Delabie TEMPOFLUX NT 778 Manual

Time flow flush valve with soft-touch operation for urinals
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

FR
Robinet temporisé à déclenchement souple pour urinoir
EN
Time flow flush valve with soft-touch operation for urinals
DE
Selbstschluss-Urinalspüler mit besonders leichter Betätigung
PL
Zawór czasowy z delikatnym uruchamianiem do pisuaru
NL
Zelfsluitende kraan met soepele bediening voor urinoir
Purger soigneusement les canalisations
FR
avant la pose et la mise en service du produit.
Thoroughly flush the pipes to remove any impurities
EN
before installing and commissioning the product.
Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts
DE
die Anschlussleitungen regelkonform spülen.
Dokładnie wypłukać instalację przed
PL
montażem i uruchomieniem produktu.
Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens
NL
tot installatie of ingebruikname van de kraan over te gaan.
TEMPOFLUX
NT 778
Indice C

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TEMPOFLUX NT 778 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Delabie TEMPOFLUX NT 778

  • Page 1 NT 778 TEMPOFLUX Indice C Robinet temporisé à déclenchement souple pour urinoir Time flow flush valve with soft-touch operation for urinals Selbstschluss-Urinalspüler mit besonders leichter Betätigung Zawór czasowy z delikatnym uruchamianiem do pisuaru Zelfsluitende kraan met soepele bediening voor urinoir Purger soigneusement les canalisations avant la pose et la mise en service du produit.
  • Page 2 778755 778757 1/2" 1/2" Ø 16 Ø16 3/8" Ø 35 778755 - 778757...
  • Page 3 778755...
  • Page 4 778757...
  • Page 5 778755 - 778757 PUSH ~3-7 sec...
  • Page 6 ~3 sec ~7 sec ~3-7 sec...
  • Page 7 PUSH...
  • Page 8: Maintenance

    • Respecter le diamètre des tuyauteries permet d’éviter les coups de bélier ou pertes de pression/débit (voir le tableau de calcul du catalogue et en ligne sur www.delabie.fr). • Protéger l’installation avec des filtres, antibéliers ou réducteurs de pression diminue la fréquence d’entretien (pression conseillée 1 à...
  • Page 9: Operation

    For the UK market only: Tel. 01491 821 821 - email: technical@delabie.co.uk The installation guide is available on: www.delabie.co.uk For all other markets: Tel. +33 (0)3 22 60 22 74 - email: sav@delabie.fr The installation guide is available on: www.delabie.com...
  • Page 10: Funktionsweise

    • Frostschutz: Rohrleitungen absperren und Armatur zur Entleerung mehrmals betätigen. Ist der Mechanismus längerem Frost ausgesetzt, empfiehlt sich die Demontage und Einlagerung empfindlicher Bauteile. Technischer Kundendienst: Tel.: +49 (0) 231 - 49 66 34 - 12 - E‑Mail: kundenservice@kuhfuss-delabie.de Anleitung verfügbar unter: www.kuhfuss-delabie.de...
  • Page 11: Obsługa I Czyszczenie

    • Przestrzeganie średnicy rur pozwala uniknąć uderzeń hydraulicznych lub straty ciśnienia/wielkości wypływu (tabele z obliczeniami w katalogu i na stronie internetowej www.delabie.pl). • Ochrona instalacji filtrami, amortyzatorami uderzeń hydraulicznych lub reduktorami ciśnienia, zmniejsza częstotliwość...
  • Page 12: Onderhoud En Reiniging

    WERKING • Openen door het induwen van de drukknop. • Automatische zelfsluiting, regelbaar tussen 3 en 7 sec, ingesteld in de fabriek op ~3 seconden. AANBEVELINGEN • Onze kranen dienen geplaatst te worden door professionele vaklui die de plaatselijk geldende reglementering, de voorschriften van de studieburelen en de «regels der kunst»...

Table of Contents