Tescoma Delicia Manual

Tescoma Delicia Manual

Chocolate fondue
Hide thumbs Also See for Delicia:
Table of Contents
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Roky Záruka
  • Manutenzione, Pulizia E Conservazione
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Mantenimiento, Limpieza y Almacenaje
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instruções de Segurança
  • Wartung, Reinigung und Lagerung
  • Consignes de Sécurité
  • Ans de Garantie
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Правила Техники Безопасности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Chocolate fondue
Čokoládové fondue
Fonduta per cioccolato elettrica
Fondue de chocolate
Fondue de chocolate eléctrico
Schokoladenfondue
Appareil à fondue au chocolat
Czekoladowe fondue
Čokoládové fondue
Фондю для шоколада

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tescoma Delicia

  • Page 1 Chocolate fondue Čokoládové fondue Fonduta per cioccolato elettrica Fondue de chocolate Fondue de chocolate eléctrico Schokoladenfondue Appareil à fondue au chocolat Czekoladowe fondue Čokoládové fondue Фондю для шоколада...
  • Page 2 Fondue forks, 6 pcs / Fondue vidličky, 6 ks / Forchettine da fonduta, 6 pz Tenedores para fondue, 6 pzs / Garfos p/fondue, 6 pcs / Fonduegabeln, 6 St. Fourchettes à fondue, 6 pcs / Widelczyki do fondue, 6 szt. / Fondue vidličky, 6 ks Вилки...
  • Page 3 0 – off 0 – vypnutí 0 – spento 0 – apagado 0 – desligado 0 – Ausschalten 0 – arrêt 0 – wyłączone 0 – vypnutie 0 – выкл – melting chocolate (60 °C) – rozpouštění čokolády (60 °C) –...
  • Page 4 Fruit fondue and dipping cookies Ovocné fondue i namáčení cukroví Fonduta di frutta e biscotti ricoperti Fondue de fruta y baño de galletas Fondue de frutas e mergulhar biscoitos Obstfondue sowie Tauchen von Plätzchen Fondue de fruit et trempage des sablés Owocowe fondue i namaczanie ciasteczek Ovocné...
  • Page 5 Easy pouring and decorating Snadné nalévání a zdobení Versa il cioccolato e decora con facilità Fácil vertido y decoración Fácil de verter e decorar Leichtes Ausgießen und Dekorieren Facile à verser et à décorer Łatwe nalewanie i zdobienie Ľahké nalievanie a zdobenie Удобно...
  • Page 6 A CHOCOLATE FONDUE DELÍCIA Read these instructions including Safety instructions carefully before first use. Remove the handle from the dish and wash all 3 parts together with the cap under running water with dish soup or in the dishwasher. Chocolate fondue To prepare and serve chocolate fondue, use dark chocolate, milk chocolate or white choco- late with a high cocoa butter content;...
  • Page 7: Maintenance, Cleaning And Storage

    Chocolate coating Proceed in the same way when melting chocolate coating as when preparing chocolate fondue. Put chunks of dark or light confectionery coating (max. 300 g) into the dish, turn the tempera- ture control to the position and heat the coating while stirring occasionally until it has melted completely.
  • Page 8: Year Warranty

    ›› resulting from an impact, fall or mishandling ›› due to unauthorised repairs of, or alterations to, the product. In case of justified complaint please contact your retailer or one of the service centres; for a list of these centres please refer to www.tescoma.com.
  • Page 9 S ČOKOLÁDOVÉ FONDUE DELÍCIA Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod včetně Bezpečnostních pokynů. Z misky sejměte rukojeť a spolu s víčkem umyjte všechny 3 díly pod tekoucí vodou s přídavkem saponátu nebo v myčce. Čokoládové fondue Pro přípravu a podávání čokoládového fondue použijte hořkou čokoládu, mléčnou čokoládu nebo bílou čokoládu s vysokým obsahem kakaového másla, obvykle se prodává...
  • Page 10: Bezpečnostní Pokyny

    Čokoládová poleva Při rozpouštění čokoládové polevy postupujte stejně jako při přípravě čokoládového fondue. Do misky dejte kousky tmavé nebo světlé cukrářské polevy (max. 300 g), ovladač teploty otočte do polohy a za občasného promíchání polevu zahřívejte, dokud se úplně nerozpustí. Nalévání...
  • Page 11: Roky Záruka

    ›› výrobek byl používán v rozporu s návodem k použití, ›› závady byly způsobeny úderem, pádem či neodbornou manipulací, ›› na výrobku byly provedeny neautorizované opravy a změny. V případě oprávněné reklamace se obraťte na svého prodejce nebo na některé ze servisních středisek, seznam na www.tescoma.com.
  • Page 12 G FONDUTA PER CIOCCOLATO ELETTRICA DELÍCIA Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e le Istruzioni di sicurezza prima del primo utilizzo. Rimuovere l’impugnatura dal recipiente e lavare entrambe le parti oltre al coperchio sotto acqua corrente con un detergente, oppure in lavastoviglie. Fonduta al cioccolato Per preparare e servire la fonduta al cioccolato, utilizzare cioccolato fondente, cioccolato al latte o cioccolato bianco con alto contenuto di burro di cacao;...
  • Page 13 Conservare il cioccolato non utilizzato È possibile conservare il cioccolato non utilizzato per un utilizzo successivo – lasciar raffreddare il cioccolato fuso nel recipiente, applicare il coperchio e riporre in frigorifero. Copertura al cioccolato Procedere a sciogliere il cioccolato come se si preparasse una fonduta. Inserire nel recipiente dei pezzi di cioccolato fondente per pasticceria (max.
  • Page 14: Manutenzione, Pulizia E Conservazione

    MANUTENZIONE, PULIZIA E CONSERVAZIONE Staccare sempre il cavo di alimentazione dalla presa prima della pulizia; lasciar raffreddare l‘apparecchio prima di pulirlo! Pulire la base dell‘apparecchio con un panno umido e asciugare immediatamente; non lavare sotto acqua corrente né in lavastoviglie; tenerlo al riparo dagli schizzi d‘acqua. Il coperchio, il recipiente per sciogliere il cioccolato, l‘impugnatura e le forchettine sono lavabili in lavastoviglie.
  • Page 15 ›› provocati da riparazioni non autorizzate o alterazioni apportate al prodotto. In caso di reclamo giustificato contattare il proprio rivenditore di fiducia o uno dei centri servizi; per l‘elenco completo fare riferimento al sito www.tescoma.com. H FONDUE DE CHOCOLATE Leer estas instrucciones y las Instrucciones de seguridad atentamente antes del primer uso.
  • Page 16 Fondue de chocolate Para preparar y servir fondue de chocolate, utilizar chocolate puro, chocolate con leche o chocolate blanco con un alto contenido en manteca de cacao; este se vende normalmen- te como “chocolate para fuentes y fondue”. Enchufar el aparato a un enchufe de 230 V. Introducir el bol para derretir chocolate en el mango y colocar en la base del aparato.
  • Page 17: Mantenimiento, Limpieza Y Almacenaje

    Vertido y decoración Coger el bol por el mango, retirarlo de la base y verter el chocolate derretido en moldes o decorar postres. Consejo útil: Puede preparar cobertura de chocolate casera utilizando ingredientes que están disponibles normalmente: derretir chocolate puro de alta calidad (por lo menos 50 % de cacao) o chocolate blanco de alta calidad con manteca 100 % en el plato en el ratio 1:1.
  • Page 18 ›› resultado de un impacto, caída o manipulación, ›› debidos a reparaciones no autorizadas, o alteraciones en el producto. En caso de reclamación justificada por favor contacte con su proveedor o con el servicio técnico; para un listado por favor consulte en www.tescoma.com.
  • Page 19 J FONDUE P/ CHOCOLATE DELÍCIA Ler atentamente estas instruções, incluindo as Instruções de segurança antes da primeira utilização. Retirar a taça pela pega e lavar muito bem as 3 peças juntamente com a tampa, em água corrente com detergente ou na máquina de lavar louça. Fondue de chocolate Para preparar e servir o fondue de chocolate, use chocolate negro, chocolate de leite ou chocolate branco com alto teor de manteiga de cacau.
  • Page 20: Instruções De Segurança

    Cobertura de chocolate Proceder de igual forma para derreter chocolate para coberturas como quando prepara chocolate para fondue. Colocar pedaços de chocolate para coberturas negro ou de leite (max. 300 g) na taça, rodar o controlo da temperatura para a posição e aquecer mexendo ocasionalmente até que o chocolate derreta por completo.
  • Page 21 Não fazer quaisquer reparações ou modificações ao aparelho. Não substitua por si mesmo o cabo de alimentação, em vez disso contacte o seu revendedor ou um dos centros de serviço TESCOMA, para obter mais informações por favor vá a www.tescoma.com.
  • Page 22 ›› reparações não autorizadas e ou alterações feitas ao produto. Para reclamações justificadas por favor contacte o seu revendedor ou um dos centros de serviço TESCOMA, para obter mais informações por favor vá a www.tescoma.com. D SCHOKOLADENFONDUE DELÍCIA Vor dem ersten Gebrauch lesen Sie sich sorgfältig diese Gebrauchsanleitung, einschl.
  • Page 23: Wartung, Reinigung Und Lagerung

    Guter Tipp: Die selbstgemachte Fondue-Schokolade kann leicht aus den im Handel erhältlichen Zutaten hergestellt werden: hochwertige Schokolade im Schmelztopf schmelzen lassen, die Sahne zum Kochen zugeben, um die gewünschte Schokoladenmassedichte zu erzielen. Vor dem Servieren kann die selbstgemachte Fondue-Schokolade für Fondue noch mit Likör, fein gehackten Nüssen, Zimt, Chili, bzw.
  • Page 24 Der Deckel, der Schmelztopf, der Griff und die Fondue-Gabeln sind spülmaschinenfest. Diese Teile mit üblichen Spülmitteln spülen, keine aggressiven Chemikalien, Drahtschwämme, Scheuermittel usw. verwenden. Den Schmelztopf mit restlicher Schokolade im Falle einer starken Verschmutzung einweichen lassen. Die Fonduegabeln können im Schmelztopf mit aufgesetztem Deckel gelagert werden. Hinweis: Die obere Metall-Fläche des Unterteils kann durch die Wärmewirkung verfärbt werden –...
  • Page 25 Nehmen Sie selbst niemals Reparaturen oder Veränderungen an dem Gerät vor, nehmen Sie ebenfalls keinen Austausch des Netzkabels vor, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bzw. an eine der Servicestellen TESCOMA, die Liste finden Sie auf www.tescoma.com. Warnung vor Brand / Verbrennung Den leeren Schmelztopf nie erwärmen, den Schmelztopf immer vor der Einschaltung des Gerätes...
  • Page 26 Mettre dans le bol les morceaux de chocolat (max. 300 g) (fig. 1), tourner la commande de tempé- rature en position et faire chauffer, en remuant de temps en temps, jusqu’à ce que le chocolat fonde complètement ; généralement environ 10 minutes suffisent (fig. 2). Dès que le chocolat est fondu, tourner la commande en position I, ainsi le chocolat gardera la bonne température et consistance pour servir la fondue (fig.
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    ENTRETIEN, NETTOYAGE ET STOCKAGE Nettoyer l’appareil toujours débranché du secteur ; avant le nettoyage, laisser l’appareil refroidir ! Nettoyer la base de l’appareil avec un torchon humide et essuyer immédiatement, ne pas laver à l’eau courante ni au lave-vaisselle, protéger contre les gouttes et éclaboussures d’eau. Le couvercle, le bol à...
  • Page 28 N’effectuez vous-mêmes sur l’appareil aucune réparation ou modification, y compris le remplace- ment du câble d’alimentation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à l’un des centres de service après-vente dont la liste est fournie sur www.tescoma.com. Risques d’incendie / de brûlure Ne jamais chauffer le bol à...
  • Page 29: Ans De Garantie

    ›› des modifications ou réparations non autorisées ont été apportées au produit. En cas de réclamation justifiée, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à l’un des centres de service après-vente dont la liste est fournie sur www.tescoma.com. CZEKOLADOWE FONDUE DELÍCIA Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać...
  • Page 30 Wskazówka: Domową czekoladę do fondue można łatwo przygotować z ogólnodostępnych produk- tów: w misce należy rozpuścić wysokiej jakości gorzką czekoladę dodać śmietanę do gotowania – tyle aby uzyskać odpowiednią konsystencję. Domową czekoladę fondue można przed podaniem dosmako- wać likierem, drobno posiekanymi orzechami, cynamonem, chilli lub skórką z pomarańczy itp. Ostrzeżenie: Do wymieszania czekolady w misce do rozpuszczania z powłoką...
  • Page 31: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    Podstawę urządzenia należy czyścić wilgotną ścierką i od razu osuszyć. Nie należy myć pod bieżącą wodą oraz w zmywarce, trzymać w bezpiecznej odległości od kapiącej lub pryskającej wody. Wieczko, miskę do rozpuszczania, rękojeść oraz widelczyki do fondue należy myć tradycyjnymi środkami do mycia, można je myć...
  • Page 32 ›› dokonano nieautoryzowanych napraw i zmian produktu. W przypadku uzasadnionej reklamacji należy zwrócić się do swojego sprzedawcy lub do jednego z punktów serwisowych. Wykaz dostępny na stronie www.tescoma.com. L ČOKOLÁDOVÉ FONDUE DELÍCIA Pred prvým použitím si pozorne prečítajte tento návod vrátane Bezpečnostných pokynov.
  • Page 33 Čokoládové fondue Na prípravu a podávanie čokoládového fondue použite horkú čokoládu, mliečnu čokoládu alebo bielu čokoládu s vysokým obsahom kakaového masla, zvyčajne sa predáva ako „čokoláda do fontány a pre fondue“. Prístroj zapnite do zásuvky 230 V. Rozpúšťaciu misku vložte do rukoväte a umiestnite do základne prístroja. Do misky dajte kúsky čokolády (max.
  • Page 34: Bezpečnostné Pokyny

    Nalievanie a zdobenie Misku uchopte za rukoväť, vyberte zo základne a rozpustenú čokoládu nalievajte do foriem alebo ňou zdobte múčniky. Dobrý tip: Domácu čokoládovú polevu si môžete ľahko pripraviť z bežne dostupných surovín: v miske rozpustite kvalitnú horkú čokoládu (min. 50 % kakaa) alebo kvalitnú bielu čokoládu spolu so 100% tukom v pomere 1:1.
  • Page 35 ›› nedostatky boli spôsobené úderom, pádom či neodbornou manipuláciou, ›› na výrobku boli prevedené neautorizované opravy a zmeny. V prípade oprávnenej reklamácie sa obráťte na svojho predajcu alebo na niektoré zo servisných stredísk, zoznam na www.tescoma.com. P ФОНДЮ ДЛЯ ШОКОЛАДА DELÍCIA Перед первым использованием внимательно прочитайте данную инструкцию, в...
  • Page 36 Шоколадное фондю Для приготовления и подачи шоколадного фондю используйте черный или белый шоколад с высоким содержанием какао-масла; как правило, он продается как «шоколад для фонтанов и фондю». Включите прибор в розетку 230 В. Вставьте в ручку чашку для растапливания шоколада и установите на основание прибора. Положите...
  • Page 37: Правила Техники Безопасности

    Положите в чашку кусочки темной или светлой кондитерской глазури (не более 300 г), установите регулятор температуры в положение и нагревайте, периодически помешивая, пока она не растает полностью. Разливание и украшение Возьмите чашку за ручку, снимите ее с основы и разлейте растопленный шоколад в формы или...
  • Page 38 видимые повреждения или прибор упал. Запрещено ремонтировать или вносить изменения в прибор; запрещено самостоятельно заменять сетевой шнур, обратитесь к продавцу или в один из сервисных центров; список сервисных центров см. на www.tescoma.com. Опасность пожара/возгорания Запрещено нагревать пустую чашку для растапливания шоколада; положите в чашку...
  • Page 39 ›› из-за неправильного использования, противоречащего требованиям инструкции по эксплуатации, ›› в результате удара, падения или неправильной эксплуатации, ›› из-за несанкционированного ремонта или внесения изменений в продукцию. В случае предъявления обоснованной претензии обратитесь к продавцу или в один из сервисных центров; список сервисных центров см. на www.tescoma.com.
  • Page 40 Tescoma s.r.o., U Tescomy 241, 760 01 Zlín, Česká republika Distribuito da: Tescoma spa - Cazzago S. Martino (BS) - Italia Distribuidor por: Tescoma España, S.L. Mtx., Alicante, España Distribuido por: Tescoma Portugal, Lda Dystr.: Tescoma Polska Sp. z o.o., Warzywna 14, Katowice, Polska Dovozca: Tescoma s.r.o.

Table of Contents