Wellis Meliora ACS0312 Instruction Manual
Wellis Meliora ACS0312 Instruction Manual

Wellis Meliora ACS0312 Instruction Manual

Shower faucet
Hide thumbs Also See for Meliora ACS0312:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Meliora shower faucet
EN
Instruction guide
Meliora Duscharmatur
DE
Aufbauanleitung
Meliora Robinet pour douche
FR
Guide d'installation
Meliora zuhany csaptelep
HU
Szerelési útmutató
Meliora baterie duŞ
RO
Instrucţiuni de montare
ACS0312

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Meliora ACS0312 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wellis Meliora ACS0312

  • Page 1 Meliora shower faucet Instruction guide Meliora Duscharmatur Aufbauanleitung Meliora Robinet pour douche Guide d’installation Meliora zuhany csaptelep Szerelési útmutató Meliora baterie duŞ Instrucţiuni de montare ACS0312...
  • Page 2: Installation Instructions

    Meliora shower faucet List of the standard accessories Please double-check the accessory list hereinafter and contact our company or our distributor for any unconformity. Remarks: – Without affecting their performancing, accessories may be changed without further notice; – Drawings for reference only, Product size & shape refer to actual faucet! Code The Accessory list Quantity...
  • Page 3: Installation Procedures

    Installation Procedures Make sure the installation holes to be in right size! Connect the main body & water supply pipe With water inlet pipe! Cold Water heater connection hose connection Sealed hose tape Usage Close How to operate the handle –...
  • Page 4 Important! – The temperature of the water that is in contact with the product and intended for human consumption must not exceed 65°C for health reasons. – Use: domestic hot water supply. – After installation and before the first use, as well as if used regularly, it is advisable to rinse the product before consumption.
  • Page 5 Meliora Duscharmatur Liste der standard zubehöre Bitte überprüfen sie die Zubehörliste zwei mal und Kontaktieren sie unsere Firma oder unseren Lieferant, falls es einen Fehler gibt Bemerkungen: – Zubehöre können ohne Benachrichtigung ersetzt werden, ohne dass ihre Performanz beeinflußt wird. –...
  • Page 6: Pflege & Wartung

    Installations Vorgang Vergewissern Sie sich, dass die lnstallationslöcher in der richtigen Größe sind! Verbinden Sie das Gehäuse & die Wasserzulieferungsleitung mit der Wasserzufuhrleitung! Boiler Kaltes Verbindungsrohr Warmes Verbindungsrohr Dichtband Nutzung Geschlossen Wie Sie den Griff in Betrieb nehmen – Ziehen Sie den Griff nach oben, um die Wasserleitung zu öffnen, drücken Sie ihn herunter zum Schließen! –...
  • Page 7 Information! – Die Temperatur von Wasser, das zum menschlichen Verzehr bestimmt ist und mit dem Produkt in Berührung kommt, darf aus Gründen der öffentlichen Gesundheit 65°C nicht überschreiten. – Anwendungsgebiet: Warmwasserversorgung. – Nach der Installation ist es immer empfehlenswert, das Produkt vor dem Gebrauch oder bei regelmäßigem Gebrauch vor dem Verzehr abzuspülen.
  • Page 8: Instructions D'installation

    Meliora Robinet pour douche Liste des accessoires standards Veuillez vérifier la liste d’accessoires ci-après et contactez notre entreprise ou notre distributeur pour toute discordance Remarque : – Sans affecter leur performance, les accessoires peuvent être modifiés sans avis ; – Dessins pour référence seulement. La taille et la forme du produit désignent le robinet réel. Code La Liste d’Accessoires Quantité...
  • Page 9: Nettoyage & Entretien

    Les procédures d’installation Assurez-vous que les trous d’installation sont dans la bonne taille. Branchez le corps principal & le tuyau d’alimentation en eau au tuyau d’entrée d’eau. Chauffe- Tuyau de liaison Froid Tuyau de Ruba liaison Chaud scellé Utilisation Fermer Comment faire fonctionner la poignée –...
  • Page 10 Important ! – Pour des raisons sanitaires, la température de l’eau qui est en contact avec le produit et qui est destinée à la consommation humaine ne doit pas dépasser 65 °C. – Utilisation : alimentation en eau chaude sanitaire. –...
  • Page 11 Meliora zuhany csaptelep Standard alkatrészlista Kérjük, ellenőrizze az alkatrészlistát és lépjen kapcsolatba vállalatunkkal és forgalmazónkkal, ha bármilyen rendellenességet tapasztal! Megjegyzés: – Az alkatrészeket, funkciót nem érintő változások esetén értesítés nélkül módosíthatjuk. – A rajzok csak referenciaként szolgálnak. A termékek mérete és alakja kapcsán nézze meg az aktuális vízcsapot! Kód Alkatrészlista...
  • Page 12: Tisztítás És Karbantartás

    Szerelési eljárás Győződjön meg arról, hogy a szerelési lyukak megfelelő méretűek! Csatlakoztassa az alaptestet és a vízvezetékcsövet a bevezető vízvezetékcsővel! Hidegvíz Vízme- legítő csatlakozó cső Melegvíz Szigetelő- csatlakozó cső szalag Használat Zárva Hogyan használja a forgatókart? – A csap megnyitásához emelje felfelé, az elzáráshoz nyomja lefelé...
  • Page 13 Tájékoztatás! – A termékkel érintkező emberi felhasználásra szánt víz hőmérséklete közegészségügyi szempontból a 65°C-ot nem haladhatja meg. – Alkalmazási terület: használati melegvíz-ellátás. – Felszerelés után a használatba vétel előtt, illetve a rendszeres használat esetén fogyasztás előtt minden esetben javasolt a termék átöblítése. Beüzemelés után legalább 5-5 percig hideg, illetve meleg vízzel történő...
  • Page 14 Meliora baterie duŞ Listă de piese standard Vă rugăm să verificaţi lista de piese și să luaţi legătura cu societatea noastră și distribuitorul nostru în cazul în care constataţi probleme! Notă: – Modificările care nu afectează piesele și funcţionarea pot fi realizate fără o notificare prealabilă. –...
  • Page 15 Instalarea Asiguraţi-vă că orificiile de montare au dimensiunea corespunzătoare! Racordaţi corpul de bază și conducta de apă cu furtunul de alimentare! Apă Racord apă încălzitor rece Racord apă Bandă de caldă izolare Utilizare Închis Cum se utilizează braţul? – Pentru deschiderea robinetului ridicaţi, pentru a închide, apăsaţi în jos! –...
  • Page 16 Informaţii! – Din motive de sănătate publică, temperatura apei destinate consumului uman care intră în contact cu produsul nu trebuie să depășească 65°C. – Aplicaţie: alimentare cu apă caldă menajeră. – După instalare, se recomandă întotdeauna clătirea produsului înainte de utilizare sau, în cazul unei utilizări regulate, înainte de consum.

Table of Contents