JOHDANTO Toivotamme sinulle paljon iloa ja menestystä työssäsi uuden koneen kanssa. Tämän koneen valmistaja ei sovellettavan tuotevastuulain mukaan vastaa tuotteeseen tulleista tai sen aiheuttamista vaurioista, jotka syntyvät seuraavista syistä: - epäasianmukainen käsittely - käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen - kolmannen osapuolen, muiden kuin valtuutettujen ammattilaisten tekemät korjaukset, - muiden kuin alkuperäisten varaosien asennus tai vaihto koneeseen, - käyttötarkoituksen vastainen käyttö, Lue läpi koko käyttöohje ennen asennusta ja käyttöönottoa.
Page 4
KÄYTTÖTARKOITUS Maantiivistäjä tiivistää maata ja tekee siitä tasaisen kohdistamalla tärinää maahan tärylevyn kautta, joka saa voimansa tärinäkoneiston moottorista. Tämä kone soveltuu maanpinnan tasoitukseen, kuten rakeisten maa-ainesten, soran ja hiekan, sekä asfalttipäällysteiden tasoittamiseen. Käyttökohteet: ojan tiivistäminen, maanrakennustyöt, teiden kunnossapito, maisemointi, tiilikiveykset, pihateiden päällystys. Varoitus virheellisistä...
Page 5
Työskentelyalue - Älä koskaan käynnistä tai käytä moottoria suljetussa tilassa. Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja ne sisältävät hiilimonoksidia (häkää), joka on hajuton ja tappavan myrkyllinen kaasu. Käytä tätä konetta vain hyvin tuuletetuissa ulkotiloissa. - Älä koskaan käytä konetta, jos näkyvyys tai valaistus on puutteellinen. - Varmista ennen tiivistyksen aloittamista, että...
Page 6
työkalut, kaukana paljaista, jännitteellisistä osista ja kytkennöistä välttääksesi kipinöinnin tai valokaaren muodostuksen. Ne voivat sytyttää polttoainehöyryn tai -kaasun tuleen. - Sammuta aina moottori ja anna sen jäähtyä ennen kuin täytät polttoainesäiliötä. Älä koskaan irrota polttoainesäiliön tulppaa tai lisää polttoainetta, jos moottori on käynnissä tai jos se on kuuma.
Page 7
- Huomioi asianmukaiset polttoainetta ja öljyä koskevat jätteenkäsittelylait ja -määräykset suojellaksesi ympäristöä. - Kun et käytä konetta, säilytä se poissa lasten ulottuvilta. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää konetta, jotka eivät ole perehtyneet siihen tai jotka eivät ole lukeneet näitä ohjeita. Kone on vaarallinen kouluttamattomien käyttäjien käsissä. Huolto - Sammuta moottori ja varmista, että...
- Jäännösriskit voit minimoida noudattamalla turvallisuus- käyttöohjeita kokonaisuudessaan. - Vältä koneen tahatonta käynnistymistä. - Käytä työkalua, jota suositellaan tässä ohjekirjassa. Näin varmistat, että koneesi toimii parhaalla mahdollisella tavalla. - Älä koskaan laita käsiäsi työstöalueelle, kun kone on käynnissä. TEKNISET TIEDOT Moottori 1-sylinterinen 4-tahtinen OHV-moottori Iskutilavuus...
PAKKAUKSESTA PURKAMINEN Avaa pakkaus ja ota kone varovasti ulos. Poista pakkausmateriaali sekä pakkaus- ja kuljetuskiinnikkeet (jos on). Tarkista, että toimituksessa on kaikki mukana. Tarkista, onko koneessa tai lisätarvikkeissa kuljetusvaurioita. Puutteista on ilmoitettava välittömästi myyjälle. Säilytä pakkaus takuuajan päättymiseen asti, jos mahdollista. Tutustu tuotteeseen käyttöohjeiden avulla ennen ensimmäistä...
KULJETUS Katso koneen paino teknisistä tiedoista. Sammuta moottori kuljetuksen ajaksi. Vältä palovammat ja -vauriot antamalla moottorin jäähtyä ennen koneen nostamista, kuljettamista tai varastointia sisätiloissa. Kierrä polttoainesäiliön korkki tiukasti kiinni ja sulje polttoaineventtiili, jotta polttoainetta ei pääse vuotamaan. Tyhjennä bensiini polttoainesäiliöstä ennen kuin kuljetat konetta pitkiä matkoja tai epätasaisilla teillä.
Page 16
Ilmanpuhdistimen huolto (kuva 14): Pidä ilmansuodattimen patruuna puhtaana. Tarkista, puhdista tai vaihda moottorin ilmanpuhdistin säännöllisesti erityisesti, kun työskennellään pölyisessä ympäristössä. Likainen ilmanpuhdistinelementti aiheuttaa käynnistymisvaikeuksia, tehonhäviötä, moottorin toimintahäiriöitä ja lyhentää moottorin käyttöikää huomattavasti. Uretaanivaahtoelementti: Irrota elementti ja pese se petrolilla tai dieselöljyllä. Kyllästä se sitten seoksella, jossa on kolme osaa petrolia tai dieselöljyä...
Page 17
VIANETSINTÄ Seuraavissa taulukoissa on esitetty vikoja ja korjaavia toimenpiteitä, jos kone ei toimi oikein. Jos et osaa paikantaa ja korjata ongelmaa, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Vika Mahdolliset syyt ja ratkaisut Moottori ei käynnisty - Tarkista, että virtakytkin ON-asennossa. - Tarkista polttoaineen syöttö. - Varmista, että...
Page 18
Puhdista lika ja roskat. Moottori ei pysähdy, Roskat häiritsevät kun kaasuvipu on kuristimen kytköstä. asennossa STOP tai moottorin nopeus ei lisäänny kun kaasuvipua säädetään. Liian korkea nopeus kovalla Aseta kaasuvipu alhaisempaan Konetta on vaikea nopeuteen. maalla hallita (se hyppii ja heilahtelee).
Page 20
INLEDNING Vi hoppas att ditt nya verktyg ger dig stor glädje och framgång. I enlighet med tillämpliga produktansvarslagar tar tillverkaren inte ansvar för skador på produkten eller skador som orsakas av produkten som uppstår på grund av: - felaktig användning - ignorering av bruksanvisningen - reparationer av utomstående, inte av en auktoriserad serviceverkstad, - montering och byte av icke-originalreservdelar,...
AVSEDD ANVÄNDNING Markvibratorn kompakterar marken och gör den även genom att vibrera mot marken via en vibrationsplatta som drivs av vibratorenhetens motor. Den här maskinen är lämplig för utjämning av mark, t.ex. granulär jord, grus och sand, och för utjämning av asfaltbeläggning.
Page 22
Arbetsområde - Starta eller använd motorn aldrig i slutet utrymme. Avgasen är giftig och innehåller kolmonoxid (kolos) som är en luktfri och dödligt giftig gas. Använd endast maskinen i välventilerade utrymmen utomhus. - Använd aldrig maskinen om sikten eller belysningen är bristfällig. - Se till att dikesväggarna är stabila och inte sjunker på...
Page 23
ljusbåge bildas. De kan antända bränsleångan eller -gasen. - Stäng alltid motorn och låt den svalna innan du fyller på bränsletanken. Lösgör aldrig bränsletankens propp och fyll inte på med bränsle om motorn är igång eller om den är het. - Använd inte maskinen om du vet att bränslesystemet läcker.
- När du inte använder maskinen ska den förvaras utom räckhåll för barn. Låt inte personer som inte har satt sig in i den eller som inte har läst dessa anvisningar använda maskinen. Maskinen är farlig i händerna på outbildade användare. Underhåll - Stäng av motorn och se till att alla rörliga delar har stannat innan rengöring, inspektion eller justering.
- Använd det verktyg som rekommenderas i denna handbok. På det sättet kan din maskin fungera optimalt. - Håll händerna borta från arbetsområdet när maskinen är i drift. TEKNISKA DATA Motor 1-cylindrig fyrtakt OHV-motor Slagvolym 79 cm³ Motoreffekt 1,5 kW / 2,0 hk Bottenplattans storlek (längd x bredd) 400 x 320 mm Vibrationstryck...
AVLÄGSNANDE UR FÖRPACKNINGEN Öppna förpackningen och ta försiktigt bort enheten. Ta bort förpackningsmaterialet, förpacknings-/ och transportsäkringar (om de finns). Kontrollera att leveransen är komplett. Kontrollera att enheten och tillbehören inte är skadade vid transport. Meddela försäljaren omedelbart om brister. Förvara om möjligt förpackningen tills garantiperioden har löpt ut. Bekanta dig med produkten med hjälp av bruksanvisningarna innan du använder den för första gången.
TRANSPORT Kontrollera maskinens vikt i de tekniska uppgifterna. Stäng av motorn innan transport. Undvik brandskador genom att låta motorn svalna innan du lyfter och transporterar maskinen eller innan den förvaras inomhus. Dra åt tanklocket ordentligt och stäng bränslekranen så att bränsle inte kan rinna ut. Tappa ur bensinen ur bränsletanken innan du transporterar maskinen på...
Page 33
Underhåll av luftrenaren (bild 14): Håll luftfilterkassetten ren. Inspektera, rengör eller byt ut motorns luftrenare regelbundet, särskilt vid arbete i dammiga miljöer. Ett smutsigt luftrenarelement orsakar startproblem, effektförlust, motorfel och betydligt minskning av motorns livslängd. Uretanskumelement: Ta bort elementet och tvätta det med bensin eller dieselolja. Använd sedan en blandning av tre delar petroleum eller dieselolja och en del motorolja för att smörja den.
Page 34
FELSÖKNING I följande tabell presenteras fel och reparerande åtgärder om maskinen inte fungerar korrekt. Om du inte kan placera och reparera felet ska du kontakta en auktoriserad serviceverkstad. Problem Möjliga orsaker och lösningar Motorn startar inte: - Kontrollera att strömbrytaren är i läget ON. - Kontrollera bränsletillförseln.
Page 35
Rengör smuts och skräp. Motorn stannar inte Orenheter stör chokens då gasspaken är i gasbrytare. STOP-läge eller så ökar inte motorhastigheten då man justerar gasspaken. För hög hastighet på hård Ställ gasspaken på lägsta hastighet. Maskinen är svår att mark hantera (den hoppar och skakar).
INTRODUCTION Dear customer, we hope your new tool brings you much enjoyment and success. Note: according to the applicable product liability laws, the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to: - Improper handling, - Non-compliance of the operating instructions,...
vibrator pulley rotates the eccentric rotor shaft that is contained in the vibrator case. The generated vibration created from the eccentric rotor is transmitted to compaction with the weight of the machine which makes the compaction of the ground possible. PROPER USE The plate compactor compacts ground and it intends to make the surface smooth, by transmitting vibration through the vibrating plate, power generated from single motor in...
Page 39
- Make sure you understand everything. - Do not attempt to operate the machine until you fully understand how to properly operate and maintain the engine and how to avoid accidental injuries and/or property damage. - Keep children and bystanders off and away. Work area - Never start or run the engine inside a closed area.
Page 40
a clean, well-ventilated outdoor. - Do not smoke, or allow sparks, open flames or other sources of ignition near the area while adding fuel or operating the unit. - Never fill fuel tank indoors. Keep grounded conductive objects, such as tools, away from exposed, live electrical parts and connections to avoid sparking or arcing.
- Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect the environment. - Store idle machine out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the machine or these instructions to operate it. Machine is dangerous in the hands of untrained users.
- Use the tool that is recommended in this manual. In doing so, your machine provides optimal performance. - Hands may never enter the processing zone when the machine is in operation. TECHNICAL DATA Motor / Engine 1-cylinder 4-stroke OHV Motor Displacement 79 cm³...
UNPACKING Open the packaging and remove the device carefully. Remove the packaging material as well as the packaging and transport bracing (if available). Check that the delivery is complete. Check the device and accessory parts for transport damage. In the event of complaints the seller must be informed immediately.
Page 44
Engine oil Check the engine oil level and if the engine oil level is low, it should be refilled. Use the proper motor oil as suggested in the table in fig. 1. Remove the oil plug in the vibrator assembly and check the oil level. Make sure the compactor is level when checking.
Page 45
COMMISSIONING - Turn the stop switch clock-wise to the position “I” (ON) (Fig. 3) - Open the fuel cock. (Fig. 4) - Set the speed control lever 1/3 to 1/2 of the way towards the high speed position. (Fig. 5) - Close the choke lever.
OPERATION As the engine warms up, gradually move the choke lever to the open position. (Fig-8) Move the speed control lever from low to high position. When the engine speed reaches approximately 2300-2600 rpm, the centrifugal clutch engages. If the engine speed increased very slowly, it is possible that the clutch can slip.
Page 47
The following points are to be observed when compacting on sloped surfaces (slopes, embankments): 1. Only approach gradients from the bottom (a gradient which can be easily overcome upwards also compacted downwards without any risk). 2. The operator must never stand in the direction of descent.
TRANSPORT See technical data for the weight of the machine. Be sure to stop the engine while transporting. To avoid burns or fire hazards, let engine cool before lifting/transporting machine or storing indoors. Screw up the fuel tank cap securely and close the fuel valve to avoid fuel leaking. Drain gasoline from fuel tank before transporting over a long distance or on rough roads.
Air cleaner service (Fig. 14): Keep the air cleaner element clean. Inspect, clean and / or replace the motor air cleaner regularly, particularly when operating in a dusty environment. Dirty air cleaner element will cause starting difficulty, power loss, engine malfunctions, and shorten engine life extremely.
TROUBLESHOOTING The following table shows fault symptoms and describes remedial measures in the event of your machine failing to work properly. If you cannot localise and rectify the problem with this, please contact your service workshop. Symptom Possible causes and correction Motor will not start - Check the ON/OFF switch to ensure that it is switched - Check the fuel supply.
Page 52
Clean dirt and debris. Engine will not stop Debris interfering with when throttle control throttle linkage. is positioned at stop, or engine speed does not increase properly when throttle control is adjusted. Too high engine speed on Set the throttle lever at lower speed. Compactor is difficult hard ground.
Page 53
OSAT • DELAR •PARTS LIST Part No. Description Cushion ⌀10 CNP40S001 Hex bolt M10x20 Large plain washer ⌀10 CNP40S002 CNP40S003 CNP40S004 Pulley, driven Cushion ⌀6 CNP40S005 Hex socket bolt M6X20 Plain washer ⌀6 CNP40S006 CNP40S007 CNP40S008 Case cover for pulley Large plain washer ⌀8 CNP40S009 Paper cushion...
Page 54
Aluminum washer ⌀12 CNP40S022 CNP40S023 Oil seal 35x52x7 CNP40S024 Deep groove bearing 6209-2Z CNP40S025 Flat key 8x16 CNP40S026 Ecc. Rotary shaft CNP40S027 Case cover / shut-off CNP40S028 Base plate CNP40S029 Rubber mat black color Plain washer ⌀16x3 CNP40S030 Wheel assy CNP40S030-1 CNP40S030-2 Wheel...
Need help?
Do you have a question about the XTP11 and is the answer not in the manual?
Questions and answers