1.154.370.05
IS00750/09
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE DES
INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.
OPGELET:
DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN DE
VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN ZE OOK
BEWAREN.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØ LGES; SØ RG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER DISSE
INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
OBSERVERA!
UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA
KONSULTATION.
I
Rispettare la distanza minima dall'oggetto illuminato, misurata lungo l'asse ottico della
lampada.
GB
Respect the minimum distance from the illuminated object, measured along the optical axis of
the lamp.
F
Respectez la distance minimum de l'objet éclairé, mesurée le long de l'axe optique de la lampe.
Halten Sie bitte den längs zur optischen Achse der Leuchte gemessenen Mindestabstand zum
D
beleuchteten Gegenstand ein.
Respecteer de minimum afstand van het verlichte object, gemeten langs de optische as van de
NL
lamp.
Respetar la distancia mínima respecto del objeto iluminado, medida a lo largo del eje óptico de
E
la lámpara.
Minimumsafstanden til det oplyste objekt skal overholdes, målt langs lyskildens optiske akse.
DK
Overhold minsteavstanden fra den opplyste gjenstanden, målt langs den optiske aksen til
lampen.
N
Respektera minimiavståndet från det belysta föremålet, uppmätt längs lampans optiska axel.
S
RUS
CN
iRoll 65
corpo grande
RUS
RUS
1
N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "iRoll 65" RISPETTARE SCRUPOLOSA-
MENTE LE NORME IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE "iRoll 65" SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT NATIONAL
REGULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED.
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME "iRoll 65" VEUILLEZ RESPECTER
RIGOUREUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS.
N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS "iRoll 65" UNBEDINGT DIE IM
LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN.
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET "iRoll 65" SYSTEEM MOET U DE GELDENDE
NATIONALE INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.
NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "iRoll 65" RESPETAR
ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIÓN ENVIGOR.
N.B.: UNDER INSTALLATION AF "iRoll 65" SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE DE
GÆLDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.
N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET "iRoll 65" MÅ DE NASJONALE
ANLEGGSFORSKRIFTENE OVERHOLDES NØYE.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET "iRoll 65" SKA GÄLLANDE NATIONELLA
INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.
iRoll 65
1
IP65
2
I
Posizioni d'installazione diverse da quelle indicate non sono consentite.
GB
Installation positions different to those indicated are not allowed.
F
Aucune autre position d'installation que celles indiquées n'est permise.
D
Andere als die angegebenen Positionen für die Installation sind nicht zugelassen.
NL
Het is niet toegestaan de apparaten op een andere manier te installeren dan aangegeven.
E
No se permiten posiciones de instalación diferentes de las indicadas.
DK
Andre installationstyper og - positioner end de angivne er ikke tilladt.
N
Installasjonsstillinger bortsett fra de som angis, er ikke tillatt.
S
Andra installationspositioner än de som föreskrivs är inte tillåtna.
CN
art.
B773 - B775 - B776 - B823 - B824 - B825 - B826
DIN V DE 0710
Prodotto conforme alla prova del pallone come previsto dalla norma DIN VDE 0710 parte13.
I
GB
Product compliant with the dynamic-shock test according to Standard DIN VDE 0710 Part13.
F
Produit conforme à l'essai de comportement au choc dynamique prévu par la norme DIN VDE
0710 partie 13.
D
Leuchte entspricht der Prüfung der Ballwurfsicherheit gemäß der Norm DIN VDE 0710 Teil
13.
NL
Product conform aan de balproef zoals voorgeschreven door de norm DIN VDE 0710 deel 13.
E
Producto conforme a la prueba del balón según establecido por la norma DIN V DE 0710
DK
parte13.
N
Tillverkad i enlighet med ballongtestet som föreskrivs i standard DIN VDE 0710 del 13.
Produktet er i samsvar med den dynamiske støttesten som forutsett av standarden DIN VDE
S
0710 del 13.
Produktet er i overensstemmelse med testen, som foreskrevet i standarden DIN VDE 0710
del 13.
CN
iRoll 65
IP65
IP65
3
B754 - B755 - B756 - B757 - B758 - B759
B760 - B761 - B762 - B763 - B764 - B765
B766 - B767 - B769 - B770 - B771 - B772
part 13
Need help?
Do you have a question about the iRoll 65 and is the answer not in the manual?
Questions and answers