WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci! Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów, niż zostało przeznaczone. Nie zanurzaj urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub w innych płynach! ...
Page 4
Nie używaj tostera bez zamontowanej wysuwanej tacki na okruchy. Tackę na okru- chy należy regularnie czyścić. Nie dopuszczaj do nadmiernego gromadzenia się okruchów na tacce. Uwaga! Temperatura dostępnych powierzchni może być wyższa, gdy sprzęt pracuje. Dlatego zwróć szczególną uwagę, aby nie doszło do poparzenia.
OPIS URZĄDZENIA Obudowa z malowanej stali nierdzew- Nóżki antypoślizgowe nej i inoxu pokrytego dodatkową Dźwignia opuszczania pieczywa powłoką ochronną, na której nie pozo- Ruszt do podgrzewania bułek i roga- stają ślady palców lików 10. Miejsce na nawinięcie przewodu Pokrętło regulacji czasu opiekania pieczywa (1-5) sieciowego 11.
UWAGA! Obok przycisków funkcyjnych ( ) znajdują się lampki ledowe, które świecą w momencie wybra- nia danej funkcji. Aby uruchomić wybraną funkcję proszę po naciśnięciu dźwigni nacisnąć odpowiedni przycisk. Lampka ledowa znajdująca się obok przycisku , zaświeca się w momencie opuszczenia dźwigni w dół.
Minimalny czas opiekania: 60 sekund Maksymalny czas opiekania: 250 sekund Długość przewodu sieciowego: 0,65 m UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać...
SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully this manual before using the appliance. Close supervision is necessary when using the appliance near children! Do not use the appliance for the purposes different than it was designed for. Do not immerse the appliance, its cord and plug in water or any other liquids! ...
Note! The appliance is not intended for use with external timers or separate remote control systems. Store the appliance and its cord out of reach of children under 8 years of age. Make sure you hands are dry before touching the toaster plug or unplugging it. ...
NOTE! Remove all protective foil before toasting! The bread should be portioned in a way that allows putting it freely into the toaster – inserting oversized portions by force may cause damage of the appliance or electric shock! Do not insert any objects into the toaster! THE TOASTER IS EQUIPPED WITH A BREAD CENTRING SYSTEM.
Minimum toasting time: 60 seconds Maximum toasting time: 250 seconds Length of power cord: 0,65 m NOTE! MPM agd S.A. reserves its right to modify the technical data! PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment) Poland This symbol on the product indicates that the product, after its lifetime, should not be disposed with other household wastes.
Page 12
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Перед использованием внимательно прочитайте руководство по эксплуатации. Будьте особо осторожны, если поблизости устройства находятся дети! Не используйте устройство не по назначению. Не погружайте устройство, провода и штепселя в воду или другие жидкости. ...
Не используйте тостер без установленного выдвижного лотка на крошки. Лоток на крошки необходимо регулярно чистить. Не допускайте чрезмерного нагромождения крошек в лотке. Внимание! Во время использования, некоторые внешние поверхности тостера могут сильно нагреваться. Поэтому обратите особенное внимание, чтобы не обжечься. ...
Корпус из окрашенной стали, и Кнопкa размораживания оникса, покрыт дополнительным Не скользкие ножки защитным покрытием, которое не Рычаг опускания выпечки оставляет отпечатков пальцев Решетка для подогрева булок и Ручка регулирования времени обжа- рогаликов 10. Место для сворачивания сетевого ривания выпечки (1-5) Лоток...
РАЗМОРАЖИВАНИЕ / РАЗОГРЕВАНИЕ 1. Чтобы разморозить замороженный хлеб, следует поместить его в тостер, установить в нужное положение ручку регулятора поджаривания , опустить рычаг для за- грузки хлеба в тостер, а затем нажать - размораживание. Рекомендуется установить ручку настройки опекания на пятый уровень для размораживания выпечки, наре- занной...
Минимальное время опекания: 60 секунд Максимальное время опекания: 250 секунд Длина провода: 0,65 м ВНИМАНИЕ! Фирма «MPM agd S. A.» может вводить технические изменения! ПРАВИЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ПРОДУКТА (использованное электрическое и электронное оснащение) Польша Oбозначение, размещаемое на товаре указывает, что продукт после истечения срока пригодности...
Page 17
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕКИ КОРИСТУВАННЯ Перед використанням детально ознайомтесь з інструкцією обслуговування. Будьте особливо обережні, коли поблизу пристрою знаходяться діти! Не використовуй пристрій не за призначенням. Не занурюйте пристрій, дріт і штепсель у воду або інші рідини! ...
Увага! Під час користування, деякі зовнішні поверхні тостера можуть сильно нагріватися. Тому слідкуйте щоб не отримати опіків. Попередження! Заборонено витягувати заблоковану грінку, рогалик, бублик і т.п. ножем або іншим предметом, оскільки доторкання до елементів під напругою може викликати смер- тельне...
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 1. Перед першим використанням тостера, перевірте камери для тостів і переконайтеся, що в них немає пакувального матеріалу або інших предметів. 2. Поверхню тостера необхідно очистити, з використанням м’якого миючого засобу і м’якої вологої тканини. Потім ретельно висушити пристрій. 3.
Мінімальний час опікання: 60 секунд Максимальний час опікання: 250 секунд Довжина кабелю: 0,65 м УВАГА! Фірма «MPM agd S. A.» може вносити технічні зміни! ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ТОВАРУ (використане електричне і електронне обладнання) Польща Позначення розміщене на продукті вказує, що продукт після закінчення терміну користування не...
Page 21
NURODYMAI SAUGIAM APTARNAVIMUI Prieš pradedami naudoti tiksliai perskaitykite aptarnavimo instrukciją. Būkite labai atsargūs, kai netoliese įrenginio yra vaikai! Nenaudokite įrenginio kitiems tikslams, nei jis yra skirtas. Nenardinkite įrenginio, maitinimo laido ir kištuko vandenyje ar kituose skysčiuose! ...
Dėmesio! Įrenginys nėra skirtas darbui su išoriniais laikmačiais ar atskira nuotolinio valdymo sistema. Įrenginį ir jo laidą laikykite vaikams, jaunesniems, nei 8 metų, nepasiekiamoje vietoje. Įsitikinkite prieš paleisdami kištuką ar išjungiant skrudintuvą, kad jūsų rankos sausos. Įrenginys skirtas naudoti tik namuose. ĮRENGINIO APRAŠYMAS Korpusas iš...
DĖMESIO! Prieš pradėdami skrudinimą nuo duonos nuimkite apsaugines folijas saugančias nuo gedimo! Duona turi būti padalinta taip, kad laisvai tilptų į skrudintuvą - nedėkite per jėgą per didelių porcijų, nes dėl to galite sugadinti įrenginį ar būsite sužalotas elektros srove! Negalima į skrudintuvą dėti jokių daiktų! SKRUDINTUVAS TURI DUONOS CENTRAVIMO SISTEMĄ.
Minimalus kepimo laikas: 60 sekundžių Maksimalus kepimo laikas: 250 sekundžių Maitinimo laido ilgis: 0,65 m DĖMESIO! Įmonė MPM agd S.A. pasilieka teisę keisti techninius parametrus. TAISYKLINGAS GAMINIO ATLIEKŲ ŠALINIMAS (elektrinės ir elektroninės įrangos atliekos) Lenkija Ant gaminio pavaizduotas simbolis reiškia, kad šio gaminio atliekų negalima šalinti su kitomis namų ūkyje generuojamomis atliekomis.
Page 28
скористатися з широкої торгової пропозиції компанії Gerbiami klientai, mes tikimės, kad Jūs būsite patenkinti įsigiję mūsų gaminį, ir kviečiame pasinaudoti kitais plataus įmonės asortimento pasiūlymais MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72 www.mpm.pl...
Need help?
Do you have a question about the MTO-05 and is the answer not in the manual?
Questions and answers