Page 2
ITALIANO ENGLISH Istruzioni per la sicurezza, Health and Safety guide Guida rapida, Quick guide Istruzioni per l'installazione, Installation guide...
Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontani dall'apparecchio. Tenere i bambini di età inferiore ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA agli 8 anni a debita distanza dall'apparecchio, a meno che non siano costantemente sorvegliati. I IMPORTANTE: DA LEGGERE E bambini di età...
cora acceso, interrompere l'uso del dispositivo e ti da personale qualificato. Non riparare o sostituire aprire la porta del comparto e/o attendere almeno qualsiasi parte dell'apparecchio se non espressa- 1 minuto prima di riprovare l'accensione. mente richiesto nel manuale d'uso. Tenere i bambi- ni a distanza dal luogo di installazione.
Page 5
do (la guarnizione è in dotazione con l'apparec- devono mai essere coperte. Non rimuovere l'apparecchio dalla base di poli- chio). Il raccordo per il tubo di mandata del gas è stirolo fino al momento dell'installazione. un attacco maschio cilindrico 1/2 filettato. Collegamento con tubo rigido (rame o acciaio).
sere collegato a terra in conformità alle norme SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI nazionali di sicurezza elettrica. Questo apparecchio è stato fabbrica- Il cavo di alimentazione materiale riciclabile riutilizzabile. deve essere sufficientemente lungo per collegare l'apparecchio, una vol- Smaltire il prodotto rispettando le normative locali in materia. ta inserito nel relativo alloggiamento, all'alimentazione principale.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1. Coperchio di vetro 2. Bruciatore del piano di cottura 3. Pannello Comandi 4. Griglia metallica 5. Leccarda 6. Porta 7. Binari di guida per rack scorrevoli 8. Posizione 1 9. Posizione 2 Posizione 3 Posizione 4 Posizione 5 PANNELLO COMANDI Accensione del bruciatore...
AVVERTENZA: questa operazione deve essere eseguita da un tecnico qualificato INSTALLAZIONE Prima di azionare il nuovo apparecchio, si prega di leggere LivellamentoSe è necessario attentamente il libretto d'istruzioni. Contiene informazioni importanti livellare l'apparecchio, avvitare i riguardanti installazione e funzionamento sicuri dell'apparecchio. piedini regolabili* nelle apposite sedi su ogni angolo della base del fornello Si prega di conservare le presenti istruzioni operative per poterle...
Page 9
vigore. L'alimentazione del gas deve essere collegata a sinistra dell'apparecchio. Assicurarsi che il tubo flessibile non passi AVVERTENZE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE attraverso la parte posteriore del fornello toccando parti calde. COLLEGATO A TERRA. Il fornello deve essere collegato alla rete di alimentazione tramite una presa (a doppio polo) commutata inserita correttamente con capacità...
Page 10
Adattamento del forno Sostituzione degli ugelli del bruciatore a triplo anello Sostituzione dell'ugello del bruciatore del forno: 1. Rimuovere le griglie e sollevare i bruciatori dal relativo 1. Rimuovere il comparto del forno. alloggiamento. Il bruciatore è composto da due parti separate 2.
Page 11
PRIMO UTILIZZO USO QUOTIDIANO Utilizzo del piano di cottura Accensione dei bruciatori Per spegnere il bruciatore, ruotare la manopola finché non raggiunge la posizione di arresto •. Regolazione della fiamma secondo i livelli Per ogni manopola del BRUCIATORE è presente un anello completo che mostra la forza della fiamma per il relativo l'intensità...
Page 12
PRIMO UTILIZZO DEL FORNO - USO QUOTIDIANO ! La prima volta che si utilizza l'apparecchio, riscaldare il Timer forno vuoto con la porta chiusa alla temperatura massima per Per attivare il Timer procedere come segue: almeno mezz'ora. Assicurarsi che il locale sia ben ventilato prima di spegnere il forno e aprirne la porta.
Page 13
ACCESSORI GRIGLIA VASSOIO PROFONDO TEGLIA KIT TORNELLO Il numero e il tipo di accessori può variare a seconda del modello acquistato. Gli altri accessori non in dotazione possono essere acquistati separatamente presso il Servizio Assistenza Tecnica. INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI NEL FORNO 1.
Page 14
La tabella indica la funzione, gli accessori e il livello migliore da utilizzare per cuocere svariati tipi di cibo. I tempi di cottura si intendono dall’introduzione degli alimenti nel forno, escluso il preriscaldamento (dove richiesto). Le temperature e i tempi di cottura sono indicativi e dipendono dalla quantità...
PULIZIA E MANUTENZIONE SPEGNERE L'INTERRUTTORE PRINCIPALE E ASSICURARSI CHE LA PENTOLA SIA FREDDA PRIMA DELLA PULIZIA. PRIMA DI RIACCENDERE, ASSICURARSI CHE TUTTI I COMANDI SIANO IN POSIZIONE DI SPEGNIMENTO. Non usare pulitrici a getto di Eseguire le operazioni indicate a Non usare pagliette metalli- vapore.
Page 16
SPOSTAMENTO DELLA RESISTENZA SUPERIORE Rimuovere le griglie portaccessori laterali. Estrarre leggermente l'elemento riscaldante ( Fig. 1 ) e abbassarlo ( Fig. 2 ). Per riposizionare la resistenza, sollevarla e tirarla leggermente verso di sé, assicurandosi che poggi sulle apposite sedi laterali. Fig.
Per ulteriori informa- zioni sulla garanzia fare riferimento al libretto delle garanzie allegato. La scheda del prodotto con i dati sul consumo energetico può essere consultata e scaricata dal sito www.hotpoint.com...
hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must SAFETY INSTRUCTIONS not be carried out by children without supervision. CAUTION : In case of hotplate glass breakage:- IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED shut immediately off all burners and any electrical These instructions are valid if the country heating element and isolate the appliance from symbol appears on the appliance.
Do not store explosive or flammable The air circulation system may take air directly substances (e.g. gasoline or aerosol cans) inside or from the outside by means of a pipe with an inner near the appliance - risk of fire. cross section of at least 100 cm²;...
Page 20
In order to adapt the appliance to a type of gas must be installed and connected in accordance with current installation regulations. Particular other than the type for which it was manufactured attention must be paid to the relevant (indicated on the rating label), follow the dedicated requirements regarding ventilation.
DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS The packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol . The various parts of the packaging must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal. DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials.
PRODUCT DESCRIPTION 1. Glass lid 2.Hob Grid 3.Control panel 4.Whireshelf 5.Baking tray 6.Door 7.GUIDE RAILS for the sliding racks 8.position 1 9.position 2 10.position 3 11.position 4 12.position 5 CONTROL PANEL Burner Ignition Oven lamp Grill lamp Left rear Left front Right front Right rear hob burner...
WARNING : This operation must be perfomed by a qualified technician INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION Before operating your new appliance please read Levelling this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation If it is necessary to level the and operation of the appliance.
Page 24
WARNINGS: THIS APPLIANCE MUST BE WARNINGS: THIS APPLIANCE MUST BE WARNINGS: THIS APPLIANCE MUST BE WARNINGS: THIS APPLIANCE MUST BE WARNINGS: THIS APPLIANCE MUST BE appliance to the gas mains or liquid gas must be carried EARTHED. EARTHED. EARTHED. EARTHED. EARTHED.
Page 25
Adapting the oven Replacing the Triple ring burner nozzles Replacing the oven burner nozzle: 1. Remove the pan supports and lift the burners out of 1. Remove the oven compartment. their housing. The burner consists of two separate 2. Slide out the protection parts (see pictures).
FIRST TIME USE DAILY USE Using the hob Flame adjustment according to levels Lighting the burners the burner flame intensity can be adjusted with the For each BURNER knob there is a complete ring knob according to 10 power levels, from maximum showing the strength of the flame for the relevant to minimum with 5 intermediate positions: burner.
Page 27
USING THE OVEN FIRST TIME AND DAILY USE ! The first time you use your appliance, heat the empty Timer oven with its door closed at its maximum temperature To activate the Timer proceed as follows: for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening 1.
Page 28
ACCESSORIES BAKING TRAY BAKING TRAY BAKING TRAY GRID DRIP TRAY KIT TURNSPIT KIT TURNSPIT KIT TURNSPIT The number and type of accessories may vary depending on which model The number and type of accessories may vary depending on which model is purchased.
Page 29
The table lists the best function, accessories and level to use to cook various types of food. Cooking times start from the moment food is placed in the oven, excluding preheating (where required). Cooking temperatures and times are approximate and depend on the amount of food and type of accessory used. Use the lowest recommended settings to begin with and,if the food is not cooked enough, then switch to higher settings.
CLEANING AND MAINTENANCE TURN OFF THE MAIN SWITCH AND ENSURE THE COOKER IS COLD BEFORE CLEANING. BEFORE SWITCHING ON AGAIN, ENSURE THAT ALL CONTROLS ARE IN THE OFF POSITION. Do not use wire wool, abrasive Carry out the required Do not use steam cleaning scourers or abrasive/corrosive operations when the oven is cold.
MOVING THE TOP HEATING ELEMENT R emove the side accessory holder grills. P ull the heating element out a little ( Fig. 1) and lower it ( Fig. 2 ). To reposition the heating element, lift it up, pulling it slightly towards you, making sure it comes to rest on the lateral support.
Need help?
Do you have a question about the HS67G2PMX/IT and is the answer not in the manual?
Questions and answers