Download Print this page
iGuzzini iRoll 65 Instructions Manual
Hide thumbs Also See for iRoll 65:

Advertisement

Quick Links

1.154.370.05
IS00750/09
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE DES
INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.
OPGELET:
DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN DE
VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN ZE OOK
BEWAREN.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØ LGES; SØ RG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER DISSE
INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
OBSERVERA!
UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA
KONSULTATION.
I
Rispettare la distanza minima dall'oggetto illuminato, misurata lungo l'asse ottico della
lampada.
GB
Respect the minimum distance from the illuminated object, measured along the optical axis of
the lamp.
F
Respectez la distance minimum de l'objet éclairé, mesurée le long de l'axe optique de la lampe.
Halten Sie bitte den längs zur optischen Achse der Leuchte gemessenen Mindestabstand zum
D
beleuchteten Gegenstand ein.
Respecteer de minimum afstand van het verlichte object, gemeten langs de optische as van de
NL
lamp.
Respetar la distancia mínima respecto del objeto iluminado, medida a lo largo del eje óptico de
E
la lámpara.
Minimumsafstanden til det oplyste objekt skal overholdes, målt langs lyskildens optiske akse.
DK
Overhold minsteavstanden fra den opplyste gjenstanden, målt langs den optiske aksen til
lampen.
N
Respektera minimiavståndet från det belysta föremålet, uppmätt längs lampans optiska axel.
S
RUS
CN
iRoll 65
corpo grande
RUS
RUS
1
N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "iRoll 65" RISPETTARE SCRUPOLOSA-
MENTE LE NORME IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE "iRoll 65" SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT NATIONAL
REGULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED.
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME "iRoll 65" VEUILLEZ RESPECTER
RIGOUREUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS.
N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS "iRoll 65" UNBEDINGT DIE IM
LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN.
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET "iRoll 65" SYSTEEM MOET U DE GELDENDE
NATIONALE INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.
NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "iRoll 65" RESPETAR
ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIÓN ENVIGOR.
N.B.: UNDER INSTALLATION AF "iRoll 65" SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE DE
GÆLDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.
N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET "iRoll 65" MÅ DE NASJONALE
ANLEGGSFORSKRIFTENE OVERHOLDES NØYE.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET "iRoll 65" SKA GÄLLANDE NATIONELLA
INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.
iRoll 65
1
IP65
2
I
Posizioni d'installazione diverse da quelle indicate non sono consentite.
GB
Installation positions different to those indicated are not allowed.
F
Aucune autre position d'installation que celles indiquées n'est permise.
D
Andere als die angegebenen Positionen für die Installation sind nicht zugelassen.
NL
Het is niet toegestaan de apparaten op een andere manier te installeren dan aangegeven.
E
No se permiten posiciones de instalación diferentes de las indicadas.
DK
Andre installationstyper og - positioner end de angivne er ikke tilladt.
N
Installasjonsstillinger bortsett fra de som angis, er ikke tillatt.
S
Andra installationspositioner än de som föreskrivs är inte tillåtna.
CN
art.
B773 - B775 - B776 - B823 - B824 - B825 - B826
DIN V DE 0710
Prodotto conforme alla prova del pallone come previsto dalla norma DIN VDE 0710 parte13.
I
GB
Product compliant with the dynamic-shock test according to Standard DIN VDE 0710 Part13.
F
Produit conforme à l'essai de comportement au choc dynamique prévu par la norme DIN VDE
0710 partie 13.
D
Leuchte entspricht der Prüfung der Ballwurfsicherheit gemäß der Norm DIN VDE 0710 Teil
13.
NL
Product conform aan de balproef zoals voorgeschreven door de norm DIN VDE 0710 deel 13.
E
Producto conforme a la prueba del balón según establecido por la norma DIN V DE 0710
DK
parte13.
N
Tillverkad i enlighet med ballongtestet som föreskrivs i standard DIN VDE 0710 del 13.
Produktet er i samsvar med den dynamiske støttesten som forutsett av standarden DIN VDE
S
0710 del 13.
Produktet er i overensstemmelse med testen, som foreskrevet i standarden DIN VDE 0710
del 13.
CN
iRoll 65
IP65
IP65
3
B754 - B755 - B756 - B757 - B758 - B759
B760 - B761 - B762 - B763 - B764 - B765
B766 - B767 - B769 - B770 - B771 - B772
part 13

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the iRoll 65 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for iGuzzini iRoll 65

  • Page 1 N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME "iRoll 65" VEUILLEZ RESPECTER iRoll 65 RIGOUREUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS. N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS "iRoll 65" UNBEDINGT DIE IM LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN. corpo grande N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET "iRoll 65"...
  • Page 2 PESO Dimensioni Superficie WEIGHT Dimensions Surface POIDS Dimensions Surface GEWICHT Abmessungen Oberfläche GEWICHT Afmetingen Oppervlak PESO Dimensiones Superficie VÆGT Mål Overflade VEKT Mål Overflate VIKT Mått a x b ART. ( Kg ) (mm) (mq) B755 - B758 - B766 - B767 B754 - B756 - B757 - B759 218 x 320 0,07...
  • Page 3 44,5 91 mm 45,5 mm...
  • Page 4 Nella progettazione dell'impianto illuminotecnico ed elettrico, determinare le correnti massime ammissibili, considerando i seguenti fattori: - 16A:corrente nominale ammessa dalle morsettiere; - coefficiente di sicurezza per tenere conto delle sovratensioni e contemporaneità; - corrente nominale assorbita dai singoli art. E' buona norma evitare di far lavorare i conduttori dei cavi ai massimi valori. When planning the lighting and electrical system, determine the maximum permitted current, taking into account the following factors: - 16A:the nominal current permitted by terminal blocks;...
  • Page 5 fattore di potenza corrente assorbita power factor absorbed current art. B754 - B755 - B757 - B758 facteur de puissance courant absorbé B761 - B763 - B766 - B767 Leistungsfaktor Stromaufnahme B769 - B770 - B772 - B773 vermogensfactor stroomopname factor de potencia corriente absorbida B775 - B776 - B778 - B779...
  • Page 8 art. B784 B785 B786...
  • Page 9 art. B766 - B775 art. B778 - B779 B780 - B781 B783...
  • Page 10 ART. 6879 - 6881 art. B754 - B755 - B757 - B758 - B761 - B763 B766 - B769 - B770 - B775 - B784 - B786 ART. art. B754 - B755 - B761 6879 B769 - B770 - B786 B757 - B758 6881 B763 - B784...
  • Page 11 Hvis glasset skulle knuses, kan ikke produktet brukes, og du må ta kontakt med produsenten for å få det skiftet. Om glaset går sönder kan inte produkten användas. Kontakta tillverkaren för att byta ut glaset. Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy...
  • Page 12 2.509.338.01 IS08594/01 iRoll 65 IP65 corpo grande IP65 IP65 Posizioni d'installazione diverse da quelle indicate non sono consentite. Installation positions different to those indicated are not allowed. No se permiten posiciones de instalación diferentes de las indicadas. art. B754 - B755 - B756 - B757 - B758 - B759...
  • Page 13 Peso Weight Peso Dimensioni Superficie Dimensions Surface Dimensiones Superficie ART. B755 - B758 - B766 - B767 B754 - B756 - B757 - B759 218 x 320 0,07 B760 - B823 - B824 - B825 B761 - B762 - B763 - B764 - B765 B770 - B773 - B775 - B776 - B826 264 x 320 0,08...
  • Page 14 91 mm 45,5 mm...
  • Page 15 Nella progettazione dell'impianto illuminotecnico ed elettrico, determinare le correnti massime ammissibili, considerando i seguenti fattori: - 16A:corrente nominale ammessa dalle morsettiere; - coefficiente di sicurezza per tenere conto delle sovratensioni e contemporaneità; - corrente nominale assorbita dai singoli art. E' buona norma evitare di far lavorare i conduttori dei cavi ai massimi valori. When planning the lighting and electrical system, determine the maximum permitted current, taking into account the following factors: - 16A:the nominal current permitted by terminal blocks;...
  • Page 16 art. B754 - B755 - B757 - B758 B761 - B763 - B766 - B767 fattore di potenza B769 - B770 - B772 - B773 corrente assorbita power factor absorbed current ART. B775 - B776 - B778 - B779 factor de potencia corriente absorbida B780 - B781 - B783 B755 - B758...
  • Page 19 art. B784 B785 B786...
  • Page 20 art. B766 - B775 art. B778 - B779 B780 - B781 B783...
  • Page 21 ART. 6879 - 6881 art. B754 - B755 - B757 - B758 - B761 - B763 B766 - B769 - B770 - B775 - B784 - B786 ART. art. B754 - B755 - B761 6879 B769 - B770 - B786 B757 - B758 6881 B763 - B784...
  • Page 22 Should the glass break, the product cannot be used and you should contact the manufacturer for its replacement. B785 - B786 No utilizar el producto en caso de ruptura del vidrio y contactar el fabricante para la sustitución. Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy...
  • Page 23 1.154.600.00 1.154.600.00 IS08032/01 IS08032/01 PHILIPS MASTER COLOUR PHILIPS MASTER COLOUR CDM-T Elite G12 CDM-T Elite G12 150W/930 150W/930 1.154.600.00 1.154.600.00 IS08032/01 IS08032/01 PHILIPS MASTER COLOUR PHILIPS MASTER COLOUR CDM-T Elite G12 CDM-T Elite G12 150W/930 150W/930 1.154.600.00 1.154.600.00 IS08032/01 IS08032/01 PHILIPS MASTER COLOUR PHILIPS MASTER COLOUR CDM-T Elite G12...
  • Page 24 IS07237/00 Istruzioni per le operazioni di servizio per l’apparecchio di illuminazione Instructions on luminare service operations Instructions pour les opérations de service du luminaire Wartungsanleitung für die Leuchte Instructies voor de onderhoudsoperaties op de verlichtingsarmatuur Instrucciones para las operaciones de servicio del aparato de alumbrado Anvisninger i serviceindgreb på...
  • Page 25 Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione Instructions on luminare cleaning operations Instructions pour le nettoyage du luminaire Anweisungen zur Reinigung der Leuchte Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet Anvisninger for rengjøring av lysapparatet Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen Инструкции...
  • Page 26 Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end-of-life and component disposal Instructions pour la gestion des composants en fin de vie et leur mise au rebut Anweisungen zur Entsorgung der Leuchtenkomponenten Instructies voor het verwijderen van de armatuur en het recyclen van de onderdelen Instrucciones para el final de vida y la eliminación los componentes Anvisninger i udtjent armatur og bortskaffelse af komponenter Anvisninger for endt levetid og avfallsbehandling av delene...