Page 1
Manuale d’istruzioni, leggere attentamente e conservare per future referenze Per bambini con età superiore ai 6 mesi e peso max. 15 kg Conforme alla Norma EN 1888:2003 Read the instructions and warning carefully and keep them for future reference For children from 6 months and max. weight of 15 kg Complies with the EN 1888:2003...
Page 2
Nel caso in cui vengano riscontrate delle differenze tra la figura e il prodotto, è valido il prodotto stesso in quanto sono possibili modifiche atte a migliorare qualitativamente il prodotto. I-pass | 2...
MONTAGGIO APERTURA Sganciare il gancio di chiusura A. Spiegare completamente passeggino, sollevando la maniglia verso l’alto. Premete la leva di bloccaggio A fino allo scatto. Verificare che il passeggino sia correttamente aperto e bloccato, le barrette in metallo di collegamento devono essere orizzontali. MONTAGGIO RUOTE POSTERIORI Inserire il gruppo asse ruote al telaio posteriore del passeggino, come indicato in...
Page 4
Chiusura della capottina: sollevare verso l’alto, da ambo i lati, gli snodi (1) e richiudere la capottina (2). Importante: richiudere capottina senza prima aver sollevato gli snodi, rischiate di danneggiare la capottina. I-pass | 4...
Page 5
MODO D’USO UTILIZZO DELLA CINTURA DI SICUREZZA, IMBRACATURA Agganciare le cinture: Come mostrato in figura, inserire le linguette 2 nell’aggancio, “fibbia”. Un CLICK indicherà il corretto aggancio. Sganciare le cinture: Premere il bottone 1 ed estrarre le cinghie dalla fibbia 2. Importante: la cintura “imbracatura”...
Page 6
Tirare la leva 1 e ruotarla verso l’alto, sollevare con il piede la leva 2 e premere con il piede la leva di chiusura 3. tirare Spingere in avanti le maniglie, ripiegando il passeggino. Dopo avere richiuso completamente passeggino agganciare il gancio di chiusura. I-pass | 6...
Page 7
AVVERTENZE Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza, per evitate che il bambino prima dell’uso e conservarle per futu- possa ferirsi in modo grave cadendo o re referenze. La sicurezza del vostro scivolando dal passeggino. bambino può essere compromessa Controllate regolarmente che le cin- se non seguite attentamente queste ture siano correttamente agganciate, istruzioni.
Page 8
Non permettete al vostro bambino di Non lasciate il passeggino al sole per pe- salire, senza aiuto, nel passeggino, di riodi prolungati – alcuni tessuti potrebbero giocare con il passeggino o penzolarsi sbiadirsi. I-pass | 8...
MANUTENZIONE ACCESSORI Questo passeggino richiede una manutenzione regolare da parte dell’utente. Il prodotto richiede un minino di manutenzione. La lubrificazione delle parti in movimento aumenterà la durata del passeggino e renderà più facile le operazioni di apertura e chiusura dello stesso. Se alcune parti del passeggino dovessero diventare rigide o difficile da far funzionare, applicate una piccola quantità...
Page 10
Sono considerati componenti medesimo Consumatore, quali previsti dalla del Prodotto soggetti a usura tutti i legge e/o i diritti che il Consumatore può componenti in materiale plastico. vantare contro il Venditore/Rivenditore del Prodotto. I-pass | 10...
COMPONENT PARTS Read the instructions for correct use of the stroller and know the correct procedure for mounting to avoid use improper that could cause possible injury to your child. handle canopy safety belt basket footrest rear wheel directional part adjustable backrest button canopy stretcher...
Page 12
TO INSTALL THE REAR WHEEL Insert the rear wheel parts into the axle sheath. A CLICK will indicate the correct assembly. It should not unhook pulling the wheel. Then put the brake line inside. I-pass | 12...
Page 13
TO INSTALL TO INSTALL THE CANOPY Insert the canopy jack on the relevant position of the handspike. Fix the side parts of the canopy in points with Velcro. TO USE Open the canopy: pull the canopy forward (1) and use the canopy stretcher to stretch it (2).
Page 14
Open: press down the button and draw it out. Important: The safety belt has to be used always and only correctly fasten, including all components, as shown in fig. 4a. TO DIRECT THE FRONT WHEEL Press down the directional part of the front wheel. I-pass | 14...
TO USE TO BRAKE AND UNBRAKE THE STROLLER Press down the brake bar of right rear wheel to brake the stroller, then press down the unbrake bar of left rear wheel to unbrake the stroller. TO ADJUST THE BACKREST Backrest can 3-points adjustable, press up or down the adjustable button to adjuste the backrest.
Page 16
A basket is provided for the carriage body or seat unit attachment of 5kg of goods, evenly distributed. devices are correctly engaged The product must be assembled by before use. an adult. Only the minder can operate the I-pass | 16...
Page 17
WARNING recline adjuster. Do not use replacement parts or Never use the stroller if any part of accessories, e.g. child seats, bags, it is damaged or any component is hooks, trays, rain covers etc. other missing. than those approved by the supplier, Do not allow children to play with or they render...
The fabric may be cleaned by sponging lightly using warm water and a mild detergent. Plastic and metal parts may be sponged clean with warm water and a mild detergent. Never clean with abrasive, ammonia based, bleach based or spirit type cleaners. I-pass | 18...
Page 19
FORMAL GUARANTEE The contents of this document as stated EXCLUSIONS FORMAL below will come into effect as from GUARANTEE. 01.01.2005 and replace, on every account and in full, any previous message referring The formal guarantee is excluded in the to the guarantee provided by Foppa case of damage caused to the Product for Pedretti S.p.A.
Need help?
Do you have a question about the I-PASS and is the answer not in the manual?
Questions and answers