Installation Guide
Actuator for dampers
AMD 613, 613 AS
AMD 623, 623 AS
ENGLISH
Description:
Spring return actuator for ventilation and air conditioning for setting
rules of dampers and valves.
Safety remarks:
(230V) – Attention mains voltage
(24V) – Connect via safety isolation transformer
(Continuous control) – Adaption of operating range to match
the mechanical angle of rotation
- The damper actuator must be used only for the specified operating
range.
Use in aircraft is not permitted.
- The mounting must be carried out by competent personnel.
During assembly, the statutory and regulatory requirements are
adhered to.
- The device must be opened only by the manufacturer.
- For calculating the required torque, the indications of the damper
Manufacturer (cross section, design, place of installation) Must be
considered.
Disposal instruction:
This product should be dismantled and its
components sorted, if possible, in various groups
before recycling or disposal.
Always follow the local disposal regulations.
DEUTSCH
Description:
Federrückzugsantrieb für die Raumlufttechnik zum Stellen und Regeln
Von Klappen und Ventilen.
Safety remarks:
(230V) - Achtung Netzspannung
(24V) - Anschluss über Sicherheitstransformator
(Stetigregelung) – per Adaption kann der Regelbereich an den
Drehwinkel angepasst werden.
-Der Klappenantrieb darf nur für den spezifizierten Einsatzbereich
verwendet werden. Eine Verwendung in Flugzeugen ist nicht
zulässig.
-Die Montage hat durch geschultes Personal zu erfolgen. Bei der
Montage sind die gesetzlichen und behördlichen Vorschriften
einzuhalten.
-Das Gerät darf nur im Herstellerwerk geöffnet werden.
-Bei der Bestimmung des Drehmomentbedarfs müssen die Angaben
der Klappenhersteller (Querschnitt, Bauart, Einbauort) sowie
lufttechnische Bedingungen beachtet werden.
Anweisung zur Entsorgung:
Dieses Produkt sollte ausgebaut und in dessen
Bestandteile zerlegt werden. Sortieren Sie die einzelnen
Bestandteile entsprechend der Entsorgungsgruppen
zur Wiederverwertung oder Entsorgung.
Beachten sie dabei immer die lokalen
Entsorgungsrichtlinien.
DEN-SMT/SI
VI.BO.G2.0M
РССКИЙ
Техническое описание
Электропривод с возвратной пружиной используется с
поворотными заслонками и клапанами в системах вентиляции
и кондиционирования воздуха.
Меры техники безопасности
(230 В) – Внимание, сетевое напряжение
(24 В) – Подключать через безопасный разделительный
трансформатор
(Непрерывное управление) – Адаптация рабочего
диапазона к механическому
углу поворота
- Привод поворотной заслонки используется только для
установленного рабочего диапазона. Не допускается
использование в самолетах.
- Монтаж должен производиться квалифицированным
персоналом. В процессе монтажа необходимо соблюдать
местные правила и нормы для монтажа.
- Разборка электропривода допускается только персоналом
компании производителя.
- При расчёте необходимого крутящего момента необходимо
учитывать указания производителя повортных заслонок
(поперечное сечение, конструкция, место установки).
Инструкция по утилизации
Перед утилизацией электропривод должен
быть демонтирован, а его детали рассортированы
по группам материалов.
Всегда соблюдайте местные нормы и правила.
11/2015
TÜRKÇE
Açıklama:
Damper ve valflerin ayarlanması amacıyla havalandırma ve
iklimlendirme sistemleri için yaylı dönüşlü aktüatör
Güvenlik işaretleri:
(230V) – Dikkat şebeke voltajı
(24V) – Güvenlik izolasyon transformatörüyle bağlayın
(Sürekli kontrol) – Çalışma aralığının, mekanik dönüş açısına
uydurulması
- Damper aktüatörü sadece belirtilen çalışma aralığı için kullanılmalıdır.
- Montaj, uzman bir kişi tarafından gerçekleştirilmelidir.
Montaj sırasında yasal düzenlemelere ve yönetmeliklere
uyulmalıdır.
- Cihaz sadece üretici tarafından açılabilir.
- Gereken torku hesaplamak için, damper üreticisinin belirtiği
(kesit, tasarım, montaj yeri) göz önünde bulundurulmalıdır.
İmha talimatları:
Ürün sökülmeli ve mümkünse geri dönüşüm veya
öncesinde parçaları çeşitli gruplara ayrılıp imha
edilmelidir.
Daima yerel imha düzenlemelerine uyun.