chaîne pousse la tronçonneuse directement vers l’utilisateur, lui faisant perdre le contrôle de la tronçonneuse.
  • Page 44 = zone d’abattage Lors de l’abattage, respectez une distance d’au moins 2 fois et demi la hauteur de l’arbre entre l’arbre et la personne la plus proche (cf. fig. 17). Remarque: Tout avertissement peut être couvert par le bruit de votre moteur. Instructions d’abattage: Dégagez dans un premier temps la base de l’arbre et la zone de travail des branches et broussailles...
  • Page 45 Amorcez la coupe d’abattage légèrement plus haut que l’encoche d’abattage sur le côté opposé de l’arbre (fig. 22). Coupez ensuite horizontalement dans la direction de l’encoche d’abattage. Appliquez la tronçonneuse avec ses griffes directement derrière la partie de bois non coupée et coupez en direction de l’encoche d’abattage (fig.
  • Page 46 ATTENTION! A ce point, il y a un très grand danger de choc de recul. Il faut être extrêmement prudent pour garder le contrôle de la tronçonneuse. Pour faire la coupe d’abattage, suivez la méthode de sectionnement décrite précédemment (fig. 29). Si vous n’avez pas l’expérience du travail avec une tronçonneuse, n’essayez pas de faire de coupe en plongée.
  • Page 47 Ne procédez pas à des opérations d’entretien ou de réparation qui ne figurent pas dans ce mode d’emploi. Confiez-les uniquement à votre agence technique MAKITA. Entretien et stockage de la tronçonneuse Maintenez la chaîne, le guide et le pignon propres et lubrifiés ;...
  • Page 48: Désignation Des Composants

    Désignation des pièces Plaque signatique Année de construction DCS 34 Numéro de série 9905 123456 16" inch 528.092.656 à indiquer lors de commande (40 cm) 442.040.661 de pièces de rechange! 22045 Hamburg, Germany 036.100.630 Poignée Couvercle du filtre Silencieux avec pare-étincelles Rive dentée...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    175.1-1991 et elles sont également en conformité avec la norme CSA Z62.3-96 pour les chaînes des tronçonneuses de cylindrée inférieur e à 80 cm Les tronçonneuses DCS 34 sont été agréées pour les combinaisons suivantes de guide et de chaîne: DCS 34 2.0 cu.
  • Page 50: Montage Du Guide Et De La Chaîne De Sciage

    STOP MISE EN ROUTE ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir paragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection est obligatoire! ATTENTION: La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le...
  • Page 51 Poser la chaîne de sciage (8) sur le plateau (9). Introduire avec la main droite la chaîne de sciage dans la rainure de guidage supérieure du guide de la chaîne (10). Les arêtes coupantes de la chaîne de sciage doivent être dirigées dans le sens de la flèche sur la partie supérieure du guide (11)! Guider la chaîne de sciage (8) autour de l’étoile de renvoi (12) du guide de la chaîne, en tirant légèrement la chaîne de...
  • Page 52: Contrôle De La Tension De La Chaîne

    Frein de chaîne La DCS 34 est équipée en série d’un frein de chaîne à déclenchement d’accélération. Si un contrecoup se produit (kickback), dû à un heurt de la pointe du guide contre le bois (voir chapitre «CONSIGNES DE SECURITE»...
  • Page 53: Carburant/Ravitaillement

    (échelle de qualité TC-3) qui est additionnée au carburant. En usine le moteur a été réglé pour l’huile moteur deux temps très performante de MAKITA avec un rapport de mélange de 50:1. Ceci garantit une longue durée de vie et un fonctionnement fiable avec un très faible dégagement de fumées du moteur.
  • Page 54 Remarque importante pour les huiles de chaîne de sciage bio Avant une longue mise hors service, le réservoir à huile doit être vidé et rempli ensuite d’un peu d’huile moteur (SAE 30). Ensuite, faire marcher la tronçonneuse pendant quelques temps de manière à rincer les restes d’huile bio du réservoir, du systéme de conduite d’huile et du dispositif de sciage.
  • Page 55: Vérifier Le Graissage De La Chaîne

    Vérifier le graissage de la chaîne Ne jamais scier sans graissage suffisant. Vous risquez sinon de réduire la durée de vie du dispositif de sciage! Vérifier avant de démarrer le travail la quantité d’huile dans le réservoir, ainsi que le débit d’huile. Le débit d’huile peut être vérifié...
  • Page 56: Démarrer Le Moteur

    Démarrer le moteur La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le mon- tage complet et le contrôle effectué! Démarrer le moteur au moins 10 pieds (3 m) de l’endroit du réservoir. Prendre une position stable et sure, puis placer la tronçonneuse sur le sol pour que le dispositif de sciage soit dégagé.
  • Page 57: Vérifier Le Frein De Chaîne De Sécurité

    Attention: Si la chaîne de sciage ne s’arrête pas immédia- tement après ce contrôle, il ne faut en aucun cas commencer à travailler. Prière de consulter un atelier spécialisé MAKITA pour réparation. Réglage du carburateur (par un atelier spécialisé) ATTENTION: Le réglage du carburateur sert à...
  • Page 58: Affûtage De La Chaîne De Sciage

    .025" (0,65 mm) min. 3 mm (0.11”) TRAVAUX DE MAINTENANCE Affûtage de la chaîne de sciage ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection est obligatoire! La chaîne de sciage doit être affûtée lorsque :...
  • Page 59 Lime et guidage de la lime Pour affûter la lime, il faut utiliser un porte-lime spécial avec une lime ronde de chaîne de sciage ø 5/32" (4,0 mm). Les limes rondes normales ne sont pas appropriées. Numéro de commande, voir accessoires. La lime ne doit attaquer que lors de la passe en avant (flèche).
  • Page 60: Nettoyer L'intérieur De La Bande De Frein De Chaîne Et De La Roue À Chaîne

    Une vérification et une maintenance régulières servent à vous assurer votre propre protection et doivent être SERVICE effectuées par un atelier spécialisé MAKITA Nettoyer le guide de la chaîne, regraisser l’étoile de déviation ATTENTION! Porter impérativement des gants de protection.
  • Page 61: Nouvelle Chaîne De Sciage

    Nouvelle chaîne de sciage ATTENTION: N’utiliser que des chaînes et guide permises pour cette tronçonneuse (voir extrait de la liste de pièces de rechange)! Avant de monter une nouvelle chaîne de sciage, il faut vérifier l’état de la roue à chaîne (7). Enlever la protection de roue à...
  • Page 62: Replacement De Bougie

    0,5 mm Remplacement de bougie ATTENTION: Les bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doivent pas être touchés le moteur en marche (haute tension). N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteur est arrêté. Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud: porter absolument vos gants de protection! En cas de détérioration du corps isolant, d’usure importante des électrodes resp.
  • Page 63: Instruction D'entretien Quotidien Et Périodique

    équipé d’outillage spécial et d’appareils de contrôle. MAKITA conseille donc de faire exécuter tous les travaux de maintenance non décrits dans la manuel d’emploi par un atelier spécialisé MAKITA. Le spécialiste dispose de la formation, de l’expérience et des équipements nécessaires pour vous apporter chaque fois la solution économique la plus avantageuse et vous apporte une aide d’assistance en pratique et en conseil.
  • Page 64: Recherche De Pannes

    à fur et à mesure des améliorations de détail et des nouveautés dans l’offre des pièces de rechange. Veuillez aussi noter, qu’en utilisant des pièces qui ne sont pas d’origine de MAKITA vous perdez tout droit à la garantie de l’organisation MAKITA.
  • Page 65: Extrait De La Liste Des Pièces De Rechange

    Extrait de la liste des pièces de rechange N’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA. Pour les réparations et la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé MAKITA est compétent. Pos. N°MAKITA 442 035 661 528 092 652 442 040 661...
  • Page 66 Makita U.S.A., Inc. Makita Canada Inc. 14930 Northam Street DOLMAR Division La Mirada 1950 Forbes Street CA 90638-5753 Whitby, Ontario Canada, L1N 7B7...

Table of Contents