Concept2 GE2030 Manual

Concept2 GE2030 Manual

Electric contact panini grill 2-in-1
Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Návod K Obsluze
  • ČIštění a Údržba
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Obsluhu
  • Čistenie a Údržba
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
  • A Termék Leírása
  • Használati Útmutató
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Lietošanas Instrukcija
  • Vides Aizsardzība
  • Important Safety Precautions
  • Reinigung und Wartung
  • Description du Produit
  • Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Descrizione del Prodotto
  • Pulizia E Manutenzione
  • Protezione Dell'ambiente
  • Advertencias Importantes de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Manual de Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Descrierea Produsului
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Curățare ȘI Întreținere
  • Protecția Mediului
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Garanciális Feltételek
  • Warranty Terms
  • Conditions de Garantie
  • Condizioni DI Garanzia
  • Condiciones de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Elektrický kontaktní pannini gril 2 v 1
Elektrický kontaktný pannini gril 2 v 1
Grill elektryczny kontaktowy panini 2 w 1
Elektromos panini kontaktgrill 2 az 1-ben
Elektriskais panini kontaktgrils "2 vienā"
Electric contact panini grill 2-in-1
CZ
SK
PL
GE2030
HU
LV
EN
Elektrischer Panini Kontaktgrill 2 in 1
Gril à panini électrique de contact
2-en-1
Panini grill compatto 2 in 1
Parrilla eléctrica para pannini 2 en 1
Grill electric de contact tip panini 2
în 1
DE
FR
IT
ES
RO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Concept2 GE2030

  • Page 1 Grill elektryczny kontaktowy panini 2 w 1 Panini grill compatto 2 in 1 Elektromos panini kontaktgrill 2 az 1-ben Parrilla eléctrica para pannini 2 en 1 Elektriskais panini kontaktgrils “2 vienā” Grill electric de contact tip panini 2 Electric contact panini grill 2-in-1 în 1 GE2030...
  • Page 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí. • Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka. GE2030 GE2030...
  • Page 3: Popis Výrobku

    • Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí. • Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití. • Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama. • Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny. GE2030 GE2030...
  • Page 4: Návod K Obsluze

    • Nikdy nenechávejte plastové nádobí v kontaktu s deskami. • Před uložením se ujistěte, že všechny díly jsou čisté a suché. • Nikdy nebalte šňůru kolem vnější stran grilu. • Nikdy neponořujte zástrčku do vody nebo jiné tekutiny. GE2030 GE2030...
  • Page 5: Ochrana Životního Prostředí

    • Dbajte na zvýšenú opatrnosť, ak sa spotrebič používa v blízkosti detí. • Nedovoľte, aby sa spotrebič používal ako hračka. • Pred čistením a po použití spotrebič vypnite, odpojte zo zásuvky GE2030 GE2030...
  • Page 6 • Spotrebič nepoužívajte v exteriéri. • Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie. • Na spotrebič nesiahajte vlhkými alebo mokrými rukami. • Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do inej GE2030 GE2030...
  • Page 7: Návod Na Obsluhu

    • Nikdy nenechávajte plastový riad v kontakte s doskami. • Pred uskladnením sa ubezpečte, že všetky diely sú čisté a suché. • Nikdy nemotajte šnúru okolo vonkajšej strany grilu. • Nikdy neponárajte zástrčku do vody ani inej tekutiny. GE2030 GE2030...
  • Page 8: Ochrana Životného Prostredia

    • Nie wolno dopuszczać dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia. Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem. • Osoby o ograniczonej zdolności ruchowej, zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym, niewystarczającej zdolności umysłowej lub osoby, które GE2030 GE2030...
  • Page 9 • Nie wolno wkładać do urządzenia przedmiotów metalowych. • Nie wolno wkładać do urządzenia nadmiernie dużych kawałków żywności. • Nie wolno przyrządzać za pomocą urządzenia jakiejkolwiek żywności zawierającej dżem lub konfitury. • Urządzenia nie wolno czyścić szorstkimi materiałami ani agresywnymi GE2030 GE2030...
  • Page 10: Opis Produktu

    Tłuszcz wyciekający podczas grillowania jest odprowadzany przez małe rowki z  yłu 3. Włącz urządzenie przyciskiem płyt na tackę ociekową umieszczoną w tylnej części osłony dolnej. Tackę należy 4. Wybierz program za pomocą przycisków , i potwierdź przyciskiem oczyścić po każdym użyciu urządzenia, można ją myć w zmywarce. GE2030 GE2030...
  • Page 11: Czyszczenie I Konserwacja

    Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy felügyelete alatt használhatják a készüléket. • Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy használja. sobie prawo. GE2030 GE2030...
  • Page 12: A Termék Leírása

    • A készüléket ne használja a szabadban. • A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra nem való. • Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel. • Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe GE2030 GE2030...
  • Page 13: Használati Útmutató

    • Soha ne hagyja, hogy műanyag eszközök érintkezzenek a lapokkal. • Mielőtt elteszi, győződjön meg róla, hogy minden alkatrész tiszta és száraz. • Soha ne tekerje a zsinórt a grill külseje köré. • A csatlakozót soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba. GE2030 GE2030...
  • Page 14: Svarīgi Drošības Norādījumi

    • Personām ar ierobežotām kustību spējām, ierobežotu maņu uztveri, nepietiekamām gara spējām vai cilvēkiem, kas nepārzina pareizu tās izmantošanu, šī ierīce jāizmanto tikai atbildīgas, zinošas personas uzraudzībā. • Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu piesardzību. GE2030 GE2030...
  • Page 15 • Šī ierīce nav paredzēta lietošanai ārpus telpām. • Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām. Tā nav paredzēta ekspluatācijai komercnolūkos. • Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām. GE2030 GE2030...
  • Page 16: Lietošanas Instrukcija

    Piezīme: Pirmo reizi lietojot ierīci, var būt arī neliels dūmu mākonis un viegla smaka. 3. Ieslēdziet ierīci, nospiežot taustiņu Pēc ēdienu pagatavošanas atvienojiet strāvas vadu. Pirms nākamās darbības ļauj ierīcei vismaz 30 minūtes atdzist. 4. Izvēlieties programmu, izmantojot taustiņu , un apstipriniet ar taustiņu GE2030 GE2030...
  • Page 17: Vides Aizsardzība

    šīs izmaiņas. disadvantage or persons not familiar with the operation must use the appliance only under the supervision of responsible person, who is familiar with the instructions. • Pay extra attention if the appliance is used near children. GE2030 GE2030...
  • Page 18 • Do not use the appliance outdoors. • The appliance is only suitable for home use and is not intended for commercial use. • Do not touch the appliance with wet hands. GE2030 GE2030...
  • Page 19: Product Description

    Clean the drip 4. Use the buttons to select the program and press the button to confirm. tray after each use of the appliance, it can be washed by hand or in a dishwasher. GE2030 GE2030...
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    Sie es außerhalb ihrer Reichweite. product. • Personen mit der erniedrigen Bewegungsfähigkeit, mit der erniedrigen Sinneswahrnehmung, mit der ungenügenden psychischen Fähigkeit Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without notice and we reserve the right to change them. GE2030 GE2030...
  • Page 21 • Benutzen Sie keine groben und chemisch aggressiven Stoffe zur 5 Abtropfschale 6 Taste zum Bringen des Geräts in waagrechte Position Reinigung • des Geräts. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig arbeitet, nach einem GE2030 GE2030...
  • Page 22 Nach Beendigung der Zubereitung von Gerichten ist das Netzkabel zu trennen. Vor der nächsten Handhabung ist das Gerät mindestens 30 Minuten abkühlen zu lassen. Wenn Sie möchten, das Grillen fortzusetzen, ist ab dem Punkt 3 erneut vorzugehen. Wenn das Gerät während der Vorwärmung länger als 10 Sekunden geöffnet ist, wird das DIY-Programm automatisch eingestellt. GE2030 GE2030...
  • Page 23: Reinigung Und Wartung

    Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor. d’une personne responsable informée de l’utilisation de l’appareil. GE2030 GE2030...
  • Page 24: Description Du Produit

    été endommagé ou plongé dans un liquide. Laisser le vérifier et réparer dans un centre d’entretien agréé. • Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise est abîmé, laisser le réparer immédiatement dans un centre d’entretien GE2030 GE2030...
  • Page 25 Note : Lors de la première utilisation de l'appareil, un petit nuage de fumée ainsi 6. Une fois le temps écoulé, ouvrir l'appareil et retirer votre préparation. qu'une légère odeur peuvent apparaître. Si vous souhaitez continuer à griller, recommencer à partir du point 3. GE2030 GE2030...
  • Page 26: Entretien

    • Le persone con la mobilità e/o la percezione ridotte, mentalmente inadatte oppure le persone non istruite in merito all’uso devono utilizzare Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans informations au préalable. GE2030 GE2030...
  • Page 27: Descrizione Del Prodotto

    è stato immerso nell'acqua o in un altro liquido. In tal caso bisogna far esaminare l’apparecchio ed eventualmente farlo riparare da un‘officina autorizzata. • Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina risultano GE2030 GE2030...
  • Page 28 Con i pulsanti selezionare Rare oppure Medium oppure Well done. Pulire il vassoio di gocciolamento dopo ogni uso dell’apparecchio, il vassoio di 6. Decorso il tempo previsto aprire l’apparecchio e portare gli alimenti fuori. gocciolamento è lavabile nella lavastoviglie. GE2030 GE2030...
  • Page 29: Pulizia E Manutenzione

    Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso il testo del manuale d’uso, il design del prodotto e/o i suoi parametri tecnici. • Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las cercanías de niños. GE2030 GE2030...
  • Page 30: Descripción Del Producto

    • No sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u otro líquido. • No utilice otros accesorios que los recomendados por el fabricante. • No repare usted mismo el artefacto. Diríjase a un servicio autorizado. GE2030 GE2030...
  • Page 31: Manual De Uso

    • No deje que utensilios de plástico entren en contacto con las planchas. con la otra plancha. • Antes de guardar, asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas. • No enrolle el cable en la parte externa de la parrilla. • No sumerja el enchufe. GE2030 GE2030...
  • Page 32 în afara accesului acestora. • Persoanele cu capacitatea motrică redusă, cu percepția simțului redusă, cu capacitatea intelectuală insuficientă sau persoanele nefamiliarizate cu deservire, trebuie să folosească aparatul doar sub supravegherea unei persoane responsabile, familiarizate cu deservirea. GE2030 GE2030...
  • Page 33 • Nu folosiți niciodată aparatul care are cablul de alimentare sau ștecărul deteriorate, asigurați neîntârziat eliminarea defectului de către un service autorizat. • Aparatul nu este destinat utilizării în aer liber. • Aparatul este destinat doar utilizării casnice, nu este destinat uzului comercial. GE2030 GE2030...
  • Page 34: Descrierea Produsului

    și confirmați cu butonul după fiecare utilizare a aparatului, aceasta poate fi spălată în mașină de spălat vase. 5. După încălzire introduceți alimentul. Notă: La prima utilizare a aparatul poate să apară și un fum și un miros ușor. GE2030 GE2030...
  • Page 35: Curățare Și Întreținere

    în magazinul unde ați cumpărat produsul. Acest produs respectă toate cerințele de bază ale Directivei UE relevante. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la modificarea acestora. GE2030...
  • Page 36: Záruční Podmínky

    • uplyne životnost některých součástí výrobku, např. právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). akumulátorů, žárovek atd. Záruka se nevztahuje na plnění, která byla bezplatně poskytnuta spolu s výrobkem (dárky, propagační předměty, apod.). GE2030 GE2030...
  • Page 37: Záručné Podmienky

    Záruka sa nevzťahuje na plnenia, ktoré boli bezplatne spotrebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od poskytnuté spolu s výrobkom (darčeky, propagačné zmluvy). predmety, apod.). GE2030 GE2030...
  • Page 38 światło słoneczne, promieniowanie ciepła lub takiego elementu. Jednakże, jeżeli możliwe jest wodę i inne osady, usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy. GE2030 GE2030...
  • Page 39: Garanciális Feltételek

    és biztonságosan be kell csomagolni, eladó vagy a fogyasztó. nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit. GE2030 GE2030...
  • Page 40 To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novērtēt vienīgi ražotājs, piegādātājs, autorizētais servisa centrs vai tiesu eksperts nevis pārdevējs vai patērētājs. GE2030 GE2030...
  • Page 41: Warranty Terms

    • if the service life of certain product parts expires, e.g. removed free of charge. for accumulators, bulbs, etc. GE2030 GE2030...
  • Page 42 Lebensdauer, z.B. Akkus, Glühbirnen usw. der Nichtverfügbarkeit des Produkts nicht möglich ist, ist der Verbraucher berechtigt das Produkt Die Garantie gilt nicht für Leistungen, die mit dem zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten). Produkt kostenlos zur Verfügung gestellt wurden (Geschenke, Werbeartikel usw.). GE2030 GE2030...
  • Page 43: Conditions De Garantie

    • certains éléments du produit sont à la fin de vie, défaut est réparable, le consommateur a le droit de exemple : accumulateurs, ampoules etc. demander une réparation à titre gratuit. GE2030 GE2030...
  • Page 44: Condizioni Di Garanzia

    • decorsa la vita utile di alcuni elementi del prodotto, la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in per esempio degli accumulatori, delle lampadine etc. particolare se il difetto può essere eliminato in tempi previsti, l’utente ha diritto alla riparazione gratuita del prodotto. GE2030 GE2030...
  • Page 45: Condiciones De Garantía

    Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componentes producto (acumuladores, componente fuese desproporcionado a la naturaleza bombillas, etc.) del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corregido sin demora, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo. GE2030 GE2030...
  • Page 46 • expiră durata de viață a unor părți ale produsului, de gratuită a defecțiunii. ex. a acumulatorului, becurilor etc. GE2030 GE2030...
  • Page 47 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
  • Page 49 Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel.: +420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz CONCEPT Slovensko s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl...

Table of Contents