Download Print this page
Hans Grohe MySport L 71111 Series Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe MySport L 71111 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe MySport L 71111 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
MyCube M
8
9
MyCube M
10
CoolStart
11
12
13
14
15
16
17
MyCube L
18
19
MyCube L
20
CoolStart
21
22
23
24
25
26
27
MyCube
28
29
30
31
32
MySport M
MySport M
CoolStart
MySport L
MySport L
Coolstart
MySport

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hans Grohe MySport L 71111 Series

  • Page 1 MyCube M MySport M MyCube M MySport M CoolStart CoolStart ZH 用户手册 组装说明 MyCube L MySport L MyCube L MySport L CoolStart Coolstart JP 取扱説明書 施工説明書 MyCube MySport ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Page 2 Deutsch Durchflussdiagramm Sicherheitshinweise Serviceteile Sonderzubehör Montagehinweise Reinigung Bedienung ® Technische Daten Prüfzeichen ® Symbolerklärung Justierung Maße Montage...
  • Page 3 Français Diagramme du débit Consignes de sécurité Pièces détachées Accessoires en option Instructions pour le montage Nettoyage Instructions de service ® Informations techniques ® Classification acoustique et débit Description du symbole Etalonnage Dimensions Montage...
  • Page 4 English Spare parts Safety Notes Special accessories Installation Instructions Cleaning Operation ® Technical Data ® Test certificate Symbol description Adjustment Dimensions Flow diagram Assembly...
  • Page 5 Italiano Diagramma flusso Indicazioni sulla sicurezza Parti di ricambio Accessori speciali Istruzioni per il montaggio Pulitura Procedura ® Dati tecnici ® Segno di verifica Descrizione simbolo Taratura Ingombri Montaggio...
  • Page 6 Español Repuestos Indicaciones de seguridad Opcional Indicaciones para el montaje Limpiar Manejo ® Datos técnicos Marca de verificación ® Descripción de símbolos Ajuste Dimensiones Diagrama de circulación Montaje...
  • Page 7 Nederlands Doorstroomdiagram Veiligheidsinstructies Service onderdelen Toebehoren Montage-instructies Reinigen Bediening ® Keurmerk Technische gegevens ® Symboolbeschrijving Instellen Maten Montage...
  • Page 8 Dansk Reservedele Sikkerhedsanvisninger Specialtilbehør Monteringsanvisninger Rengøring Brugsanvisning ® Godkendelse Tekniske data ® Symbolbeskrivelse Forindstilling Målene Gennemstrømningsdiagram Montering...
  • Page 9 Português Fluxograma Avisos de segurança Peças de substituição Acessórios especiais Avisos de montagem Limpeza Funcionamento ® Dados Técnicos ® Marca de controlo Descrição do símbolo Afinação Medidas Montagem...
  • Page 10 Polski Wymiary Wskazówki bezpieczeństwa Schemat przepływu Części serwisowe Wskazówki montażowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa ® Dane techniczne ® Znak jakości Opis symbolu Ustawianie Montaż...
  • Page 11 Česky Servisní díly Bezpečnostní pokyny Zvláštní příslušenství Pokyny k montáži Čištění Ovládání ® Zkušební značka Technické údaje ® Popis symbolů Nastavení Rozmìry Diagram průtoku Montáž...
  • Page 12 Slovensky Servisné diely Bezpečnostné pokyny Zvláštne príslušenstvo Pokyny pre montáž Čistenie Obsluha ® Osvedčenie o skúške Technické údaje ® Popis symbolov Nastavenie Rozmery Diagram prietoku Montáž...
  • Page 13 中文 选装附件 不在供货范围内 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 专用工具 参见第页 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 水管胶泥 参见第页 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 安装提示 垫圈 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装 清洗 参见第页 后将不认可运输损害或表面损伤 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗 操作 参见第页 和检查 请遵守当地国家现行的安装规定 汉斯格雅建议 清晨或在水流长时间停滞后 前 只能按规定使用溢流阀 禁止将半露柱及其他 半升水不作饮用水使用 部件固定到溢流阀上 为了避免在连接管路内发生堵塞 如长时间未 如果使用即热式热水器时出现问题 或要求更 使用 则必须至少每三天将龙头调至热水和冷 大的水流量...
  • Page 14 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Размеры Схема потока Κомплеκт Указания по монтажу Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация ® Технические данные ® Знак технического контроля Описание символов Монтаж...
  • Page 15 Suomi Varaosat Turvallisuusohjeet Erityisvaruste Asennusohjeet Puhdistus Käyttö ® Koestusmerkki Tekniset tiedot ® Merkin kuvaus Säätö Mitat Virtausdiagrammi Asennus...
  • Page 16 Svenska Reservdelar Säkerhetsanvisningar Specialtillbehör Monteringsanvisningar Rengöring Hantering ® Tekniska data ® Testsigill Symbolförklaring Justering Måtten Flödesschema Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Atsarginės dalys Saugumo technikos nurodymai Specialūs priedai Montavimo instrukcija Valymas Eksploatacija ® Techniniai duomenys Bandymo pažyma ® Simbolio aprašymas Reguliavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Rezervni djelovi Sigurnosne upute Posebni pribor Upute za montažu Čišćenje Upotreba ® Tehnički podatci ® Oznaka testiranja Opis simbola Regulacija Mjere Dijagram protoka Sastavljanje...
  • Page 19 Română Piese de schimb Instrucţiuni de siguranţă Accesorii opţionale Instrucţiuni de montare Curăţare Utilizare ® Date tehnice ® Certificat de testare Descrierea simbolurilor Reglare Dimensiuni Diagrama de debit Montare...
  • Page 20 Ελληνικά Διάγραμμα ροής Υποδείξεις ασφαλείας Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Οδηγίες συναρμολόγησης Καθαρισμός Χειρισμός ® Τεχνικά Χαρακτηριστικά ® Σήμα ελέγχου Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Διαστάσεις Συναρμολόγηση...
  • Page 21 Slovenski Rezervni deli Varnostna opozorila Poseben pribor Navodila za montažo Čiščenje Upravljanje ® Tehnični podatki Preskusni znak ® Opis simbola Justiranje Mere Diagram pretoka Montaža...
  • Page 22 Estonia Spetsiaalne lisavarustus Ohutusjuhised Paigaldamisjuhised Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat ® Tehnilised andmed ® Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Paigaldamine...
  • Page 23 Latvian Rezerves daļas Drošības norādes Speciāli aksesuāri Norādījumi montāžai Tīrīšana Lietošana ® Pārbaudes zīme Tehniskie dati ® Simbolu nozīme Ieregulēšana Izmērus Caurplūdes diagramma Montāža...
  • Page 24 Srpski Rezervni delovi Sigurnosne napomene Poseban pribor Instrukcije za montažu Čišćenje Rukovanje ® Tehnički podaci ® Ispitni znak Opis simbola Podešavanje Mere Dijagram protoka Montaža...
  • Page 25 Norsk Servicedeler Sikkerhetshenvisninger Ekstratilbehør Montagehenvisninger Rengjøring Betjening ® Tekniske data Prøvemerke ® Symbolbeskrivelse Justering Mål Gjennomstrømningsdiagram Montasje...
  • Page 26 БЪЛГАРСКИ Диаграма на потока Указания за безопасност Сервизни части Специални принадлежности Указания за монтаж Почистване Обслужване ® Технически данни ® Контролен знак Описание на символите Юстиране Размери Монтаж...
  • Page 27 日本語 スペアパーツ 安全上の注意 次のページを参照 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手袋をはめてください 仕上げ色 この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 以外には使用しないでください 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてくださ い スペシャルパーツ 別手配部品 施工上の注意 特殊工具 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確 次のページを参照 認してください 施工後のキズ等のお申し出は お断りさせて頂いています 施工用副資材 次のページを参照 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 お パッキン よび試験を行ってください 次のページを参照 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく ださい お手入れ方法 排水栓は 本来の使用目的以外に使用しないで 次のページを参照 ください その他の部品 例えば排水管カバー 等を直接取付けないでください...
  • Page 28 Shqip Diagrami i qarkullimit Udhëzime sigurie Pjesët e servisit Udhëzime për montimin Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi ® Të dhëna teknike ® Shenja e kontrollit Përshkrimi i simbolit Justimi Përmasat Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫قطع الغيار راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫األلوان‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫كروم‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد‬ ‫ملحقات...
  • Page 30 Türkçe Özel aksesuarlar Güvenlik uyarıları Montaj açıklamaları Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Garanti Belgesi ® Üretici veya İthalatçı Firmanın Teknik bilgiler ® Malın Simge açıklaması Genel Müdür Ayarlama Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Montajı...
  • Page 31 Magyar Tartozékok Biztonsági utasítások Egyéb tartozék Szerelési utasítások Tisztítás Használat ® Műszaki adatok ® Szimbólumok leírása Beállítás Méretet Átfolyási diagramm Vizsgajel Szerelés...
  • Page 32 ‫עברית‬ ‫צבעים‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫מצופה כרום‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫שחור מאט‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫לבן מאט‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה‬ ‫אביזרים מיוחדים‬ ‫ושטיפת הגוף בלבד‬ ‫הזמנה של פריט אקסטרה‬ ‫למערכת המים החמים והקרים צריכים להיות לחצים‬ ‫שווים‬...
  • Page 33 98996000 58085000 SW 9 mm Armaturenfett Grease SW 19 mm (max. 7 Nm)
  • Page 34 58085000 Armaturenfett (max. Grease 7 Nm) SW 22 mm SW 22 mm > 2 min...
  • Page 35 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Page 36 MyCube M MyCube M MyCube L MyCube L MyCube CoolStart CoolStart 10 8 Ø 3 4 Ø 3 4 Ø 3 4 G 3 / 8 G 3 / 8 G 3 / 8 MySport M MySport M MySport L MySport L MySport CoolStart...
  • Page 37 MyCube M MySport L MyCube L MyCube CoolStart MySport M MyCube M MySport CoolStart MySport L CoolStart MyCube L MySport M CoolStart 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,15 0,10...
  • Page 38 MyCube M / L MyCube M / L MySport M / L MySport M / L MyCube MySport EcoSmart ®...
  • Page 39 MyCube M / L MyCube M / L MySport M / L CoolStart CoolStart CoolStart MySport M / L CoolStart EcoSmart ®...
  • Page 40 www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Contact Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Cleaning recommendation / Warranty / Contact Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Contatto Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Contacto Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт お手入れの方法 / 保証について / ご連絡先 Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt ‫اتصال‬ ‫الضمان‬ ‫توصيات التنظيف‬ Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas 清洁指南 / 担保 / 接触 Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты ‫המלצות...
  • Page 44 P-IX DVGW SINTEF NF 71010000 71110XXX 71011000 71111XXX 71230000 71235000 71015000 71016000 71114000 71115000 Hansgrohe SE Hansgrohe SE DIN 4109-1 DIN 4109-1 Products Products...