Page 1
Villager VHW 80 (SI) VISOKOTLAČNI ČISTILEC Villager VHW 80 Originalna navodila za uporabo OPOZORILO: Pred uporabo preberite ta navodila.
Page 2
Villager VHW 80 (SI) UPORABA VISOKOTLAČNI ČISTILEC je multifunkcijska naprava z visoko stopnjo zaščite, ki pa jo morate kljub temu pred delom temeljito pregledati. Uporablja se za čiščenje avtov, koles, zunanje opreme, za čiščenje teras ali toplih gred. Varnost in varnostna opozorila Samodejni vklop/izklop: dokler ne pritisnete na sprožilec.
Page 3
Villager VHW 80 (SI) upoštevajte spodaj opisana čistila ali čistila, ki so priporočena s opozorila: strani proizvajalca. 1. Pred uporabo preberite ta 13. Med uporabo, prenašanjem ali navodila. razstavljanjem vedno namestite 2. Otroke morate nadzorovati, da se napravo na trdno podlago.
Page 4
Villager VHW 80 (SI) • Med delom nikoli z roko ne prikazanim na sliki 1. posegajte proti izhodni šobi. • Nikoli ne poskušajte ustaviti ali preusmeriti puščanja z roko ali drugim delom telesa. • Med prekinitvami vedno pritisnite OPOZORILO! V visokotlačnem blokirno ročico in zaščitite sprožilec...
Page 5
Villager VHW 80 (SI) sestavite napravo in priključite vse • Med vklopom in med delom sestavne dele (ročaj, pištolo, sulico, trdno držite ročaj pištole. cev, itd.). Ne uporabljajte naprave, • Naprava NIKOLI ne sme več kot če niso vsi deli pravilno nameščeni.
Page 6
Villager VHW 80 (SI) PODALJŠEVALNI KABLI izkušenj z uporabo tovrstnih naprav, Uporaba podaljševalnih kablov ni razen če so pod nadzorom izkušene priporočena. Če morate uporabiti osebe. podaljševalni kabel, uporabljajte OPOZORILO: Otroci naprave ne podaljševalne kable za zunanjo smejo uporabljati. Otroke je uporabo, ki so označeni “Primerno...
Page 7
Villager VHW 80 (SI) OPOZORILO! Visokotlačnih čistilcev tlemi. Priporočamo uporabo ne smejo uporabljati otroci ali podaljševalnih kablov na kolutu, neizkušene osebe. kjer je vtičnica vsaj 60 mm nad OPOZORILO! Cevi, spoji in ventili so tlemi. pomembni za varno delovanje OPOZORILO! Naprave ne smete naprave.
Page 8
Villager VHW 80 (SI) obema rokama. 1. Pritrdite visokotlačno cev na OPOZORILO! Med popravljanjem in izhodni ventil za vodo. nastavitvami namestite napravo na 2. Na drug konec visokotlačne cevi ravno podlago. Za prenašanje priključite ročaj s pištolo. Pred naprave uporabite ročaj.
Page 9
Villager VHW 80 (SI) 6. izhodni priključek za vodo Širok curek ima širše območje 7. pršilna pištola pršenja, kar omogoča enostavno 8. napajalna vtičnica čiščenje večjih površin in ne * Št. 2, 3, 8 ni priloženo napravi. povzroča poškodb na površinah.
Page 10
Villager VHW 80 (SI) • Z vodo odstranite preostalo Pršenje vode proti površini pri kotu umazanijo s šobe. Na vrtno cev 45 stopinj je najbolj učinkovito, saj namestite nastavek in jo iz zagotavlja veliko silo curka in nasprotne smeri usmerite proti učinkovito odstranjevanje...
Page 11
Villager VHW 80 (SI) držite pod kotom 45 stopinj glede umazanije. Takšna čistila imajo na površino čiščenja ter pritisnite približno enako gostoto kot voda. na sprožilec. Uporaba čistil z večjo gostoto, kot 3. Med čiščenjem prilagajajte so čistila za posodo, lahko zamašijo oddaljenost in naklon šobe ter s...
Page 12
Villager VHW 80 (SI) 3. Nanos čistila Delovanje UPOŠTEVAJTE NAVODILA ZA VAŠ Spodaj opisani postopki čiščenja MODEL ČISTILCA. pripomorejo k boljši organizaciji OPOMBA: Uporabljajte samo čistila dela in omogočajo najbolj za visokotlačne čistilce. učinkovito čiščenje v najkrajšem OPOMBA: Pred uporabo najprej času.
Page 13
Villager VHW 80 (SI) 4. Ko izklopite motor in odklopite cev za dovod vode, pritisnite na sprožilec in sprostite tlak v napravi in cevi. POZOR: VEDNO najprej izklopite motor in šele potem odklopite cev za dovod vode. V nasprotnem 5. Na celotno površino nanesite primeru lahko poškodujete motor...
Page 14
Villager VHW 80 (SI) nizek tlak) vedno spustite sprožilec, 2. Visokotlačni čistilec ni namenjen saj lahko v nasprotnem primeru za uporabo s toplo vodo. Nikoli ne povzročite poškodbe tesnil sulice. priključite cevi za dovod tople vode, saj s tem skrajšate življenjsko dobo črpalke.
Villager VHW 80 (SI) TEHNIČNI PODATKI MODEL VHW 80 Delovni tlak 7 MPa (70 bar) Maksimalni tlak 10,5 MPa (105 bar) Delovni pretok 5,5 l/min Največji pretok 6,8 l/min Največji tlak dovoda vode 0,4 MPa (4 bar) Poraba 1400 W...
Villager VHW 80 (SI) VARNOSTNI SIMBOLI Pred uporabo preberite ta navodila. Simboli prikazujejo obvezno uporabo zaščitnih sredstev, kot so zaščita za sluh. V skladu z veljavnimi standardi in predpisi. Nikoli ne usmerjajte vodnega curka v ljudi, živali, napravo ali električne dele.
Page 18
Villager VHW 80 (SI) NAPAKE IN ODPRAVLJANJE NAPAK PRI DELOVANJU Problem Možni vzrok Odpravljanje napak 1. Šoba ni nastavljena na 1. Premaknite šobo na položaju za nizek tlak položaj za nizek tlak Dovod čistila 2. Podaljšana ali predolga 2. Odstranite podaljšano ne deluje –...
Page 19
Villager VHW 80 (SI) 1. Zamašen dovodni filter za 1. Očistite filter vodo 2. Preverite, če so spoji 2. Črpalka sesa zrak iz cevi in priključki dobro 3. Obrabljena šoba ali pritrjeni nepravilna velikost šobe 3. Posvetujte se s Črpalka ne 4.
Page 20
Villager VHW 80 (SI) PREGLED IN VZDRŽEVANJE Napravo obvezno očistite na vsake 3 mesece in omogočite varno delovanje. Pred delom preglejte šobo in filter. Če sta onesnažena ali zamašena, jih pred delom očistite in odstranite umazanijo. Po koncu dela izpraznite črpalko in cev (v njih ne sme biti vode).
Postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo V. Kategorija izdelka: 27. Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Kraj / datum: Ljubljana, 01.11.2018. Odgovorna oseba za sestavljanje tehnične dokumentacije...
Page 22
Villager VHW 80 (GB) ELECTRIC PRESSURE WASHER Villager VHW 80 Original operating instructions WARNING: Do not use the machine without reading the instruction sheet.
Villager VHW 80 (GB) APPLICATION The portable pressure washing machine is a highly specialized multifunctional machine with exceptionally reliable safety assurance, which must be inspected before it may be used to wash and clean cars, bikes and other outdoor equipment or garden patios, green houses etc.
Villager VHW 80 (GB) IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions WARNING! When the machine is used, following precautions should always be considered: 1. Read all instructions before using the machine. 2. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when a machine is used near children.
Page 25
Villager VHW 80 (GB) • Never try to stop or deflect leaks with any body part. • Always engage the trigger safety latch in the safe position even when spraying is stopped for a moment. • Always follow detergent manufacturer’s label recommendations for proper use of detergents.
Page 26
Villager VHW 80 (GB) WARNING! Equipment damage. • ALWAYS turn water supply “ON” before turning pressure washer “ON.” Running pump dry causes serious damage. • Do not operate the pressure washer with the inlet water screen removed. Keep screen clear of debris and sediment.
Villager VHW 80 (GB) EXTENSION CORDS The use of an extension cord is not recommended. Use only extension cords intended for outdoor use. These are identified by the mark “Acceptable for use with outdoor machines; store indoors while not in use.” Use only extension cords having an electrical rating equal to or more than the rating of the machine.
Page 28
Villager VHW 80 (GB) WARNING! Water that has flown through backflow preventers is considered to the non-potable. WARNING! The machine shall be disconnected from its power source by removing the plug from the socket-outlet during cleaning or maintenance and when replacing the machine to another function.
Page 29
Villager VHW 80 (GB) If you want connect this machine to portable water mains, you must install a backflow preventer in the water pipe to prevent dirty water flow back to the drinking water system. The backflow preventer shall comply with EN 60335-2-79 ANNEX AA.
Villager VHW 80 (GB) Pre-operation Adjusting fan pattern The angle of spray coming out of the lance may be adjusted on some lances by rotating the nozzle. This will vary the spray pattern from approximately a 0° narrow high impact stream to a 60° wide fan spray ( See Figure2).
Page 31
Villager VHW 80 (GB) Nozzle cleaning instructions A clogged or partially clogged nozzle can cause a significant reduction of water coming out of the nozzle and cause the unit to pulsate while spraying. To clean out the nozzle: • Turn off and unplug unit.
Page 32
Villager VHW 80 (GB) Spraying water against a surface at this angle provides for the most beneficial impact force combined with efficient removal of debris from the surface. Distance from cleanling surface Another factor that determines the impact force of the water is the distance from the spray nozzle to the cleaning surface.
Villager VHW 80 (GB) The cleaning power of detergents comes from applying them to a surface and giving the chemicals time to break down the dirt and grime. Detergents work best when applied at low pressure. The combination of chemical action and high pressure rinsing is very effective.
Page 34
Villager VHW 80 (GB) Units with Detergent Applicator Included Follow manufacturer’s label directions for mixing correct concentrations of detergent to water ratio through the pressure washer is approximately 5.4% (1 to 19). 1. Unscrew to top of detergent applicator and fill applicator with detergent.
Page 35
Villager VHW 80 (GB) WARNING! NEVER disconnect high pressure discharge hose from machine while system is pressurized. To depressurize, turn motor off, turn water supply off and squeeze gun trigger 2-3 times. 5. After each use, wipe all surfaces of the pressure washer with a clean, damp cloth.
Villager VHW 80 (GB) ELECTRICAL DIAGRAM Switch 2 Switch 1 Blue Capacitor MOTOR Terminal protector Black Possible problem and solution Symptom Possible cause(s) Corrective Action(s) 1. Lance nozzle is not in low 1. Slide lance nozzle pressure into low pressure position 2.
Page 38
Villager VHW 80 (GB) 1. Unit is pressurized 1. Squeeze triger on 2. Plug is not well connected 2. Check plug, socket or electric socket is faulty and fuse 3. Extension cord is too long 3. Remove extension or wire size too small...
Page 39
Villager VHW 80 (GB) Inspection & maintenance For safety use, make sure a three-month clean the machine. Before working, make sure inspect the filter and the nozzle, make sure there is no impurity. After working, make sure there is no water in the pump and the hose.
Conformity assessment procedure in accordance with annex V. Product category: Person responsible for technical documentation drafting: Zvonko Gavrilov, company address Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Place/date: Ljubljana, 01.11.2018. Person authorized for statement drafting on behalf of the company...
Page 41
Villager VHW 80 (RS) UREDJAJ ZA PRANJE POD PRITISKOM Villager VHW 80 Originalno uputstvo za upotrebu UPOZORENJE: Pre upotrebe uredjaja, obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu.
Page 42
Villager VHW 80 (RS) PRIMENA UREDJAJA Uredjaj za pranje pod pritiskom je visoko specijalizovan multifunkcionalni uredjaj sa izuzetnom bezbednošću, koja se mora proveriti pre nego što počnete da perete automobile, bicikle i drugu spojašnju opremu ili vrtne terase i sl.
Page 43
Villager VHW 80 (RS) VAŽNE BEZBEDNOSNE INSTRUKCIJE Sačuvajte ove instrukcije UPOZORENJE! Kada radite sa uredjajem - treba uzeti u obzir sledeće mere predostrožnosti: 1. Pročitajte celo uputstvo - pre nego što počnete da koristite uredjaj. 2. Da bi smanjili rizik od povredjivanja, neophodna je naročita pažnja kada se uredjaj koristi u blizini dece.
Page 44
Villager VHW 80 (RS) • Nikada nemojte stavljati ruku ili prste ispred vrha mlaznice - dok radite sa uredjajem. • Nemojte pokušavati da zaustavite ili skrenete mlaz sa nekim delom tela. • Uvek stavite sigurnosnu rezu na prekidaču u bezbedan položaj, čak i kada prekidate rad na trenutak.
Page 45
Villager VHW 80 (RS) • NIkada nemojte uključiti prekidački mehanizam – neprestano (nemojte ga zabraviti). • Nikada nemojte raditi sa uredjajem ako sve komponente nisu propisno montirane na uredjaj (rukohvat, sklop nastavka/pištolja, mlaznica, itd.). UPOZORENJE! Oštećenje opreme. • Uvek uključite snabdevanje vodom na „ON“ - pre nego što uredjaj uključite na „ON“...
Page 46
Villager VHW 80 (RS) PRODUŽNI KABLOVI Upotreba produžnih kablova – nije preporučljiva. Koristite samo produžne kablove namenjene za spoljašnju upotrebu. Oni obično nose oznaku “Acceptable for use with outdoor machines; store indoors while not in use” (dozvoljena upotreba na uredjajima koji rade napolju; kada se ne upotrebljavaju – skladištite unutra).
Page 47
Villager VHW 80 (RS) UPOZORENJE! Da bi se osigurala bezbednost uredjaja, koristite samo originalne rezervne delove koje je proizveo ili odobrio proizvodjač. UPOZORENJE! Voda koja protiče kroz nepovratni ventil – smatra se vodom koja nije za piće. UPOZORENJE! Uredjaj treba da se isključi sa električe mreže - vadjenjem utikača iz utičnice, pre početka čišćenja ili održavanja uredjaja ili pre tranportovanja uredjaja i...
Page 48
Villager VHW 80 (RS) pritisak vode održava izmedju 0,01Mpa i 0,4Mpa. Ulazna cev treba da je dugačka najmanje 5m. Nemojte koristiti oštećenu cev. Ukoliko želite da povežete uredjaj na izvor sa pijaćom vodom, morate montirati nepovratni ventil u cev vode, da bi sprečili da zaprljana voda potekne nazad u sistem pijaće vode.
Page 49
Villager VHW 80 (RS) Pre rada Podešavanje oblika mlaza Ugao pod kojim mlaz izlazi iz nastavka može se na nekim nastavcima podesiti okretanjem mlaznika. Ovo omogućava da ugao mlaza može biti od otprilike 0° - uzak mlaz visokog udara, do 60° širokog oblika spreja (videti sliku 2).
Page 50
Villager VHW 80 (RS) Instrukcije za čišćenje mlaznika Zapušena ili delimično zapušena mlaznca može uzrokovati znatno smanjenje protoka vode kroz mlazncu i može dovesti do pulsiranja uredjaja za vreme prskanja. Da bi očistili mlazncu: • Isključite uredjaj i izvucite utikač iz utičnice.
Page 51
Villager VHW 80 (RS) Prskanje vodom pod ovim uglom prema površini - obezbedjuje najkorisniju udarnu silu, kombinovanu sa efikasnim uklanjanjem nečistoća sa površine. Rastojanje od površine koja se čisti Još jedan faktor koji odredjuje udarnu silu vode je rastojanje od mlaznice do površine koja se čisti.
Page 52
Villager VHW 80 (RS) pokazuju kada se primenjuju uz nizak pritisak. Kombinacija hemijske reakcije i visokog pritiska za ispiranje je vrlo efektna. Na vertikalnim površinama počnite primenu deterdženta na dnu - i podižite na gore. Ovo će sprečiti spuštanje deterdženta i pravljenje pruga. Ispiranje pod visokim pristiskom treba takodje raditi od dna prema gore.
Page 53
Villager VHW 80 (RS) Uredjaji koji se dostavljaju sa štrcaljkom za deterdžent Pridržavajte se uputstva proizvodjača na pakovanju u vezi mešanja odgovarajuće koncentracije deterdžent-voda kroz perač, koji je otprilike 5,4% (1 na 19 delova). 1. Odvijte čep aplikatora deterdženta i napunite aplikator (štrcaljku) sa deterdžentom.
Page 54
Villager VHW 80 (RS) UPOZORENJE! NIKADA nemojte skinuti (razmontirati – otkačiti) visoko-pritisno crevo sa uredjaja dok je sistem pod pritiskom. Da bi izvršili smanjenje pritiska, isključite motor, isključite snabdevanje vodom i pritisnite prekidač pištolja 2-3 puta. 5. Nakon svake upotrebe, obrišite sve površine uredjaja za pranje pod pritiskom –...
Villager VHW 80 (RS) TEHNIČKE KARAKTERISTIKE MODEL VHW 80 Radni pritisak 7 MPa (70 bar) Dozvoljeni pritisak 10,5 MPa (105 bar) Radni protok 5,5 l/min Max protok 6,8 l/min Max pritisak izvora vode 0,4 MPa (4 bar) Snaga motora 1400 W Napon električne mreže...
Page 56
Villager VHW 80 (RS) ELEKTRIČNA ŠEMA Prekidač 2 Prekidač 1 Plava Kondenzator MOTOR Zaštitnik Crna priključka Mogući problemi i kako ih rešiti Simptom Mogući uzrok Korektivna aktivnost 1. Mlaznica nastavka nije na 1. Postavite mlaznicu niskom pritisku nastavka u položaj niskog pritiska 2.
Page 57
Villager VHW 80 (RS) Isključite uredjaj i Jedinica počinje da Pregrajan, preopterećen ili obratite se ovlašćenom se puši oštećen motor servisu 1. Jedinica je pod pritiskom 1. Pritisnite prekidač na pištolju 2. Utikač nije dobro ubačen, ili 2. Proverite utikač, je neispravna utičnica...
Page 58
Villager VHW 80 (RS) 1. Produžni kabal je 1. Uklonite produžni predugačak, ili je presek žice kabal suviše mali 2. Zbog pregrevanja – aktivirao 2. Proverite da li je Motor iznenada staje se zaštitni termalni prekidač napon električne mreža odgovarajući...
Page 59
Postupak ocenjivanja usaglašenosti prema prilogu V. Kategorija proizvoda: 27. Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 01.11.2018. Lice ovlašćeno da sačini izjavu u ime proizvođača...
Page 60
Villager VHW 80 (BG) УСТРОЙСТВО ЗА МИЕНЕ ПОД НАЛЯГАНЕ Villager VHW 80 Оригинални инструкции за употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да използвате устройството, прочетете това ръководство за потребителя.
Page 61
Villager VHW 80 (BG) ПРИЛАГАНЕ НА УСТРОЙСТВОТО Системата за миене под налягане е високо специализирано многофункционално устройство с изключителна безопасност, което трябва да се провери преди да започнете да миете автомобили, велосипеди или друго оборудване или градински тераси и др.
Villager VHW 80 (BG) ЗАБЕЛЕЖКА: Информации, които изискват специално внимание. ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Запазете тези инструкции ВНИМАНИЕ! При работа с това устройството - трябва да се вземат под внимание следните предпазни мерки: 1. Прочетете цялото ръководство - преди да използвате устройството.
Page 63
Villager VHW 80 (BG) Това устройство трябва да се използва само от обучени потребители. Винаги махнете удължението от пистолета - преди да почистите мръсотията от върха. • Внимавайте с дюзите. Никога не насочвайте струята с високо налягане към човек, животно или към себе си.
Page 64
Villager VHW 80 (BG) ВНИМАНИЕ! Опасност от експлозия. Никога не пръскайте със запалими течности и не използвайте устройство в помещения, където има запалим прах, течности или опасни изпарения. Никога не използвайте уреда в затворено помещение или във взривоопасна среда - или близо до нея.
Page 65
Villager VHW 80 (BG) • Никога не съхранявайте уреда на открито или на други места, където може да се появи замръзване. Помпата може да бъде сериозно повредена. • Освободете превключвателя, когато сменяте режима от високо към ниско налягане. Ако не го направите, могат да възникнат сериозни повреди.
Page 66
Villager VHW 80 (BG) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не се допуска с електроинструмента да работят деца. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се гарантира, че не си играят с уреда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Това устройство е проектирано да използва почистващ препарат, доставен или препоръчан от производителя. Използването на други...
Page 67
Villager VHW 80 (BG) Ако се използва удължителен кабел, той трябва да е подходящ за използване и съединителят трябва да бъде в сухо състояние и над земята. Препоръчва се това да се прави с помощта на макара, която държи гнездото на най-малко 60 mm над...
Page 68
Villager VHW 80 (BG) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключете уреда от електрическата мрежа - като издърпате щепсела от контакта, преди всяка поддръжка, предназначена за потребителя. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен в оторизиран сервизен център, за да се избегне злополука.
Villager VHW 80 (BG) Преди да започнете работа Регулиране на формата на струята Ъгълът, под който струята излиза от удължението, може да се регулира с някои настройки чрез завъртане на дюзите. Това позволява ъгълът на о о струйката да бъде приблизително 0 –...
Page 70
Villager VHW 80 (BG) Инструкции за почистване на дюзите Отстраненият или частично замърсена дюза може да доведе до значително намаляване на водния поток през дюзата и може да причини разрушаване на устройството по време на пръскане. За почистване на дюзата: •...
Page 71
Villager VHW 80 (BG) Оптималният ъгъл на разпръскване е 45° към повърхността за почистване. Пръскането на вода под този ъгъл към повърхността - осигурява най-полезната сила на удара, съчетана с ефективното отстраняване на примесите от повърхността. Разстояние от повърхността за почистване...
Page 72
Villager VHW 80 (BG) Детергенти Използването на перилни препарати може драстично да намали времето за почистване и да помогне отстраняването на устойчиви петна. Някои детергенти са адаптирани за специфични задачи за почистване със система за миене под налягане. Тези детергенти имат приблизително същата плътност...
Page 73
Villager VHW 80 (BG) Преди да дръпнете превключвателя, нагласете дюзата под формата на широка струйка и бавно я приспособявайте към желаната струя на пръскане. Това ще помогне да се избегне използването на силно концентрирана струя върху повърхност, която е податлива на повреди.
Page 74
Villager VHW 80 (BG) 5. Ползвайте препарата така, че да покрие напълно повърхността, която ще се почиства. Нанесете отдолу нагоре - за да предотвратите подхлъзване на почистващия препарат и правенето на линии. 6. Оставете препарата да действа продължение на няколко минути на...
Villager VHW 80 (BG) Съвети за удължаване на живота на вашата система за миене под налягане 1. Никога не работете с устройството - без вода. 2. Тази машина за миене не е предназначена за използване с гореща вода. Никога не я свързвайте към източник на топла вода. Това...
Villager VHW 80 (BG) СИМВОЛИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди каквато и да е употреба, вижте съответния раздел в това ръководство. Тези символи показват необходимостта за носене на защита за слуха - когато използвате устройството. Съответства на съответните стандарти за безопасност. Никога не насочвайте водната струя към хора, животни, към...
Page 77
Villager VHW 80 (BG) Възможни проблеми и как да ги разрешите Симптом Възможна причина Коригираща дейност 1. Дюзата на 1. Поставете дюзата удължението не е с на удължението в ниско налягане положение на ниско налягане 2. Маркуч за високо 2. Отстранете...
Page 78
Villager VHW 80 (BG) 1. Устройството е под 1. Натиснете ключа налягане на пистолета 2. Щепселът не е поставен 2. Проверете добре или е дефектен щепсела, контакта 3. Удължителният кабел е и предпазителя твърде дълъг или 3. Свалете напречното сечение на...
Page 79
Villager VHW 80 (BG) 1. Помпата се засмуква 1. Уверете се, че въздух маркучите и съединенията са здраво затегнати Отстранена дюзата 2. Почистете върха с Флуктуационно чистач налягане Мръсни клапани, 3. Свържете се с износени или залепени оторизиран сервизен център...
Mетод за оценка на съответствието съгласно приложение V. Категория продукт: 27. Отговорен производител и оторизирано лице за съхранение на техническата документация: Звонко Гаврилов, със седалище на адреса на фирма Villager ООД, ул.“Каюхова“32 P, 1000 Любляна, Словения Място / дата: Любляна, 01.11.2018.
Page 81
Villager VHW 80(RO) APARAT DE SPĂLAT CU PRESIUNE Villager VHW 80 Manual original de instrucțiuni AVERTISMENT: Înainte de a utiliza aparatul, citiți obligatoriu prezentul manual de instrucțiuni.
Villager VHW 80(RO) UTILIZAREA APARATULUI Aparatul de spălat cu presiune este un dispozitiv multifuncțional cu condiții de siguranță excelente, care trebuie verificat înainte de utilizarea acestuia pentru spălarea mașinilor, bicicletelor și a altor echipamente exterioare sau terase etc. Informații și atenționări de securitate ON/OFF Automat: Motorul acestui aparat nu funcționează...
Page 83
Villager VHW 80(RO) INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ Păstrați aceste instrucțiuni La utilizarea aparatului AVERTISMENT! - trebuie luate în considerare următoarele măsuri de precauție: 1. Citiți întregul manual - înainte de a utiliza aparatul. 2. Pentru a reduce riscul de accidentare este necesară o atenție sporită la utilizarea aparatului în apropierea copiilor.
Page 84
Villager VHW 80(RO) • Nu așezați niciodată mâna sau degetele în fața vârfului duzei - în timp ce lucrați cu aparatul. • Nu încercați să opriți sau să deviați jetul cu o parte a corpului. • Puneți întotdeauna zăvorul de siguranță pe întrerupător într-o poziție sigură, chiar și atunci când întrerupeți activitatea pentru un scurt timp.
Page 85
Villager VHW 80(RO) • Nu deconectați niciodată furtunul de descărcare de înaltă presiune - în timp ce sistemul este sub presiune. Pentru a reduce presiunea în aparat, opriți-l și opriți alimentarea cu apă, apoi apăsați întrerupătorul pistolului de 2-3 ori.
Page 86
Villager VHW 80(RO) ATENȚIE: Nu țineți furtunul în apropierea obiectelor ascuțite. Fisurarea furtunurilor poate provoca leziuni. Verificați furtunurile în mod regulat și înlocuiți-le dacă sunt avariate. Nu încercați să lipiți furtunul fisurat. CABLURI PRELUNGITOARE Nu este recomandată utilizarea cablurilor prelungitoare. Folosiți doar prelungitoare destinate utilizării exterioare.
Page 87
Villager VHW 80(RO) AVERTISMENT! Nu îndreptați jetul spre dvs. sau către o altă persoană pentru a încerca să vă curățați hainele sau pantofii. AVERTISMENT! Pericol de explozie. Nu pulverizați lichide inflamabile. AVERTISMENT! Mașinile de spălat sub presiune nu trebuie utilizate de copii sau de persoane neinstruite.
Page 88
Villager VHW 80(RO) AVERTISMENT! Pentru siguranța aparatului, folosiți numai piese de schimb originale (inclusiv duza) - aprobate de producător. Nu folosiți aparatul înainte de a înlocui piesele deteriorate. AVERTISMENT! Fiți conștienți de riscul forței de recul a ansamblului pulverizator atunci când activați comutatorul pistolului și țineți ferm pistolul dispozitivului.
Page 89
Villager VHW 80(RO) INSTALARE ȘI CONEXIUNI SURSELE DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ ȘI CU APĂ 1.Mașina de spălat cu presiune. 5. Furtun de înaltă presiune. 2. Furtun de alimentare cu apă. 6. Ieșire apă 3. Racord la apă. 7. Pistol pulverizator.
Page 90
Villager VHW 80(RO) Imaginea 3 – Jet îngust, cu impact mare Forma cu spațiu de acțiune larg va distribui impactul apei pe o suprafață mai mare, rezultând o curățare excelentă, cu un risc redus de deteriorare a suprafeței în sine.
Page 91
Villager VHW 80(RO) Dispozitiv curățare vârf Imaginea 5 - Introduceți dispozitivul de curățare a vârfului în orificiul duzei și deplasați înainte și înapoi până la eliminarea impurităților • Îndepărtați resturile suplimentare prin clătire cu apă a duzei în sens invers.
Page 92
Villager VHW 80(RO) Cum să evitați deteriorarea suprafeței Deteriorarea suprafețelor curățate se produce atunci când forța de impact a apei depășește durabilitatea suprafeței. Forța de impact poate fi modificată controlând cele 3 setări de mai sus (forma jetului, unghiul, distanța). Nu folosiți niciodată un jet de înaltă presiune sau o duză turbo / rotativă...
Page 93
Villager VHW 80(RO) Manipularea Următoarea procedură de curățare vă va ajuta să vă organizați activitatea de curățare - și vă va permite să obțineți cel mai bun rezultat în cel mai scurt timp. Nu uitați să folosiți tehnicile de pulverizare / curățare enumerate mai sus.
Page 94
Villager VHW 80(RO) 2. Înșurubați capacul aplicatorului. 3. Demontați extensia de la pistol. 4. Montați pompa (aplicatorul) pe pistol (a se vedea Imaginea 8). Imaginea 8 – Montați aplicatorul (pompa) pe pistol 5. Aplicați detergent pentru a acoperi complet suprafața de curățat. Aplicați de jos în sus - pentru a împiedica scurgerea detergentului și formarea dârelor.
Page 95
Villager VHW 80(RO) Sfaturi pentru prelungirea timpului de funcționare al mașinii de spălat cu presiune 1. Nu folosiți niciodată aparatul - fără apă. 2. Această mașină de spălat nu este proiectată să funcționeze cu apă caldă. Nu o conectați niciodată la o sursă de alimentare cu apă caldă. Acest lucru va reduce considerabil durata de funcționare a mașinii.
Page 96
Villager VHW 80(RO) SIMBOLURI Citiți cu atenție aceasta instrucțiune - înainte de utilizare. Purtați protecția pentru urechii. Aprobat in conformitate cu directivele in vigoare. Nu îndreptaţi jetul de apă asupra oamenilor, animalelor, asupra maşinii sau componentelor electrice. Atenţie: jetul cu înaltă presiune poate fi periculos, atunci când este utilizat în mod greşit.
Page 97
Villager VHW 80(RO) Probleme posibile și cum să le rezolvi Simptome Posibile cauze Activitate corectivă 1. Duza de extensie 1. Setați duza de nu este la presiune extensie la scăzută poziția de presiune joasă 2. Furtun de înaltă 2. Scoateți...
Page 98
Villager VHW 80(RO) 1. Unitatea este sub 1. Apăsați presiune întrerupătorul de pe pistol 2. Ștecherul nu este 2. Verificați introdus corect, sau ștecherul, ștecherul este priza și defect siguranța 3. Cablul prelungitor 3. Scoateți cablul este prea lung sau prelungitor secțiunea...
Page 99
Villager VHW 80(RO) 1. Pompa aspiră aer 1. Verificați dacă furtunurile și cuplajele sunt 2. Duza înfundată bine strânse 2. Curățați cu Presiune fluctuantă 3. Ventile murdare, dispozitivul de uzate sau blocate curățat vârful 4. Garnituri de apă 3. Contactați un centru...
Page 100
Procedură de evaluare a conformităţii potrivit Anexei V. Categorie produse: 27. Persoana responsabilă pentru redactarea documentației tehnice: Zvonko Gavrilov, la adresa firmei Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Localitatea / data: Ljubljana, 01.11.2018. Persoana autorizată pentru a face declarație în numele producătorului...