nedis HPBT5060BK Quick Start Manual

nedis HPBT5060BK Quick Start Manual

Fully wireless earphones with noise cancelling
Table of Contents
  • Kurzanleitung
  • Guide de Démarrage Rapide
  • Snelstartgids
  • Guida Rapida All'avvio
  • Guía de Inicio Rápido
  • Guia de Iniciação Rápida
  • Snabbstartsguide
  • Pika-Aloitusopas
  • Hurtigguide
  • Vejledning Til Hurtig Start

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Fully Wireless Earphones
with Noise Cancelling
HPBT5060BK
ned.is/hpbt5060bk

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for nedis HPBT5060BK

  • Page 1 Fully Wireless Earphones with Noise Cancelling HPBT5060BK ned.is/hpbt5060bk...
  • Page 2: Table Of Contents

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Snelstartgids Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start...
  • Page 3 Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere...
  • Page 4 Specifications Product Fully Wireless Earphones Article number HPBT5060BK Maximum battery play time (at 50% Up to 5 hours volume) (Up to 4 hours with ANC on) Noise cancelling Up to 17 dB Voice control Siri, Google Assistant Touch control Case recharges Up to 2.5 times (when full)
  • Page 6: Quick Start Guide

    For more information see the extended manual online: ned.is/hpbt5060bk Intended use The Nedis HPBT5060BK is a pair of fully wireless earphones. The product can be paired with any Bluetooth® enabled audio/video device. The earphones can be charged up to 2.5 times in the fully charged case.
  • Page 7 WARNING • Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference. • Only use the product as described in this document. •...
  • Page 8 1. Switch on the product to activate pairing mode. The status indicator LEDs A blink to indicate pairing mode is active. 2. Enable Bluetooth® on the device you want to pair the earphones with. 3. Select "HPBT5060BK" from the list of available Bluetooth devices on your device.
  • Page 9 4 seconds to switch the earphones off. The earphones switch off automatically when charged in the charging case. Declaration of Conformity We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product HPBT5060BK from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE...
  • Page 10: Kurzanleitung

    Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/hpbt5060bk Bestimmungsgemäße Verwendung Das Nedis HPBT5060BK ist ein vollständig kabelloses Kopfhörerset. Das Produkt kann mit jedem Bluetooth®-fähigen Audio-/Videogerät gekoppelt werden. Die Ohrhörer können in dem voll aufgeladenen Case bis zu 2,5 mal mal aufgeladen werden.
  • Page 11 Hauptbestandteile (abbildung A) Berührungssteuerung am Abdeckung rechten Ohrhörer Aussparung für linken Kopfhörer Berührungssteuerung am linken Aussparung für rechten Ohrhörer Kopfhörer Linker Ohrhörer Statusanzeige- USB-C Anschluss Statusanzeige Rechter Ohrhörer Statusanzeige- USB-C-Kabel Sicherheitshinweise Um einer möglichen Schädigung des Hörvermögens vorzubeugen, nutzen Sie den Kopfhörer nicht für längere Zeit bei hoher Lautstärke.
  • Page 12 Teilnahme am Straßenverkehr wird abgeraten und dies kann in einigen Gebieten sogar illegal sein. • Das Produkt wird mit einer teilweise geladenen Batterie geliefert. Für eine optimale Batterielebensdauer laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf. • Einige kabellose Produkte können implantierbare medizinische Geräte und andere medizinische Geräte wie Herzschrittmacher, Cochlea-Implantate und Hörgeräte stören.
  • Page 13 Kopplungsmodus aktiv ist. 2. Aktivieren Sie Bluetooth® an dem Gerät, mit dem Sie den Kopfhörer koppeln möchten. 3. Wählen Sie „HPBT5060BK“ aus der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte auf Ihrem Gerät. Musikwiedergabe steuern • Tippen Sie auf eine der Berührungssteuerungen A , um Musik wiederzugeben oder die Wiedergabe zu pausieren.
  • Page 14 • Tippen Sie zweimal auf die Berührungssteuerung am linken Ohrhörer A um den vorherigen Titel erneut wiederzugeben. • Tippen Sie zweimal auf die Berührungssteuerung am rechten Ohrhörer A um zum nächsten Titel zu springen. Einstellen der Lautstärke • Tippen Sie dreimal auf die Berührungssteuerung am rechten Ohrhörer A um die Lautstärke zu erhöhen.
  • Page 15: Guide De Démarrage Rapide

    Die Ohrhörer schalten sich automatisch aus, wenn Sie im Ladecase aufgeladen werden. Konformitätserklärung Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt HPBT5060BK unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
  • Page 16 Ce produit est prévu pour un usage intérieur uniquement. Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel. Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement. Pièces principales (image A) Commande tactile de l'écouteur Couvercle droit Emplacement pour écouteur...
  • Page 17 • Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité. • L'utilisation d'écouteurs avec les deux oreilles couvertes tout en étant dans la circulation est déconseillée et peut être illégale dans certaines régions. • Le produit est livré avec une batterie partiellement chargée. Pour une durée de vie optimale de la batterie, chargez complètement la batterie avant la première utilisation.
  • Page 18 2. Activez le Bluetooth® sur le périphérique avec lequel vous souhaitez appairer les écouteurs. 3. Sélectionnez « HPBT5060BK » dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre appareil. Contrôler la musique • Appuyez sur l’une des commandes tactiles des écouteurs A pour diffuser ou mettre en pause la musique.
  • Page 19 • Appuyez deux fois sur la commande tactile de l’écouteur droit A pour rediffuser le morceau suivant. Contrôler le volume • Appuyez trois fois sur la commande tactile de l’écouteur droit A pour augmenter le volume. • Appuyez trois fois sur la commande tactile de l’écouteur gauche A pour diminuer le volume.
  • Page 20: Snelstartgids

    Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit HPBT5060BK de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis.
  • Page 21 Belangrijkste onderdelen (afbeelding A) Rechter oordop Linker oordopgleuf aanraakbediening Rechter oordopgleuf Linker oordop aanraakbediening USB-C poort Statuslampje linker oordopje Status indicator Statuslampje rechter oordopje USB-C kabel Deksel Veiligheidsvoorschriften Om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen, moet u niet lange tijd op een hoog volumeniveau (naar muziek) luisteren. WAARSCHUWING •...
  • Page 22 • Sommige draadloze apparaten kunnen storing veroorzaken op implanteerbare medische apparaten en andere medische apparatuur, zoals pacemakers, cochleaire implantaten en hoortoestellen. Voor meer informatie, raadpleeg de fabrikant van uw medische apparatuur. • Gebruik het product niet waar het gebruik van draadloze apparaten verboden is.
  • Page 23 2. Schakel Bluetooth® in op het apparaat waarmee u de oordopjes wilt koppelen. 3. Kies "HPBT5060BK" uit de lijst met beschikbare Bluetooth-apparaten op uw toestel. Muziek afspelen • Tik op één van de aanraakbedieningen van de oordopjes A om de muziek af te spelen of te pauzeren.
  • Page 24 Conformiteitsverklaring Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product HPBT5060BK van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet...
  • Page 25: Guida Rapida All'avvio

    Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/hpbt5060bk Uso previsto Nedis HPBT5060BK sono degli auricolari completamente wireless. Il prodotto può essere abbinato a qualsiasi dispositivo audio/video abilitato Bluetooth®. Gli auricolari possono essere ricaricati fino a 2,5 volte nella custodia completamente carica.
  • Page 26 Coperchio Porta USB-C Alloggiamento auricolare sinistro Indicatore di stato Alloggiamento auricolare destro Cavo USB-C Istruzioni di sicurezza Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare a volume elevato per lunghi periodi. ATTENZIONE • Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto.
  • Page 27 • Non utilizzare il prodotto in aree in cui l’utilizzo di dispositivi wireless è vietato a causa delle potenziali interferenze con altri dispositivi elettronici che potrebbero mettere in pericolo la sicurezza. • Utilizzare esclusivamente il cavo di ricarica USB in dotazione. •...
  • Page 28 è attiva la modalità di accoppiamento. 2. Abilitare il Bluetooth® sul dispositivo a cui si desidera accoppiare gli auricolari. 3. Sul proprio dispositivo, selezionare "HPBT5060BK" dall’elenco dei dispositivi Bluetooth disponibili. Controllo della musica •...
  • Page 29 Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto HPBT5060BK con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo.
  • Page 30: Guía De Inicio Rápido

    Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/hpbt5060bk Uso previsto por el fabricante Nedis HPBT5060BK son un par de auriculares totalmente inalámbricos. El producto se puede emparejar con cualquier dispositivo de audio/vídeo habilitado para Bluetooth®. Los auriculares se pueden cargar hasta 2,5 veces en el estuche completamente cargado.
  • Page 31 Instrucciones de seguridad Para prevenir un posible daño a los oídos, no escuchar con niveles de volumen alto durante períodos prolongados. ADVERTENCIA • Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
  • Page 32 • No deje una batería en carga prolongada cuando no esté en uso. • Este producto está equipado con una batería interna no extraíble. No intente sustituir la batería por su cuenta. • Durante la carga, la batería debe colocarse en una zona bien ventilada. •...
  • Page 33 2. Habilite Bluetooh® en el dispositivo con el que desea emparejar los auriculares. 3. Seleccione «HPBT5060BK» en la lista de dispositivos Bluetooth disponibles. Controlar la música • Toque uno de los controles táctiles de los auriculares A para reproducir o pausar la música.
  • Page 34 Declaración de conformidad Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto HPBT5060BK de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito.
  • Page 35: Guia De Iniciação Rápida

    Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on- line: ned.is/hpbt5060bk Utilização prevista O HPBT5060BK da Nedis é um par de auriculares integralmente sem fios. Este produto pode ser emparelhado com qualquer dispositivo de áudio/vídeo com Bluetooth®. Os auriculares podem ser carregados até 2,5 vezes no estojo de carregamento.
  • Page 36 Instruções de segurança Para evitar possíveis danos auditivos, não ouça a níveis de volume elevados durante períodos prolongados. AVISO • Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
  • Page 37 • Não deixe a bateria em carregamento prolongado quando não estiver a utilizar o produto. • Este produto está equipado com uma bateria interna não removível. Não tente substituir a bateria. • Durante o carregamento, a bateria deve ser colocada numa zona bem ventilada.
  • Page 38 2. Ative o Bluetooth® no dispositivo com o qual pretende emparelhar os auriculares. 3. Selecione «HPBT5060BK» na lista de dispositivos Bluetooth disponíveis no seu dispositivo. Controlar a música •...
  • Page 39 Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto HPBT5060BK da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso.
  • Page 40: Snabbstartsguide

    För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/hpbt5060bk Avsedd användning Nedis HPBT5060BK är ett par helt trådlösa hörlurar. Produkten kan länkas med alla Bluetooth®-försedda audio-/videoenheter. Hörlurarna kan laddas upp till 2,5 gånger i det fulladdade fodralet. Hörlurarna kan användas till telefonsamtal om de är anslutna till en telefon.
  • Page 41 VARNING • Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som framtida referens. • Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument. • Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
  • Page 42 1. Slå på produkten för att aktivera länkningsläget. LED-statuslamporna A börjar blinka för att indikera att hopkopplingsläget är aktivt. 2. Aktivera Bluetooth® på enheten du önskar koppla ihop hörlurarna med. 3. Välj "HPBT5060BK" från listan med tillgängliga Bluetooth-enheter på din enhet.
  • Page 43 Att kontrollera musiken • Vidrör en av hörlurarnas beröringsstyrningar A för att spela upp eller pausa musiken. • Vidrör den vänstra hörlurarens beröringsstyrning A två gånger för att spela upp föregående spår igen. • Vidrör den högra hörlurarens beröringsstyrning A två...
  • Page 44: Pika-Aloitusopas

    Hörlurarna stängs av automatiskt när de laddas i laddningsetuiet. Försäkran om överensstämmelse Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten HPBT5060BK från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat.
  • Page 45 Tämä tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan. Tärkeimmät osat (kuva A) Oikean kuulokkeen Kansi kosketusohjaus Vasemman kuulokkeen paikka Vasemman kuulokkeen Oikean kuulokkeen paikka kosketusohjaus USB-C-portti Vasemman korvanapin tilan Tilan ilmaisin LED-merkkivalo USB-C-kaapeli...
  • Page 46 • Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. • Emme suosittele liikenteessä liikkumista kuulokkeiden ollessa kummassakin korvassa, ja se voi olla lainvastaista joissain maissa. • Tuote toimitetaan akku osittain ladattuna. Jotta akun käyttöikä olisi mahdollisimman pitkä, lataa se täyteen ennen ensimmäistä käyttöä. •...
  • Page 47 Tilan LED-merkkivalot A alkavat vilkkua sen merkiksi, että laiteparin muodostustila on aktiivinen. 2. Ota Bluetooth® käyttöön laitteessa, jonka kanssa haluat kuulokkeiden muodostavan pariliitoksen. 3. Valitse "HPBT5060BK" laitteesi käytettävissä olevien Bluetooth-laitteiden luettelosta. Musiikin hallinta • Toista tai tauota musiikkia napauttamalla jommankumman korvanapin kosketusohjainta A •...
  • Page 48 4 sekuntia. Kuulokkeet sammuvat automaattisesti, kun ne on ladattu latauskotelossa. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote HPBT5060BK tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
  • Page 49: Hurtigguide

    For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/hpbt5060bk Tiltenkt bruk Nedis HPBT5060BK er et par med trådløse øretelefoner. Produktet kan kobles sammen med en hvilken som helst Bluetooth®-aktivert lyd- / videoenhet. Øretelefonene kan lades opptil 2,5 ganger i det fulladede dekselet.
  • Page 50 Lokk USB-C-port Venstre øretelefon-spor Statusindikator Høyre øretelefon-spor USB C-kabel Sikkerhetsinstruksjoner For å forhindre mulig hørselsskade må du ikke høre med høyt volum over lengre perioder. ADVARSEL • Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet.
  • Page 51 grunn av potensiell forstyrrelse av andre elektroniske enheter, noe som kan forårsake sikkerhetsfare. • Bruk kun USB-ladekabelen som fulgte med. • Sørg for at du ikke lader et batteri for lenge når det ikke brukes. • Dette produktet er utstyrt med et integrert batteri som ikke kan tas ut. Ikke prøv å...
  • Page 52 1. Slå på produktet for å aktivere paringsmodus. Statusindikatorlyset A blinker for å vise at paringsmodus er aktiv. 2. Slå på bluetooth® på enheten du vil pare øretelefonene med. 3. Velg «HPBT5060BK» fra listen over tilgjengelige Bluetooth-enheter på enheten din. Kontrollering av musikken •...
  • Page 53: Vejledning Til Hurtig Start

    Øretelefonene slås av automatisk når de lades i ladedekselet. Konformitetserklæring Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet HPBT5060BK fra Nedis®- merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
  • Page 54 Tilsigtet brug Nedis HPBT5060BK er et par helt trådløse høretelefoner. Produktet kan parres med hvilken som helst lyd-/videoenhed med Bluetooth®. Hovedtelefonerne kan oplades op til 2,5 gange i det helt opladede opladningsetui. Hovedtelefonerne kan bruges til at foretage telefonopkald, hvis de er forbundet til en telefon.
  • Page 55 før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses. • Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning. • Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt. •...
  • Page 56 Statusindikator-LED’erne A begynder at blinke for at indikere, at parringsfunktionen er aktiv. 2. Aktiver Bluetooth® på enheden, du vil parre høretelefonerne med. 3. Vælg "HPBT5060BK" fra listen af tilgængelige Bluetooth-enheder på din enhed. Styr musikken • Tryk på en af hovedtelefonernes berøringsknapper A for at afspille musikken eller sætte den på...
  • Page 57 • Dobbeltryk på den venstre hovedtelefons berøringsknap A for at afspille det forrige nummer. • Tryk to gange på den højre hovedtelefons berøringskontrol A for at springe til næste nummer. Styring af volumen • Tryk tre gange på den højre hovedtelefons berøringsknap A for at øge lydstyrken.
  • Page 58 Overensstemmelseserklæring Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet HPBT5060BK fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
  • Page 59 Fő alkatrészek (A kép) Jobb fülhallgató érintésvezérlése Jobb oldali fülhallgató tartó/ Bal fülhallgató érintésvezérlése töltőnyílása Bal fülhallgató állapotjelző LED USB-C port Jobb fülhallgató állapotjelző LED Állapotjelző Fedél USB-C kábel Bal oldali fülhallgató tartó/ töltőnyílása Biztonsági utasítások Az esetleges halláskárosodás megelőzése érdekében ne használja a fülhallgatót hosszú...
  • Page 60 optimális élettartama érdekében az első használat előtt töltse fel teljesen az akkumulátort. • Egyes vezeték nélküli termékek interferenciát okozhatnak a beültethető orvostechnikai eszközökben, például szívritmus-szabályozókban, cochleáris implantátumokban és hallássegítő készülékekben. További információért vegye fel a kapcsolatot az orvosi készüléke gyártójával. •...
  • Page 61 üzemmód aktív. 2. Engedélyezze a Bluetooth® funkciót a készüléken, amellyel párosítani kívánja a fülhallgatót. 3. Válassza ki a „HPBT5060BK” lehetőséget a készülékén, az elérhető Bluetooth készülékek listáján. A zene vezérlése • Zene lejátszásához vagy a lejátszás szüneteltetéséhez koppintson a füllallgató...
  • Page 62 A fülhallgató a töltőtokban történő töltés közben automatikusan kikapcsol. Megfelelőségi nyilatkozat A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott HPBT5060BK terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja –...
  • Page 63 HPBT5060BK Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/hpbt5060bk Przeznaczenie Nedis HPBT5060BK to prawdziwie bezprzewodowe słuchawki. Produkt można sparować z dowolnym urządzeniem audio / wideo z funkcją Bluetooth®. Słuchawki można naładować do 2,5 razy we w pełni naładowanym etui.
  • Page 64 Pokrywa Gniazdo USB-C Gniazdo lewej słuchawki Wskaźnik statusu Gniazdo prawej słuchawki Kabel typu USB-C Instrukcje bezpieczeństwa Aby uniknąć możliwych uszkodzeń słuchu, nie należy słuchać muzyki na dużych poziomach głośności przez dłuższy czas. OSTRZEŻENIE • Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane.
  • Page 65 rozruszniki serca, implanty ślimakowe i aparaty słuchowe. Aby uzyskać więcej informacji, skonsultuj się z producentem urządzenia medycznego. • Nie używaj produktu w miejscach, w których korzystanie z urządzeń bezprzewodowych jest zabronione ze względu na potencjalne zakłócenia innych urządzeń elektronicznych, które mogłyby spowodować zagrożenie dla bezpieczeństwa.
  • Page 66 Dioda LED wskaźnika statusu A miga, wskazując, że tryb parowania jest aktywny. 2. Włącz Bluetooth® w urządzeniu, które chcesz sparować ze słuchawkami. 3. Wybierz „HPBT5060BK” z listy dostępnych urządzeń Bluetooth w urządzeniu. Sterowanie odtwarzaniem muzyki • Dotknij jednego ze sterowników dotykowych w słuchawkach A , aby odtwarzać...
  • Page 67 Słuchawki wyłączą się automatycznie w przypadku ładowania w etui. Deklaracja zgodności Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt HPBT5060BK naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał...
  • Page 68 Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/hpbt5060bk Προοριζόμενη χρήση Το Nedis HPBT5060BK είναι ένα ζευγάρι ασύρματων ακουστικών. Μπορεί να γίνει σύζευξη του προϊόντος με κάθε ενεργοποιημένη συσκευή ήχου/ βίντεο με Bluetooth®. Μπορείτε να φορτίσετε τα ακουστικά έως 2,5 φορές στη βάση για πλήρη φόρτιση.
  • Page 69 Οδηγίες ασφάλειας Μην ακούτε σε υψηλά επίπεδα ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα για να μην δημιουργηθεί πρόβλημα στην ακοή σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο...
  • Page 70 • Το προϊόν αυτό είναι εξοπλισμένο με μία μη αποσπώμενη εσωτερική μπαταρία. Μην προσπαθείτε να αντικαταστήσετε την μπαταρία μόνοι σας. • Κατά τη διάρκεια της φόρτισης, η μπαταρία πρέπει να τοποθετείται σε έναν καλά αεριζόμενο χώρο. • Ο φορτιστής πρέπει να συνδέεται μόνο σε πρίζα με γείωση. •...
  • Page 71 αρχίζει να αναβοσβήνει για να υποδείξει ότι έχει ενεργοποιηθεί η κατάσταση σύζευξης. 2. Ενεργοποιείστε το bluetooth® στη συσκευή που θέλετε να γίνει η σύζευξη των ακουστικών. 3. Επιλέξτε "HPBT5060BK" από την διαθέσιμη λίστα με τις συσκευές Bluetooth στη συσκευή σας. Έλεγχος της μουσικής •...
  • Page 72 φόρτισης. Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν HPBT5060BK από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει...
  • Page 73 Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online: ned.is/hpbt5060bk Určené použitie Nedis HPBT5060BK je pár plne bezdrôtových slúchadiel do uší. Tento výrobok je možné spárovať s akýmkoľvek zvukovým/obrazovým zariadením kompatibilným s funkciou Bluetooth®. Slúchadlá do uší je možné nabiť maximálne 2,5-krát v úplne nabitom puzdre.
  • Page 74 Bezpečnostné pokyny Aby nedošlo k možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte zvuk dlhodobo pri vysokej úrovni hlasitosti. VAROVANIE • Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti. •...
  • Page 75 • Tento výrobok je vybavený vnútornou batériou, ktorá sa nedá vybrať. Nepokúšajte sa svojpomocne vymieňať batériu. • Počas nabíjania sa batéria musí umiestniť do dostatočne vetraného priestoru. • Nabíjačka sa smie pripojiť len k uzemnenej elektrickej zásuvke. • Výrobok napájajte len napätím zodpovedajúcim označeniam na výrobku. •...
  • Page 76 2. Aktivujte Bluetooth® na zariadení, ktoré chcete spárovať so slúchadlami. 3. Zo zoznamu dostupných Bluetooth zariadení vo vašom zariadení vyberte „HPBT5060BK“. Ovládanie hudby • Klepnutím na niektorý z dotykových ovládacích prvkov slúchadiel do uší spustíte alebo pozastavíte prehrávanie hudby. •...
  • Page 77 Slúchadlá sa vypnú automaticky, keď sa nabijú v nabíjacom puzdre. Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok HPBT5060BK našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí...
  • Page 78 Sluchátka lze z plně nabitého pouzdra nabít až 2,5krát. Pokud jsou sluchátka připojena k telefonu, lze je používat také k volání. Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách. Výrobek není určen k profesionálnímu použití. Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
  • Page 79 • Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy. • Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem. • Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti. • Používání sluchátek v obou uších, zatímco jste účastníky dopravního provozu, se nedoporučuje a v některých zemích může být protizákonné.
  • Page 80 že je aktivní režim párování. 2. Na zařízení, které chcete spárovat se sluchátky, povolte Bluetooth®. 3. Ze seznamu dostupných zařízení Bluetooth na vašem zařízení vyberte „HPBT5060BK“. Ovládání hudby • Klepnutím na dotykové tlačítko jednoho ze sluchátek A spustíte nebo...
  • Page 81 Sluchátka se vypnou automaticky během nabíjení v nabíjecím pouzdře. Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek HPBT5060BK značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo...
  • Page 82 Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/hpbt5060bk Utilizare preconizată Nedis HPBT5060BK este o pereche de căști complet wireless. Produsul poate fi asociat cu orice dispozitiv audio/video care are activată funcția Bluetooth®. Căștile pot fi încărcate de până la 2,5 ori în carcasa complet încărcată.
  • Page 83 Fantă cască dreapta Indicator de stare Port USB-C Cablu USB-C Instrucțiuni de siguranță Pentru a preveni posibila afectare a auzului, nu ascultați la niveluri mari ale volumului sonor pentru perioade lungi. AVERTISMENT • Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul.
  • Page 84 poate produce pericole pentru siguranță. • Folosiți numai cablul de alimentare USB furnizat. • Când nu utilizați produsul, nu lăsați bateria să se încarce mai mult timp decât este necesar. • Acest produs este echipat cu o baterie internă care nu poate fi demontată. Nu încercați să...
  • Page 85 începe să clipească pentru indica activarea modului asociere. 2. Activați funcția Bluetooth® a dispozitivului cu care doriți să asociați căștile intraauriculare. 3. Selectați „HPBT5060BK” din lista de dispozitive Bluetooth de pe dispozitiv. Comenzi pentru muzică • Atingeți una din comenzile tactile ale căștilor A pentru a reda sau a opri muzica.
  • Page 86 Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul HPBT5060BK de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes.
  • Page 88 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 10/22...

Table of Contents