Graphique D'historique De La Pression Atmosphérique; Montage - La Crosse Technology WS-8025AL Instruction Manual

Wireless weather center with sun/moon time
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

L. Graphique d'historique de la pression atmosphérique
1. Le graphique indique en hPa (Hekto Pascal) la pression atmosphérique enregistrée les
30 dernières heures.
2. L'axe horizontal indique les heures par incréments de -30 heures, -24 heures, -18 heures,
-12 heures, -6 heures, -3 heures, -1 heures, et 0 heure (courante).
3. L'axe vertical est réglé par hPa: "0" sur cet axe représente la valeur courante en hPa, et
+ ou - 1,3,5 ou 7 indique (in hPa) la pression atmosphérique précédente haute ou basse
comparée à la pression actuelle.
4. "0" sur l'axe vertical indique la valeur de la pression atmosphérique actuelle.
5. "0h" sur l'axe horizontal indique l'heure courante, donc aussi la pression atmosphérique
actuelle.
6. Chaque barre sur le graphique représente une valeur de 0,03 hPa, et chaque barre a
également une valeur correspondante sur l'axe vertical.
7. Les tendances de pression atmosphérique peuvent être déterminées en regardant
simplement sur le graphique à barres.
a. Si les barres sont en train de monter (plus haut à droite qu'à gauche), la pression
atmosphérique a alors tendance à monter, et le temps doit s'améliorer.
b. Si les barres sont en train de chuter (plus bas à droite qu'à gauche), la pression
atmosphérique a alors tendance à baisser, et le temps doit se dégrader.
8. Multiplier les deux valeurs pour trouver la pression atmosphérique précédente (noter le
signe + ou - des valeurs sur l'axe vertical); i.e. 0.03 hPa x 3 = 0.09 hPa, maintenant
ajouter cette valeur à la pression atmosphérique (sur l'écran LCD 4) pour évaluer les
pressions atmosphériques précédentes.
9. Le graphique à barres va défiler constamment pour éviter de griller l'écran LCD.
Remarque : Cette fonction ne peut pas être désactivée.

MONTAGE

Remarque : Avant de monter définitivement, s'assurer que la station météo intérieure est capable de
recevoir des signaux des émetteurs et de la station WWVB à l'endroit désiré. Pour obtenir un relevé
de température effective, éviter de monter le capteur thermo/hygro radio-piloté (ou tout autre capteur)
dans un endroit ou les rayons du soleil peuvent atteindre le capteur radio-piloté. Il est recommandé
de monter le capteur radio-piloté sur un mur face au nord ou sous abri. La portée de transmission du
capteur thermo/hygro radio-piloté est de 80-ft (25 m) toutefois, des obstacles, tels que des murs, du
béton, et de gros objets métalliques peuvent réduire la portée. Placer tous les appareils sur leurs
emplacements désirés et attendre environ 15 minutes avant de les monter définitivement afin d'assurer
une réception correcte. Si la station météo intérieure perd le signal du capteur radio-piloté, il affichera
la dernière température lue pendant 15 minutes. Après 15 minutes sans réception de signaux, la
température radio-pilotée affiche "- -.-".
A. Montage du capteur thermo/hygro radio-piloté
Le capteur thermo/hygro radio-piloté peut être monté à l'aide de vis ou en utilisant le ruban
adhésif.
1. Montage à l'aide de vis
a. Retirer le support de montage/récepteur de l'emballage.
b. Placer le support de montage par dessus la surface de montage désirée.
c. A travers les 2 trous de vis du support, marquer la surface de montage avec un crayon.
d. A l'endroit marqué, faire des trous de vis en utilisant les vis fournies.
e. Retirer les vis de la surface de montage.
f.
Aligner le support de montage avec les trous de vis.
g. Visser le support de montage sur la surface de montage. Les vis doivent être à ras
avec le support.
h. Fixer le pilier de montage (au dos de l'émetteur) dans le récepteur du support de
montage.
F
P.38
REMOTE
THERMO-SENSOR
433 MHz
2. Montage à l'aide d'un ruban adhésif
a. En utilisant une solution non abrasive, nettoyer et sécher le dos du support de montage
et de la surface de montage pour assurer une fixation solide. La surface de montage
doit être lisse et plate.
b. Retirer la bande de protection d'une face de la bande.
c. Enfoncer fermement la zone désignée au dos du support de montage.
d. Retirer la bande de protection de l'autre face de la bande, et fixer le support de montage.
e. Enfoncer fermement le support de montage sur la surface de montage.
f.
Fixer le pilier de montage dans le récepteur du support de montage.
B. Montage du centre météo WS-8025U
La station météo intérieure peut être montée de deux manières; debout ou en suspension au
mur.
Pour mettre la station météo intérieure debout, déplier simplement les pieds au dos et la
placer sur une surface plate stable.
Pour monter la station météo intérieure au mur;
1. S'assurer que les pieds intégrés sont pliés.
2. Fixer une vis (non fournie) dans le mur désiré, en laissant environ 3/16 pouces (5 mm) du
mur.
3. Placer la station météo intérieure sur la vis en utilisant le trou de suspension au dos. Tirer
doucement la station météo intérieure vers le bas pour verrouiller la vis en place.
ENTRETIEN
A. Eviter les changements excessifs de température, vibrations et chocs qui endommageraient les
appareils.
B. Nettoyer les affichages et appareils avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de dissolvants
ni de produits abrasifs - ils risquent de les rayer. Ne pas plonger les appareils dans de l'eau.
C. Retirer sans délai toutes piles faibles afin d'éviter fuites et dégâts. Remplacer les piles par des
piles neuves de la taille recommandée.
D. Ouvrir les boîtiers risque d'annuler la garantie. Ne pas essayer de réparer l'appareil. Pour toutes
réparations, contacter La Crosse Technology.
REMOTE
THERMO-SENSOR
433 MHz
F
P.39

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ws-8025chWs-8025oakWs-8025u

Table of Contents