Black Max BMi2122 Operator's Manual page 29

Digital inverter generator
Hide thumbs Also See for BMi2122:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ETIQUETAS DE SEGURIDAD
La siguiente información puede encontrarse en el generador. Para su propia
seguridad, le sugerimos estudiar y entender todas la etiquetas antes de
poner marcha el generador.
Si se desprende de la unidad cualquiera de las etiquetas o se vuelven
ilegibles, comuníquese con algún centro de servicio calificado para obtener
un reemplazo.
 SE MATARÁ o LESIONARÁ GRAVEMENTE si no sigue las instrucciones
del Manual del operador.
 Riesgo de incendio. No agregue combustible cuando el producto esté
functionando.
 El generador es una fuente potencial de descarga eléctrica. No lo exponga
a humedad, la lluvia nin a la nieve. No opere con manos o pies húmedos.
 El escape contiene gas venenoso de monóxido de carbono que puede
causar pérdida del conocimiento a la MUERTE. Opere en áreas exteriores
bien ventiladas lejos de puertas o ventanas abiertas.
 No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.
 Usar un generador en el interior PUEDE MARTARLO EN POCOS MINUTOS.
Los gases de escape del generador contienen monóxido de carbono. Es un veneno que no puede verse ni olerse.
 NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje, INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas.
 Sólo utilícelo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas,
puertas y respiraderos.
SENSOR DE MONÓXIDO DE CARBONO (CO)
En caso de peligro de monóxido de carbono, el LED
del sensor destellará en color rojo y el generador
se apagará. Abandone el área de inmediato y vaya
a un lugar al aire libre. Ventile bien el área antes de
volver a ocuparla. Asegúrese de que el generador
esté ubicado en un lugar al aire libre. Siempre dirija
el escape hacia fuera de estructuras ocupadas.
Nunca opere el generador en lugares cerrados (p.
ej., en una casa o un garaje).
NO altere, ajuste ni modifique el módulo del sensor
de monóxido de carbono (CO) de su generador.
ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE
No fume al abastecer el combustible. No llene de más. El nivel de lleno es 25,4 mm (1 pulg.) debajo del cuello del tanque
de combustible. Pare la marcha del motor cinco minutos antes del reabastecimiento de combustible para evitar que el
calor del silenciador encienda los vapores de combustible.
SÍMBOLOS
DANGER
You WILL be KILLED or
SERIOUSLY HURT if you do not
follow the Operator's Manual
instructions.
SE MATARÁ o LESIONARÁ
GRAVEMENTE si no sigue las
instrucciones del Manual del
operador.
Risk of fire. Do not add fuel while
the product is operating.
Riesgo del incendio. No agregue
combustible cuando el producto
esté functionando.
Pàgina 7 — Español
PELIGRO
Exhaust contains poisonous carbon monoxide
gas that can cause unconsciousness or
DEATH. Operate in well ventilated, outdoor
areas away from open windows or doors.
El escape contiene gas venenoso de
monóxido de carbono que puede causar
pérdida del conocimiento o MUERTE. Opere
en áreas exteriores bien ventiladaslejos de
puertas o ventanas abiertas.
Generator is a potential source of electric
shock. Do not expose to moisture, rain, or
snow. Do not operate with wet hands or feet.
El generador es una fuente de descarga
eléctrica. No lo exponga a humedad, la
lluvia, nin a la nieve. No opere con
manos o pies húmedos.
Do not expose to rain or use in damp
locations.
No exponga a la lluvia ni use en
lugares húmedos.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents