Download Print this page
Ameriwood HOME 5902222COM Assembly Instructions Manual

Ameriwood HOME 5902222COM Assembly Instructions Manual

Nightstand

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Nightstand
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
WARNING
‐ Unit can tip over causing severe injury or death.
‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to).
‐ Do Not allow children to climb on unit.
‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
Easy
Assembly Difficulty Meter
Follow 
You
Tube
Tough

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5902222COM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ameriwood HOME 5902222COM

  • Page 1 Nightstand Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Do Not Return This Product!  Contact our customer service team for help first. Easy Tough Assembly Difficulty Meter WARNING Follow  ‐ Unit can tip over causing severe injury or death. ‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to). ‐ Do Not allow children to climb on unit. Tube ‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
  • Page 2: Helpful Hints

    Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Tube Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1 HOUR ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.   ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly.   ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement.   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge.   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.   ‐ Never push, pull, or drag your furniture.   3  Tube...
  • Page 3: Before You Start

    Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order    Separate and count all your parts and hardware    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,   please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 4  Tube...
  • Page 4: Board Identification

    Board Identification Not actual size Right Panel Left Panel Bottom Apron Lower Brace Drawer Front Drawer Back Drawer Bottom This piece is paperboard  construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of  your unit. Left Drawer Side Right Drawer Side Back Panel 4  Tube...
  • Page 5 Board Identification Not actual size This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. 5  Tube...
  • Page 6: Part List

    Part List Actual Size (x10) (x10) (x2) (x6) (x2) #A22570 #A22510 #A22910 #A21660 #A22920 cam lock cam bolt connector bolt wood dowel connector (x6) (x10) (x18) #A12120 #A11080 #A21110 7/16" pan head 7/16" flat head nail (x1) (x4) #A53600 #A11600 angle bracket 1-1/4"...
  • Page 7 STEP 1 (x2) (x3) (x1) (x3) (x1) #A22570 #A22510 #A21660 #A56750 #A11080 Quick Assembly Marked with a "L" Proper orientation of CAM LOCK * raw edges are shaded 7  Tube...
  • Page 8 STEP 2 (x2) (x3) (x1) (x1) (x3) #A22570 #A22510 #A21660 #A56750 #A11080 Quick Assembly Marked with a "R" Proper orientation of CAM LOCK * raw edges are shaded 8  Tube...
  • Page 9 STEP 3 (x4) (x2) Quick #A22570 Assembly #A21660 Proper orientation of CAM LOCK * raw edges are shaded 9  Tube...
  • Page 10 STEP 4 (x1) (x2) (x2) #A12120 #A22570 (x2) #A21660 (x1) #A22920 #A53600 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK You will need to tap the connector  with a hammer to fully insert. Be  sure the connector is positioned as  shown before pushing into holes. 10  Tube...
  • Page 11 STEP 5 (x1) #A12120 11  Tube...
  • Page 12 STEP 6 12  Tube...
  • Page 13 STEP 7 (x1) #A84050 (x4) (x2) #A22510 #A22910 Do not fully tighten screw in this step. 13  Tube...
  • Page 14 STEP 8 Turn screw clockwise to lock in place 14  Tube...
  • Page 15 STEP 9 15  Tube...
  • Page 16 STEP 10 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT  AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. (x18) #A21110 Attach the back panel as shown nailing straight into the raw edges. Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. Attach the back panel so that  Assure that the unit is square.  the bottom edge is even with  Distance from corner to corner  the bottom and aligned side to  must be equal as shown. side. * raw surface is shaded 16  Tube...
  • Page 17 STEP 11 (x2) #A54213 bracket orientation bracket orientation 17  Tube...
  • Page 18 STEP 12 (x4) #A12120 18  Tube...
  • Page 19 STEP 13 finish surface 19  Tube...
  • Page 20 STEP 14 (x4) #A11600 20  Tube...
  • Page 21 STEP 15 (x4) #A11080 (x1) #A56750 drawer slide 21  Tube...
  • Page 22 STEP 16 IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI-TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT. hole stud WARNING Serious or fatal crushing injuries wallboard can occur from furniture tip  over.  To prevent tip over:  * Install tip over restraint  provided * Unless specifically designed to  accommodate, do not set TVs or  For Masonry, ...
  • Page 23 STEP 17 cabinet member roller drawer runner roller Notice, the drawer bracket holes are slotted. Drawer fronts can be adjusted by loosening screws, making needed adjustments and retightening screws. 23  Tube...
  • Page 24 Maximum Loads   This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits  could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 15 lbs 40 lbs 6.8 kg 18.2 kg 40 lbs 18.2 kg Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture.  This furniture is  not approved for use with a television.                                 Certificate of Conformity   1. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 2. See front page of instruction manual for date of manufacture. 24  Tube...
  • Page 25 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  product, and to give us your valuable feedback. 25  Tube...
  • Page 26 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo  para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener  ayuda.   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese  que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.   Página 10 Tendrás que golpear el conector con un martillo para insertarlo completamente. Asegúrate de que el  conector esté colocado como se muestra antes de empujarlo en el orificio.  26 ...
  • Page 27 Español   Página 16 ¡IMPORTANTE!: EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE  INSTALARSE ADECUADAMENTE.   Acopla el panel trasero como se muestra clavando directamente en los bordes de los cortes. Asegúrate de que la unidad esté bien escuadrada. Las distancias entre las esquinas opuestas deben ser iguales como se muestra. Asegúrate de que la unidad esté bien escuadrada. Las distancias entre las esquinas opuestas deben ser  iguales como se muestra.   Acopla el panel trasero de tal modo que su borde inferior esté alineado con el fondo y los extremos de  los lados coincidan perfectamente.   Página 22 IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ASEGURARSE A UNA PARED PARA EVITAR QUE SE VUELQUE. SIGUE  ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTICAÍDA QUE SE PROPORCIONA JUNTO CON ESTE PRODUCTO.  ADVERTENCIA   Un mueble al volcarse puede provocar heridas por aplastamiento que pueden resultar graves o  mortales. Para prevenir que un mueble se vuelque: * Instala el dispositivo anticaída que se proporciona * Coloca los artículos más pesados en los cajones de más abajo * A menos que esté específicamente diseñado para tal fin, no coloques televisiones ni ningún otro  objeto pesado sobre este mueble  * Nunca permitas que los niños se suban o cuelguen de los cajones, puertas o repisas. * Nunca abras más de un cajón a la vez El uso de los dispositivos anticaída puede reducir, pero no eliminar por completo el riesgo de que el  mueble se vuelque.    Para mampostería, concreto u otro tipo de paredes: Acude a la tienda de suministros y herramientas de tu localidad para obtener los anclajes adecuados  para fijar de forma segura el soporte de seguridad.   27  Tube...
  • Page 28 Español OPCIÓN 1: acoplado a un travesaño de la pared (método recomendado) Ubica un travesaño en la pared utilizando un localizador de travesaños. Coloca tu unidad contra la  pared, con el soporte de seguridad alineado en ese lugar.  Para facilitar la entrada del tornillo, puedes perforar un agujero guía de 1/8" (3 mm) de diámetro a  través del soporte de seguridad hasta llegar al travesaño.  Introduce el tornillo en el travesaño de la pared a través del soporte de seguridad. Aprieta el tornillo que no apretaste completamente en el paso 7.   OPCIÓN 2: acoplado a un panel de pared Coloca tu unidad en el lugar deseado contra una pared y marca la pared a través del soporte de  seguridad, luego retira tu unidad hacia un lado.  Perfora un agujero de 3/16" de diámetro (5 mm) en el tablero de la pared. Golpea el anclaje de pared  para introducirlo en el agujero hasta que quede a ras.  Vuelve a colocar tu unidad en su lugar y sujeta el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo.  Aprieta el tornillo que no apretaste completamente en el paso 7.   Página 23 Nota: los orificios de los soportes de los cajones están ranurados. Los frentes de los cajones pueden  ajustarse aflojando los tornillos, haciendo los ajustes necesarios y volviendo a apretar los tornillos.   Página 24 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.  El exceder estos límites puede  causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble  no está aprobado para su uso con un televisor.   Página 25 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto, y por darnos  sus valiosos comentarios. Gracias 28 ...
  • Page 29 Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE  ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE   Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir  de l'aide. ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.   Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble   Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir  et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage   Page 10 Vous devrez taper sur le connecteur avec un marteau pour insérer complètement. S'assurer que le  connecteur soit positionné tel qu'indiqué avant de l'introduire dans les trous.     29 ...
  • Page 30 Français   Page 16 IMPORTANT ! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CE MEUBLE QUI DOIT ETRE  INSTALLÉ CORRECTEMENT.   Fixez le panneau arrière comme indiqué en clouant directement dans les bords bruts. Assurez‐vous que le meuble est carré. La distance d'un coin à un autre doit être égale tel qu'indiqué. Assurez‐vous que le meuble est carré. La distance d'un coin à un autre doit être égale tel qu'indiqué. Fixez le panneau arrière de sorte que le bord inférieur soit égal avec le bas et aligné côte à côte.   Page 22 IMPORTANT : CE MEUBLE DOIT ETRE SÉCURISÉ AU MUR POUR EVITER QU'IL NE BASCULE. SUIVRE CES  INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE  PRODUIT. AVERTISSEMENT Des blessures graves ou mortelles peuvent se produire en cas de basculement des meubles.  Pour aider à prévenir tout basculement :  * Installer la pièce anti‐basculement fournie * Sauf si spécifiquement conçu pour y etre installé, ne pas poser de téléviseur ou d'autres objets lourds  sur de ce produit * Ne jamais laisser enfants grimper ou s'accrocher sur les tiroirs, les portes ou les étagères L'utilisation de harnais permettant le basculement peut réduire, mais non éliminer le risque de  basculement Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux de mur : Visiter votre quincaillerie locale pour obtenir des ancres appropriées qui permettront de fixer  solidement le support de sécurité.   OPTION 1 : ancrage sur un colombage (méthode privilégiée) Localisez un colombage dans le mur à l'aide d'un détecteur de colombage. Placez votre meuble contre le mur en maintenant le support de sécurité aligné au meme endroit.  Pour faciliter l'insertion de la vis, il est recommandé de percer un trou d'essai de 1/8 "de diamètre (3  mm) à travers le support de sécurité dans le colombage.  Passer la vis à travers le support de sécurité pour l'insérer dans le colombage. Serrer la vis qui n'a pas  été complètement serrée à l'étape 7.     30  Tube...
  • Page 31 Français OPTION 2 : ancrage dans la cloison sèche Positionnez votre meuble sur la zone ciblée contre un mur et faites une marque sur le mur à travers le  support de sécurité, puis déplacez votre meuble de côté.  Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le panneau mural. Tapez sur l'ancre murale pour  l'introduire dans le trou jusqu'à ce qu'il soit parfaitement aligné et installé.  Placez votre meuble sur son emplacement et fixer le support mural à l'ancre murale avec la vis. Serrez la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 7.     Page 23 Remarquez que les trous du support de tiroir sont encastrés. Les faces‐avant du tiroir peuvent être  ajustées en desserrant les vis, en effectuant les réglages nécessaires et en resserrant les vis.   Page 24 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées.  En excédant ces limit es de charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meubl e. Ce meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision.   Page 25 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembl er ce produit, et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 31  Tube...