Hans Grohe AXOR Citterio M 34010000 Assembly Instruction Manual

Hans Grohe AXOR Citterio M 34010000 Assembly Instruction Manual

Hide thumbs Also See for AXOR Citterio M 34010000:
Table of Contents
  • Accessoires en Option
  • Accessori Speciali
  • Acessórios Especiais
  • Wyposażenie Dodatkowe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Montageanleitung
Citterio M
34010000
34014000
34016000
34017000
Citterio M
34120000
34127000
Citterio M
34210000

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hans Grohe AXOR Citterio M 34010000

  • Page 1 Montageanleitung Citterio M 34010000 34014000 Citterio M 34016000 34210000 Citterio M 34017000 34120000 34127000...
  • Page 2 34010000 34014000 34016000 34017000...
  • Page 3 34120000 34127000 34210000...
  • Page 4 23x2...
  • Page 5 Achtung! Die Armatur muss nach den gül- tigen Normen montiert, gespült und geprüft werden. Attention! La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée conformément aux normes valables. Attention! The fitting must be installed, flushed and tested after the valid norms. Attenzione! La rubinetteria deve essere installata, pulita e testata secondo le istruzioni riportate.
  • Page 6 SW 11 mm SW 19 mm...
  • Page 7 Installationskitt Mastic d’installation Plumbing mastic Mastice d’installazione Masilla Kitt Mástique (not included) Kit instalatorski...
  • Page 8 Bedienung / Instructions de service / Operation / Uso / Manejo / Bediening / Brugsanvisning / Manuseamento / Obsługa schließen kalt fermé froide close cold chiudere fredda cerrar fría sluiten koud lukke koldt öffnen warm fechar fria ouvert chaude zamknąć ustawianie open aperto...
  • Page 9 Deutsch Technische Daten In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warm- wassersperre nicht notwendig. Armatur serienmäßig mit Waterdimmer ® (Durchflussbegrenzer). Serviceteile (siehe Seite 4) Durchflussleistung mit Waterdimmer.: 7 l/min 0,3 MPa Griff 34093000 Durchflussleistung ohne Waterdimmer.: 14 l/min 0,3 MPa 1.1 Griffstopfen 96762000 Betriebsdruck: max.
  • Page 10: Accessoires En Option

    Français IInformations techniques Pièces détachées (voir pages 4) Cette robinetterie est en série equipée d’un poignée 34093000 waterdimmer (limiteur de débit). 1.1 cache vis 96762000 ® Débit avec waterdimmer à 0,3 MPa: 7 l/min capot sphérique 98863000 Débit con waterdimmer à 0,3 MPa: 14 l/min écrou 98864000...
  • Page 11: Special Accessories

    English Technical Data Spare parts (see page 4) This mixer series-produced with waterdim- handle 34093000 (flow limiter). 1.1 screw cover 96762000 ® Rate of flow with waterdimmer: 7 l/min 0,3 MPa flange 98863000 Rate of flow without waterdimmer: 14 l/min 0,3 MPa 98864000 Operating pressure: max.
  • Page 12: Accessori Speciali

    Italiano Dati tecnici Parti di ricambio (vedi pagg. 4) Questo miscelatore è dotato di serie del maniglia 34093000 waterdimmer (limitatore di flusso). 1.1 tappino 96762000 ® Potenza di erogaz. con waterdimmer: 7 l/min 0,3 MPa cappuccio 98863000 Potenza di erogaz. senza waterdimmer: 14/min 0,3 MPa ghiera di fissaggio 98864000 Pressione d’uso: max.
  • Page 13 Español Datos técnicos Repuestos (ver página 4) Grifo con recuctor de caudal de serie Mando 34093000 Waterdimmer 1.1 Tapón 96762000 ® Caudal máximo con waterdimmer: 7 l/min 0,3 MPa Florón 98863000 Caudal máximo sin waterdimmer: 14 l/min 0,3 MPa Tuerca 98864000 Presión en servicio: max.
  • Page 14 Nederlands Technische gegevens Service onderdelen (zie pag. 4) Kraan met Waterdimmer (doorstroom- greep 34093000 ® begrenzer). 1.1 greepstopje 96762000 Doorstroomcapaciteit met waterdimmer: 7 l/min 0,3 MPa afdekkap 98863000 Doorstroomcap. zonder waterdimmer: 14 l/min 0,3 MPa moer 98864000 Werkdruk: max. 1,0 MPa kardoes kompl.
  • Page 15 Dansk Tekniske data Reservedele (se s. 4) Armaturet er forsynet med Waterdimmer Greb 34093000 ® (gennemstrømningsbegrænser). 1.1 Dækknap til greb 96762000 Gennemstrømnigskap. med Dækskive 98863000 waterdimmer: 7 l/min 0,3 MPa Møtrik 98864000 Gennemstrømnigskap. uden Indmad 97685000 waterdimmer: 14 l/min 0,3 MPa Pakning 98865000 Driftstryk:...
  • Page 16: Acessórios Especiais

    Português Dados Técnicos Peças de substituição (ver página 4) Misturadoras produzidas em série com Manípulo 34093000 Waterdimmer (limitador de caudal). 1.1 Tampa de parafuso 96762000 ® Caudal com waterdimmer: 7 l/min 0,3 MPa Espelho 98863000 Caudal sem waterdimmer: 14 l/min 0,3 MPa Porca 98864000 Pressão de funcionamento:...
  • Page 17: Wyposażenie Dodatkowe

    Polski Dane techniczne Mieszacz jednouchwytowy z ograniczeniem wody gorącej, justowanie - patrz str. 19. Armatura produkowana seryjnie z funkcją W połączeniu z przepływowymi podgrzewaczami Waterdimmer® (ogranicznik przepływu). wody blokada wody gorącej nie jest konieczna. Wydajność przepływu z ogranicznikiem przepływu: 7 l/min 0,3 MPa Części serwisowe (zobacz str.
  • Page 18 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 0,3 MPa. Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60°C, Température d'eau froide 10°C, Pression dynamique 0,3 MPa. Hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 0,3 MPa. Limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 0,3 MPa. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 0,3 MPa.
  • Page 19 Reinigung/Nettoyage/Cleaning/Pulitura/Reinigen/Limpiar/Rengøring/Limpeza/Czyszczenie...
  • Page 20 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Table of Contents