Download Print this page

Advertisement

Quick Links

© 2012 Sony Corporation Printed in China
剥離シートに傷や曇りが発生していても、 保護シートには影響ありません。
ご使用方法  画面の汚れ、 ほこりを拭き取り、 貼ってください。  画面の右上に合わせてモニ
ター保護セミハードシートの黒枠部分を指で押さえながら、 しっかり貼ってください。 (
ニター保護セミハードシートの中央部を画面に押し付けないでください。画面に押し付けな
がらモニター保護セミハードシートを貼ると虹色の模様が見えることがあります。その場合
はモニター保護セミハードシートをはがしてもう一度貼りなおすと模様が消えます。 (
ニター保護シートをはがすときは、 セロハンテープを使ってはがすことをおすすめします。 (
外形寸法 (約) :
×
L
70.8 mm
52.1 mm
Notice for the customers in the countries applying EU Directives
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European
Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please
refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
Even if the removable film is damaged, these sheets remain unaffected.
How to Use  Wipe any dirt or dust from the screen.  Align the black border of the screen
protect semi hard sheet with the top right corner of the screen and press the sheet against the
screen to firmly attach it while holding down the black border. (L)  Do not press the center of
the screen protect semi hard sheet to the screen. If you press the center of the screen protect
semi hard sheet against the screen, a rainbow pattern may appear on the screen protect semi hard
sheet. In that case, to eliminate the rainbow pattern, remove and re-attach the screen protect semi
hard sheet (L).  When removing the screen protect sheet, we recommend that you remove it
slowly using adhesive tape. (S) Dimensions (Approx.): L: 70.8 mm × 52.1 mm (w/h) (2 7/8 in. ×
2 1/8 in.), S: 36.9 mm × 14.4 mm (w/h) (1 1/2 in. × 19/32 in.)
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur
la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous
référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service » (SAV) » ou
Garantie.
Même si le film détachable est endommagé, ces feuilles restent intactes.
Utilisation  Essuyez la saleté ou la poussière de l' é cran.  Alignez le bord noir de la feuille
de protection d' é cran semi-rigide sur le coin supérieur droit de l' é cran et, tout en tenant le bord
noir, appuyez la feuille contre l' é cran pour la fixer fermement. (L)  Ne pressez pas le centre
de la feuille de protection semi-rigide contre l'écran. Si vous pressez le centre de la feuille
de protection semi-rigide contre l' é cran, un motif en arc-en- ciel peut apparaître sur cette feuille.
Dans ce cas, pour éliminer ce motif, détachez et rattachez la feuille de protection semi-rigide (L).
 Pour détacher la feuille de protection d' é cran, il est conseillé de le faire lentement avec du ruban
adhésif. (S) Dimensions (environ) : L : 70,8 mm × 52,1 mm (l/h) (2 7/8 po. × 2 1/8 po.), S : 36,9
mm × 14,4 mm (l/h) (1 1/2 po. × 19/32 po.)
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en
la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con
el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o
garantía adjuntados con el producto.
Aunque se dañe la película separable, estas hojas no se verán afectadas.
Cómo utilizar  Limpie la suciedad o el polvo de la pantalla.  Alinee el borde negro de la hoja
protectora semidura para pantalla con la esquina superior derecha de la pantalla y presione la hoja
contra la pantalla para fijarla firmemente manteniendo presionado el borde negro. (L)  No
presione el centro de la hoja protectora semidura para pantalla contra la pantalla. Si
presiona el centro de la hoja protectora semidura para pantalla contra la pantalla, en la hoja
protectora semidura para pantalla puede aparecer un patrón de arco iris. En tal caso, para
eliminar el patrón de arco iris, retire y vuelva a fijar la hoja protectora semidura para pantalla
contra la pantalla (L).  Cuando quite la hoja protectora de pantalla, recomendamos que lo haga
lentamente utilizando cinta adhesiva. (S) Dimensiones (Aprox.): L: 70,8 mm × 52,1 mm (an/
al), S: 36,9 mm × 14,4 mm (an/al)
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union
kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich
bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Auch wenn die abnehmbare Folienschicht beschädigt ist, werden diese Folien nicht
beeinträchtigt.
PCK-LM14
4-442-917-03(1)
(幅
高さ) 、
×
/
S
36.9 mm
14.4 mm
Richtige Verwendung  Wischen Sie jeglichen Staub oder Schmutz vom Bildschirm ab.
 Richten Sie den schwarzen Rand der Halbharten Bildschirm-Schutzfolie mit der oberen rechten
Ecke des Bildschirms aus und drücken Sie die Folie zum Anbringen gegen den Bildschirm,
während Sie den schwarzen Rand angedrückt halten. (L)  Drücken Sie nicht die Mitte der
halbharten Bildschirm-Schutzfolie auf den Bildschirm. Wenn Sie die Mitte der halbharten
Bildschirm-Schutzfolie gegen den Bildschirm drücken, kann ein Regenbogenmuster auf
der halbharten Bildschirm-Schutzfolie erscheinen. Nehmen Sie in diesem Fall die halbharte
Bildschirm-Schutzfolie (L) ab und bringen sie wieder an, um das Regenbogenmuster zu
beseitigen.  Beim Entfernen der Schirmschutzfolie empfehlen wir, dass Sie diese langsam mit
Hilfe von Klebeband abziehen. (S) Abmessungen (ca.): L: 70,8 mm × 52,1 mm (B/H), S: 36,9
mm × 14,4 mm (B/H) Mitgeliefertes Zubehör: Halbharte Bildschirm-Schutzfolie: L (1),
L
)  モ
Schirmschutzfolie: S (1)
L
)  モ
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
S
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan
(幅
高さ)
/
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op
EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken
verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten.
Zelfs als de verwijderbare film onbeschadigd is, blijven deze vellen onberoerd.
Gebruik  Veeg vuil of stof van het scherm.  Lijn de zwarte rand van het Semi-hard
schermbeschermingsvel uit met de rechter bovenhoek van het scherm en druk het vel tegen
het scherm om deze stevig te bevestigen terwijl u de zwarte rand omlaag houdt. (L)  Druk
het midden van het semi-hard schermbeschermingsvel niet op het scherm. Indien u
het midden van het semi-hard schermbeschermingsvel op het scherm drukt, verschijnt een
regenboogpatroon op het semi-hard schermbeschermingsvel. In dat geval verwijdert u het
semi-hard schermbeschermingsvel (L) en bevestigt u het opnieuw om het regenboogpatroon te
verwijderen.  Wanneer u het schermbeveiligingsvel verwijdert, raden wij u aan dit langzaam te
doen met gebruik van plakband. (S) Afmetingen (Ongeveer): L: 70,8 mm × 52,1 mm (b/h), S:
36,9 mm × 14,4 mm (b/h) Bijgeleverde toebehoren: Semi-hard schermbeschermingsvel: L
(1), Schermbeveiligingsvel: S (1)
Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar sig på
Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den auktoriserade representanten, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service och
garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i de separata service och garantihandlingarna.
Även i händelse av repor på den avdragbara skyddsfolien, påverkar det inte dessa skyddsfilmer.
Användning  Torka av smuts och damm från skärmen.  Rikta in den svarta kanten på den
halvhårda skärmskyddsfilmen mot övre högra hörnet av skärmen och tryck filmen mot skärmen
för att fästa den ordentligt samtidigt som du håller ned den svarta kanten. (L)  Tryck inte i
mitten av den halvhårda skärmskyddsfilmen mot skärmen. Om du trycker i mitten av den
halvhårda skärmskyddsfilmen mot skärmen, kan det bli ett regnbågsmönster på den halvhårda
skärmskyddsfilmen. Ta i sådant fall bort den halvhårda skärmskyddsfilmen (L) och sätt fast den
igen, för att få bort regnbågsmönstret.  När du ska ta bort skärmskyddsfilmen, rekommenderar
vi att du tar bort den försiktigt med hjälp av tejp. (S) Storlek (ca.): L: 70,8 mm × 52,1 mm
(b/h), S: 36,9 mm × 14,4 mm (b/h) Inkluderade artiklar: Halvhård skärmskyddsfilm :L (1),
Skärmskyddsfilm :S (1)
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in
ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi
informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati
separatamente sui documenti relativi all'assistenza o sui certificati di garanzia.
Anche se la pellicola rimovibile è danneggiata, le pellicole di protezione dello schermo
rimangono integre.
Utilizzo  Eliminare ogni traccia di sporco o polvere dallo schermo.  Allineare il bordo nero
della pellicola di protezione semirigida con l'angolo superiore destro dello schermo e premere la
pellicola sullo schermo per applicarla saldamente tenendo abbassato il bordo nero. (L)  Non
premere il centro della pellicola di protezione semirigida sullo schermo. Se si preme il
centro della pellicola di protezione semirigida sullo schermo, potrebbe apparire una sfumatura
arcobaleno sulla pellicola di protezione semirigida. In tal caso, per rimuovere la sfumatura
arcobaleno, rimuovere e applicare di nuovo la pellicola di protezione semirigida (L).
 Al momento di rimuovere la pellicola di protezione dello schermo, si raccomanda di toglierla
lentamente utilizzando del nastro adesivo. (S) Dimensioni (circa): L: 70,8 mm × 52,1 mm (l/a),
S: 36,9 mm × 14,4 mm (l/a) Accessori inclusi: Pellicola di protezione semirigida: L (1), Pellicola
di protezione dello schermo: S (1)
Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos com base na legislação da
União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer assuntos de serviço ou
garantia, consulte os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de garantia.
Mesmo que a película removível esteja danificada, estas folhas não sofrem quaisquer danos.
Como utilizar  Limpe qualquer sujidade ou pó no ecrã.  Alinhe a margem preta da folha
protectora semi-rígida para ecrã com o canto superior direito do ecrã e pressione a folha contra o
ecrã para fixá-la bem, ao mesmo tempo que mantém fixa a margem preta. (L)  Não pressione
o centro da folha protectora semi-rígida para ecrã contra o ecrã. Se pressionar o centro
da folha protectora semi-rígida para ecrã contra o ecrã, poderá surgir um padrão de arco-íris na
folha protectora semi-rígida para ecrã. Nesse caso, para eliminar o padrão do arco-íris, retire e
volte a fixar a folha protectora semi-rígida para ecrã (L).  Quando retirar a película de protecção
do ecrã, recomendamos que a retire devagar utilizando fita adesiva. (S) Dimensões (Aprox.): L:
70,8 mm × 52,1 mm (l/a), S: 36,9 mm × 14,4 mm (l/a) Itens incluídos: Folha protectora semi-
rígida para ecrã :L (1), Película de protecção do ecrã :S (1)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony PCK-LM14

  • Page 1 (S) Storlek (ca.): L: 70,8 mm × 52,1 mm Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku (b/h), S: 36,9 mm × 14,4 mm (b/h) Inkluderade artiklar: Halvhård skärmskyddsfilm :L (1), Tokyo, 108-0075 Japon.
  • Page 2 Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε. Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony Corporation, 1-7-1 Konan Данное изделие произведено непосредственно или от имени Sony Corporation, 1-7-1 Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία.