Download Print this page

iGuzzini LIGHT UP EARTH ADJUSTABLE Manual page 11

Advertisement

2.509.491.01
IS11457/01
LIGHT UP EARTH
S
Ø 144mm
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH
THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
N.B.: Apparecchi non idonei ad essere coperti di materiale termicamente isolante
I
N.B.: Fixtures not suitable to be covered in thermally-insulating material.
GB
OBS! Utrustningen får inte täckas över med värmeisolerande material
E
I
Per la disposizione dei tubi corrugati e/o dei cavi elettrici, fare riferimento al progetto
dell'impianto.
GB
See the system project for the arrangement of the corrugated pipes and/or electric cables.
E
Para la ubicación de los tubos corrugados y/o de los cables eléctricos, hágase referencia
al proyecto de la instalación.
N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE
NORME IMPIANTISTICHE VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE SYSTEM STRICTLY COMPLY WITH ALL REGULATIONS ON
INSTALLATION IN FORCE.
N.B.: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE LAS
NORMAS DE INSTALACIÓN VIGENTES.
ADJUSTABLE
M
L
Ø 200mm Ø 250mm
IP68 10m
IP68 10m
50 000 N
I
Gli apparecchi sono stati progettati e collaudati per reggere un carico statico fino a
50000 N e resistere alle sollecitazioni di percorrenza. L'installazione non è ammessa in
zone di utilizzo di spalaneve e con carrabilità a velocità superiori ai 50 Km/h.
GB
The lighting fixtures were designed and tested to withstand a static load of up to 50000 N
and to resist drive-over stress. The fixtures may not be installed in areas where snowplows
are used, or where the drive-over speed exceeds 50 km/h.
E
Los aparatos han sido proyectados y probados para soportar una carga estática máxima
de 50000 N y resistir a los esfuerzos derivados del tránsito. La instalación no está admitida
en zonas donde se utilizan máquinas para espalar la nieve y donde esté permitido el
tráfico a velocidades superiores a los 50 Km/h.
PAVIMENTO
PAVING
PAVIMENTACIÓN
S
M
L
CALCESTRUZZO
CONCRETE
HORMIGÓN
I
Si consiglia di proteggere adeguatamente il cavo dal contatto diretto con il terreno.
GB
The cable should be suitably protected against direct contact with the ground.
E
Se recomienda proteger adecuadamente el cable del contacto directo con el terreno.
I
In caso di danneggiamento del cavo flessibile esterno, questo deve essere sostituito dal
costruttore, o dal suo servizio di assistenza, o da personale qualificato equivalente, al fine
di evitare pericoli.
GB
Should the outer flexible cable be somehow damage, the latter should be replaced by the
manufacturer, or by the corresponding service centre, or by an appropriate and qualified
member of staff in order to avoid all risk of danger.
E
En caso de daños el cable flexible externo debe substituirse por el fabricante, su servicio
1
de asistencia o personal calificado equivalente para evitar peligros.
40°C
50
S
M
L
S
TERRENO
GROUND
SUELO
NO
NO
50000
M
L

Advertisement

loading