Page 1
XTP081 RUOHOSAKSET GRÄSSAX GRASS SHEAR • Käyttöohje • Bruksanvisning • Instruction manual • Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös • Översättning av originalbruksanvisning • Original manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Page 3
Varoitus: Terät liikkuvat laitteen sammuttamisen jälkeen. Vartta ei saa käyttää, mikäli jokin laitteen osa on 1 m etäisyydellä tai lähempänä yläpuolella olevia voimalinjoja. Laturia ei saa käyttää ulkona. Pidä sivulliset poissa työskentelyalueelta. Muista, että laitteen käyttäjä vastaa kolmansille osapuolille tai heidän omaisuudelleen aiheutuvista onnettomuuksista tai vahingoista.
Page 4
• lähdet pois laitteen luota. • poistat laitteeseen juuttunutta ainesta. • tarkistat, puhdistat tai huollat laitetta. • laite alkaa täristä tavallisesta poikkeavasti. Jatkojohto ja laturi on pidettävä etäällä teristä. d) Varmista, että pistoke sopii pistorasiaan. Pistoketta ei saa muokata mitenkään. Maadoitettuja sähkökäyttöisiä...
Page 5
lukenut käyttöohjetta. Sähkökäyttöiset laitteet ovat vaarallisia, jos käyttäjällä ei ole käyttökokemusta. Sähkökäyttöisiä työkaluja on huollettava huolellisesti. Tarkista, että liikkuvat osat pääsevät liikkumaan esteettömästi ja että kaikki osat ovat sellaisessa kunnossa, että laite voi toimia moitteettomasti. Vialliset osat on korjattava ennen kuin laitetta voidaan käyttää. Sähkökäyttöiset työkalut, joiden huolto on laiminlyöty, ovat syynä...
Page 6
Älä käytä tätä laturia muiden kuin tämän laitteen akkujen lataamiseen. Laturi on suunniteltu lataamaan määritellyn tyyppisiä ja määritellyllä jännitteellä varustettuja litiumioniakkuja. Laturin käyttäminen muiden akkujen lataamiseen voi aiheuttaa tulipalo-, räjähdys tai loukkaantumisvaaran. d) Laturi on pidettävä puhtaana. Likainen laturi voi aiheuttaa sähköiskun vaaran. e) Tarkista laturi, johto ja pistoke ennen jokaista käyttöä.
Page 10
Ruohosakset ilman teleskooppivartta Irrota laitteen alla oleva kansi (9) asentaaksesi ruohoterän (5). Paina lukituspainiketta (10) ja paina kansi (9) takaisin paikoilleen. (Katso kuvaa B1) Asenna ruohoterä (5) siten, että kaksi ohjaustappia (11) osuvat terän ohjausreikiin (12). Voit joutua siirtämään keskellä olevaa hienoterää (13) ja kääntämään hammaspyörää (16), jotta keskiosa (15) siirtyy oikeaan paikkaan.
Page 11
Pensasleikkuri Irrota laitteen alla oleva kansi (9) asentaaksesi pensasterän (6). Paina lukituspainiketta (10) ja paina kansi (9) takaisin paikoilleen. (Katso kuvaa B1) Asenna pensasterä (6) siten, että kaksi ohjaustappia (11) osuvat terän ohjausreikiin (12). (Katso kuvaa B7) Voit joutua siirtämään keskellä olevaa hienoterää (13) ja kääntämään hammaspyörää (16), jotta keskiosa (15) siirtyy oikeaan paikkaan.
Page 12
Liiku laitteen kanssa nurmikolla tavallisella kävelynopeudella. Siirry aina käytävältä nurmikolle. Käynnistä laite painamalla turvakytkintä (20) kahvan (19) oikealla tai vasemmalla puolella ja paina virtakytkintä (21). (Katso kuvaa B11) Kytke laite pois päältä vapauttamalla virtakytkin (2). VAROITUS: teleskooppivartta ei saa asentaa, kun laitetta käytetään pensasleikkurina. Oikea työskentelytapa Leikkuria tulee kallistaa hieman leikattavaa pensasta kohden.
Page 14
Observera: Skären fortsätter att arbeta sedan enheten stängts av. Skaftet får inte användas när det kan komma inom 1 meters avstånd från kraftledningar. Laddaren får inte användas utomhus. Samtliga åskådare ska hållas på avstånd från arbetsområdet. Ha i åtanke att användaren är ansvarig för olyckor eller risker för tredje parter eller dessas egendom.
Page 15
b) Koppla bort enheten från kraftförsörjningen (genom att dra stickkontakten ur vägguttaget eller ta ut säkringen) om • du lämnar den utan uppsikt. • du avlägsnar material som snärjts av den. • du kontrollerar, rengör eller underhåller den. • maskinen börjar vibrera på ett onormalt sätt. Håll förlängningssladden och laddaren borta från skären.
Page 16
Dra stickkontakten ur vägguttaget och/eller koppla bort batteriet före justeringar eller byte av tillbehör. Denna säkerhetsåtgärd bidrar till att förhindra oavsiktlig start av enheten. Barn får inte använda elverktyg, och elverktyg ska förvaras utom räckhåll för barn. Tillåt inte oerfarna personer eller personer som inte läst denna bruksanvisning att använda verktyget. Elverktyg är farliga i händerna på...
Page 17
b) Använd inte annan än av tillverkaren rekommenderad laddare för att ladda batteriet. Laddare som är konstruerade för en viss batterityp kan fatta eld om de används med andra batterier. Använd inte denna laddare för laddning av andra batterier. Laddaren är konstruerad för laddning av litium-ion batterier med specificerad spänning.
Page 21
Montering som grässax utan teleskopskaft Avlägsna locket (9) för att montera grässkäret (5). Tryck in låsknappen (10) och för locket (9) bakåt. (B1) Montera grässkäret (5) så att kraftöverföringens två styrfästen (11) passar in i styrhålen (12) på skäret. Det tunna bladet (13) i mitten kan behöva flyttas, och kugghjulet (16) vridas för att placera navet (15) i rätt läge.
Page 22
Montering av buskkniven För att montera buskkniven (6), avlägsna locket (9) på klippenhetens undersida. Tryck in låsknappen (10) och för locket (9) bakåt. (B1) Montera buskkniven (6) så att kraftöverföringens två styrfästen (11) passar in i styrhålen (12) på kniven. (B) Det tunna bladet (13) i mitten kan behöva flyttas, och kugghjulet (16) vridas för att placera navet (15) i rätt läge.
Page 25
Caution: The blades continue to move after stopping the unit. The shaft should not be used when part of it may be within 1 m of overhead power lines. The charger should not be used outdoors. All bystanders should be kept away from work area. Keep in mind that the user is responsible for accidents and damage to third parties or their property Use skid safety shoes.
• you leave it unattended. • you remove material stuck in the machine. • you check, clean or maintain it. • the machine starts to vibrate abnormally. Keep the extension cable and the charger away from the blades. d) Ensure that the power tool plug matches the outlet. The plug must in no way be modified. Grounded power tools should not be connected via an adapter.
Page 27
Damaged parts must be repaired before the tool is used again. Poorly maintained power tools are the cause of many accidents. Keep cutting tools sharp and clean. Sharpened and carefully maintained blades are less likely to bind and are easier to control. Use the power tool, accessories, fittings and other parts as described in the manual.
Page 28
Do not use this charger to charge other batteries. The charger is designed to recharge the lithium- ion battery type and voltage specified. Using the charger with other batteries poses a risk of fire, explosion or injury. d) The charger should be kept clean. A risk of electric shock exists if the charger is dirty. e) Before each use, check the charger, cable and plug.
Page 32
Assembly as grass shears without the telescopic shaft To mount the grass blade (5), remove the cover (9) located on the bottom. Press the lock button (10) and push the cover (9) back. (B1) Mount the grass blade (5) so that the two guide anchors (11) of the transmission meet the guide holes (12) of the blade.
Mounting as bush shears To mount the bush blade (6), remove the cover (9) located on the bottom. Press the lock button (10) and push the cover (9) back. (B1) Mount the bush blade (6) so that the two guide anchors (11) of the transmission meet the guide holes (12) of the blade.
Page 35
Finland vakuuttaa täten, että intygar härmed att herewith declares that RUOHOSAKSET GRÄSSAX GRASS SHEAR malli nro XTP081 (HL-HT72-05Li) modell nr XTP081 (HL-HT72-05Li) model no. XTP081 (HL-HT72-05Li) täyttää EMC-direktiivin 2004/108/EY följer bestämmelserna i EMC-direktivet fulfils the requirements of the EMC 2004/108/EG Directive 2004/108/EC sekä...
Need help?
Do you have a question about the XTP081 and is the answer not in the manual?
Questions and answers