Table of Contents
  • Технические Характеристики
  • Меры Предосторожности При Эксплуатации
  • Условия Гарантийного Обслуживания
  • Eliminarea Aparatului
  • Техникалық Сипаттамалары

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KZ
Убедитесь, что в гарантийном талоне поставлены штамп магазина, подпись и дата продажи.
Make sure that the stamp of the store, the signature and the date of sale are supplied in the warranty card.
Переконайтеся, що в гарантійному талоні поставлено штамп магазину, підпис та дату продажу.
Upewnij się, że instrukcja jest opieczętowana stemplem, podpisem i datą sprzedaży.
Asigurați-vă că cardul de garanție conține ștampila magazinului, semnătura și data vânzării.
Кепілдік талонында дүкеннің мөртабаны, қолы мен сатылған күні қойылғанына көз жеткізіңіз.
AR-1703
Кухонный комбайн
RUS
Food processor
ENG
Кухонний комбайн
UA
PL
Robot kuchenny
Roboți de bucătărie
Aсүйлік комбайн
KZ
Спасибо за приобретение нашей продукции.
Thank you for purchasing our products.
Дякуємо за придбання нашої продукції.
Dziękujemy za zakup naszych produktów.
Vă mulțumim că ați cumpărat produsul nostru.
Біздің өнімді сатып алғаныңыз үшін рахмет.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ARESA AR-1703

  • Page 1 AR-1703 Кухонный комбайн Food processor Кухонний комбайн Robot kuchenny Roboți de bucătărie Aсүйлік комбайн ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Спасибо за приобретение нашей продукции. Убедитесь, что в гарантийном талоне поставлены штамп магазина, подпись и дата продажи. Thank you for purchasing our products.
  • Page 2 AR-1703 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА / ITEM DESCRIPTION / ОПИС ПРИЛАДУ / OPIS URZĄDZENIA /IDENTIFICAREA PIESELOR COMPONENTE / ҚҰРАЛДЫҢ СИПАТТАМАСЫ 1. Speed regulator 1. Регулятор 1. Regulator prędkości 1.Regulator de viteză 1. Регулятор скорости швидкості 2. Button for 1st obrotowej вращения 2.Butonul pentru comutarea обертання...
  • Page 3: Технические Характеристики

    РУССКИЙ Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации прибора. Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем. Данный прибор предназначен для обработки различных продуктов, совмещающий в себе функции измельчителя, миксера, терки, блендера и др. Для использования в домашнем хозяйстве, не подходит для промышленного использования Данный...
  • Page 4: Условия Гарантийного Обслуживания

    РУССКИЙ 1.Вставьте венчик для взбивания в отверстие в редукторе до щелчка. 2.Установите редуктор венчика (с установленным венчиком) на моторную часть до полной фиксации (щелчка). 3.Включите прибор в сеть. Опустите венчик в резервуар и только потом, выберите скорость работы «1» либо «2» и нажмите кнопку включения скорости «1» или «2». При...
  • Page 5 РУССКИЙ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ 1. Дефекты, вызванные форс-мажорными обстоятельствами. 2.Повреждение изделия, вызванные использованием изделия в целях, выходящих за рамки личных бытовых нужд (т.е. промышленных или коммерческих целях). 3.Расходные материалы и аксессуары (секции и т.п.). 4.Дефекты, вызванные перегрузкой, неправильной эксплуатацией, проникновением жидкостей, пыли, насекомых, попаданием посторонних...
  • Page 6 ENGLISH • Do not allow children to touch the body of the motor unit, the power cord or the power plug during operation of the unit. • Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy. •...
  • Page 7: Технічні Характеристики

    ENGLISH DO NOT expose the device to shock loads during handling operations. CLEANING. ATTENTION! Never wash parts of the appliance in the dishwasher. Do not use chemicals or abrasives. Always unplug the appliance before cleaning. Clean the motor part and a chopper lid with a soft, slightly damp cloth. Do not wash them under running water or immerse it in water or other liquids. For washing, use warm water (not more than 50 °...
  • Page 8 УКРАїНСЬКА • Не поміщайте прилад, а також його комплектуючі у посудомийну машину. • Не використовуйте прилад з метою, не передбаченою інструкцією. • Не допускайте дітей до використання блендера або його частин. • Будьте надзвичайно уважні, якщо поряд із працюючим приладом є діти. •...
  • Page 9 УКРАїНСЬКА ВИКОРИСТАННЯ ДИСКІВ ДЛЯ ШИНКУВАННЯ, НАРІЗАННЯ, ТЕРКИ І ДЕРУНІВ 1. Установіть необхідний вам диск на вал для насадок у чашу комбайна (як показано на рисунку). 2. Установіть кришку чаші на чашу, повертаючи за годинниковою стрілкою до клацання. 3. Приєднайте моторну частину (як показано на рисунку). Увімкніть прилад у мережу. Відтак оберіть швидкість «1»...
  • Page 10 POLSKI Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenie. Zachowaj instrukcję, możesz potrzebować ją w przyszłości. Urządzenie przeznaczone jest do mielenia, ubijania, krojenia, siekania, miksowania, a także do przygotowywania placków ziemniaczanych i ziemniaków puree. Do użytku w gospodarstwie domowym, nie nadaje się do zastosowań przemysłowych. Ważne! Urządzenie zakupiony w zimnych porach roku w celu uniknięcia awarii przed włączeniem do sieci należy utrzymać...
  • Page 11 POLSKI 3. Po zakończeniu pracy należy odłączyć robota od sieci. Poczekaj do całkowitego zatrzymania noża blendera. Potem odłącz nasadkę blender zatapialny od części silnikowej robota. Zasady działania nasadki do przygotowywania puree i nasadki blender zatapialny są podobne. Uwaga! Ostrze noża jest bardzo ostre! KORZYSTANIE Z NOŻA DO ROZDRABNIANIA 1.Umieść...
  • Page 12 ROMÂNĂ ROMÂNĂ Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Păstrați manualul de utilizare, este posibil să aveți nevoie de acesta în viitor. Dispozitivul este destinat măcinării produselor alimentare, preparării emulsiilor, mashing, baterea băuturilor, spumelor etc. Pentru uz casnic, nepotrivit pentru uz industrial. Important! Aparatul, achiziționat în sezonul rece, cu scopul de a evita defecțiunile, înainte de conectare în rețeaua electrică...
  • Page 13: Eliminarea Aparatului

    ROMÂNĂ ROMÂNĂ UTILIZAREA CUȚITULUI LA MĂRUNȚIRE 1.Puneți recipientul robotului pe suport. 2.Instalați axul pentru duze și cuțitul pentru mărunțirea produselor. 3.Puneți produsele în recipient. 4.Puneți capacul recipientului, rotindu-l după acele ceasornicului până se aude o pocnitură. 5.Cuplați partea cu motor (cum este indicat în desen). Puneți robotul în priză. Apoi selectați viteza ”1” sau ”2” și apăsați butonul vitezei ”1”...
  • Page 14: Техникалық Сипаттамалары

    ҚАЗАҚ ROMÂNĂ Өтінеміз, құралды пайдалануға кіріспес бұрын, нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Нұсқаулықты сақтаңыз, ол болашақта Сізге керек болуы мүмкін. Құрал тағамды ұсақтауға, эмульсия, пюре əзірлеуге, шырындарды, мусстарды бұлғауға жəне т.с.с. арналған. Үй шаруашылығына арналған, өнеркəсіптік қолдануға жарамсыз. Маңызды! Жылдың суық мезгілінде сатып алынған құралды электр желісіне қоспас бұрын, істен шығуына...
  • Page 15 ҚАЗАҚ ROMÂNĂ 2. Құралды желіге қосыңыз. Блендерді резервуарға салыңыз. Кейін «1» немесе «2» жұмыс жылдамдығын таңдаңыз жəне жылдамдықты қосудың «1» немесе «2» батырмасын басыңыз. 1-ші режимде жұмыс істеген кезде айналу жылдамдығын реттегіштің көмегімен блендер пышағының айналу жылдамдығын реттеуге болады. Бұл үшін 1-ші режимді қосу...

Table of Contents