Zawieszka przeznaczona jest do opraw SENSA okrągłych: OS-SEN5087OKB-10 i OS-SEN5087OKCZ-00. Wykonana
jest z aluminium pomalowanego na kolor biały lub czarny. Zaletą jest estetyczne wykonanie oraz dbałość o szcze-
góły. Przed rozpoczęciem montażu należy odłączyć zasilanie i uważnie przeczytać instrukcję montażu lampy.
Prace montażowe i konserwacyjne mogą wykonywać wyłącznie wyspecjalizowani elektrycy z uprawnieniami SEP
zgodnie z miejscowymi przepisami bezpieczeństwa pracy. Wprowadzenie jakichkolwiek zmian technicznych lub
niedostosowanie się do instrukcji spowoduje utratę gwarancji na dany produkt.
Podczas montażu należy pamiętać o bezpieczeństwie osób znajdujących się w pobliżu.
INSTRUKCJA MONTAŻU
1. Wyłączyć zasilanie.
2. Podłączyć przewód zawieszki oprawy do przewodu zasilającego 220-240V.
3. Przykręcić obudowę oprawy SENSA do zestawu zawieszenia oprawy.
4. Zamontować źródło światła w pierścieniu wewnętrznym oprawy SENSA oraz zamontować w gnieździe
zasilającym.
5. Wcisnąć źródło światła z pierścieniem wewnętrznym w obudowę oprawy.
6. Włączyć zasilanie
Ø84
Ø80
OS-SEN5087OKB-10
Indeks
OP-SENZWOKB-10
OP-SENZWOKCZ-00
Produkt spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej i przepisów implementujących je do prawa krajowego. Więcej informacji znajduje się na stronie internetowej www.gtv.com.pl i w deklaracjach zgod-
Page 1
50 W inside Produkt spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej i przepisów implementujących je do prawa krajowego. Więcej informacji znajduje się na stronie internetowej www.gtv.com.pl i w deklaracjach zgod- ności. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
The product complies with the requirements of EU Directives and their transpositions into the national law. See the website at www.gtv.com.pl and the Declarations of Conformity for detailed information. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
Page 3
Das Produkt erfullt Anforderungen der EU-Richtlinien und der Vorschriften, mit denen sie an das nationale Recht angepasst werden. Mehr Informationen auf www.gtv.com.pl und in Konformitatserklarungen. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
50 W inside Vyrobek vyhovuje požadavkům Směrnic Evropske unie a vnitrostatnich předpisů, ktere je implementuji do narodni legislativy. Vice informaci najdete na internetove strance, viz odkaz www.gtv.com.pl a v prohlašenich o shodě GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
50 W inside Tento produkt spĺňa požiadavky smernic a nariadeni Europskej unie, ktore su implementovane do miestnych pravnych predpisov. Viac informacii najdete na internetovych strankach www.gtv.com.pl a vo vyhlaseni o zhode. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
Продукт соответствует требованиям Директив Евросоюза и законоположений имплементирующих их в национальное законодательство. Дополнительная информация находится на веб-сайте www.gtv.com.pl и в декларациях соответствия GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
50 W inside A termek teljesiti az europai unios direktivak es az azokat a hazai (lengyel) jogrendbe beemelő jogszabalyok kovetelmenyeit. Reszletesebb tajekoztatas a www.gtv.com.pl honlapon es a megfelelősegi nyilatkozatokban talalhato. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
Page 8
IP20 50 W inside Šis produktas atitinka Europos Sąjungos direktyvų ir nacionalinės teisės reglamentų reikalavimus. Išsami informacija pateikiama tinklalapyje www.gtv.com.pl ir atitikties deklaracijose. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
Page 9
50 W inside Le produit repond aux exigences des Directives de l’Union europeenne et des reglements pris pour leur application dans le droit national. Plus d’informations sur le site Web www.gtv.com.pl et dans les declarations de conformite. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive Europee e delle norme che le implementano alla legge nazionale. Maggiori informazioni sul sito internet www.gtv.com.pl e nelle dichiarazioni di conformita. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
50 W inside O produto concorda com os requisitos das Directivas da Uniao Europeia e as disposicoes da sua implementacao nas leis nacionais. Mais informacao encontra-se na pagina www.gtv.com.pl e nas declaracoes de conformidade. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
Page 12
50 W inside Produsul indeplinește cerințele Directivelor Uniunii Europene și normele de implementare a acestora in legislația locală. Mai multe informații veți putea găsi pe pagina de Internet www.gtv.com.pl și in declarațiile de conformitate GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
Need help?
Do you have a question about the SENSA OP-SENZWOKB-10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers