Download Print this page

iGuzzini LIGHT UP EARTH ADJUSTABLE Manual page 4

Advertisement

MAX
16mm
MAX
8mm
2
I
N.B.:Verificare manualmente la tenuta dei cavi nel morsetto.
GB
N.B.: Manually check the tightness of the cables in the terminal board.
F
N.B.: Veuillez vérifier manuellement la tenue des fils dans la borne.
D
NB: Der Halt der Drähte in der Klemme ist von Hand zu prüfen.
NL
N.B.: Verifieer handmatig of de kabels goed in de klemmenstrook vastzitten.
E
N.B.:Verificar manualmente la fijación de los cables en el terminal.
DK
N.B.: Kontroller, at ledningerne i klemmen sidder ordentligt fast.
N
N.B.: Kontroller tettheten til kablene i terminalkortet manuelt.
S
OBS! Kontrollera för hand att kablarna sitter ordentligt fast i klämman.
ПРИМЕЧАНИЕ: Проверьте вручную прочность соединения проводов к клеммам.
RUS
注意:手动检查接线排电缆的牢固性。
CN
5
2
4
3
1
2
NASTRO AUTOAGGLOMERANTE
SELF-VULCANISING TAPE
RUBAN AUTO-SOUDABLE
SELBSTHAFTBAND - (Klebefilm SCOTCH 23 3M)
ZELFFUSERENDE TAPE
CINTA AUTOAGLOMERANTE
(SCOTCH 23 3M)
SELVKLÆBENDE BÅND
SELVVULKANISERENDE TAPE
SJÄLVBINDANDE BAND
САМОПЛАСТИФИЦИРУЮЩАЯСЯ ЛЕНТА
自硫化带
IN
POZZETTO DI DERIVAZIONE
BRANCH POINT
TRAPPE POUR BOÎTE DE DÉRIVATION
ABZWEIGSCHACHT
CONTACTPUTJE
CAJA DE DERIVACIÓN
TILSLUTNINGSDÅSE
GRENPUNKT
KOPPLINGSBRUNN
УЗЛОВАЯ ТОЧКА
分支点
3
2
D
4
art. B915
art. B915
1
OK
D
( mm )
8,0 ÷ 10,0
10,0 ÷ 12,5
Ø
12,5 ÷ 14,5
14,5 ÷ 16,0
OUT
Ø
( mm )
8,5
11
13,5
15,5

Advertisement

loading