Wellis Cosmo ACS0206 Instruction Manual

Wellis Cosmo ACS0206 Instruction Manual

Shower mixer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cosmo shower mixer
EN
Instruction guide
Cosmo dusch mixer
DE
Aufbauanleitung
Mélangeur de douche Cosmo
FR
Guide d'installation
Cosmo zuhany csaptelep
HU
Szerelési útmutató
Baterie duŞ Cosmo
RO
Instrucţiuni de montare
ACS0206

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Wellis Cosmo ACS0206

  • Page 1 Cosmo shower mixer Instruction guide Cosmo dusch mixer Aufbauanleitung Mélangeur de douche Cosmo Guide d’installation Cosmo zuhany csaptelep Szerelési útmutató Baterie duŞ Cosmo Instrucţiuni de montare ACS0206...
  • Page 2: Installation Instructions

    Cosmo bath mixer List of the standard accessories Please double-check the accessory list hereinafter and contact our company or our distributor for any unconformity. Remarks: – Without affecting their performancing, accessories may be changed without further notice; – Drawings for reference only, Product size & shape refer to actual faucet! Code The Accessory list Quantity...
  • Page 3: Installation Procedures

    Installation Procedures Please install the connection hose into the wall according to the installation Procedures. Water Cold heater connection hose connection Sealed hose tape Usage How to operate the handle – Raise the handle up for opening water; push it Open down for close! –...
  • Page 4 Important! – The temperature of the water that is in contact with the product and intended for human consumption must not exceed 65°C for health reasons. – Use: domestic hot water supply. – After installation and before the first use, as well as if used regularly, it is advisable to rinse the product before consumption.
  • Page 5 Cosmo dusch mixer Liste der standard zubehöre Bitte überprüfen sie die Zubehörliste zwei mal und Kontaktieren sie unsere Firma oder unseren Lieferant, falls es einen Fehler gibt Bemerkungen: – Zubehöre können ohne Benachrichtigung ersetzt werden, ohne dass ihre Performanz beeinflußt wird.
  • Page 6: Pflege & Wartung

    Installations Vorgang Bitte installieren Sie den Anschlussschlauch in die Wand nach diesem lnstallationsverfahren. Boiler Kaltes Verbindungsrohr Warmes Verbindungsrohr Dichtband Nutzung Wie Sie den Griff in Betrieb nehmen – Ziehen Sie den Griff nach oben, um die Wasserleitung Öffnen zu öffnen, drücken Sie ihn herunter zum Schließen! –...
  • Page 7 Information! – Die Temperatur von Wasser, das zum menschlichen Verzehr bestimmt ist und mit dem Produkt in Berührung kommt, darf aus Gründen der öffentlichen Gesundheit 65°C nicht überschreiten. – Anwendungsgebiet: Warmwasserversorgung. – Nach der Installation ist es immer empfehlenswert, das Produkt vor dem Gebrauch oder bei regelmäßigem Gebrauch vor dem Verzehr abzuspülen.
  • Page 8: Instructions D'installation

    Mélangeur de douche Cosmo Liste des accessoires standards Veuillez vérifier la liste d’accessoires ci-après et contactez notre entreprise ou notre distributeur pour toute discordance Remarque : – Sans affecter leur performance, les accessoires peuvent être modifiés sans avis ; – Dessins pour référence seulement. La taille et la forme du produit désignent le robinet réel. Code La Liste d’Accessoires Quantité...
  • Page 9: Nettoyage & Entretien

    Les procédures d’installation Veuillez installer le tuyau de liaison dans le mur Selon les procédures d’installation. Chauffe- Tuyau de liaison Froid Tuyau de Ruba liaison Chaud scellé Utilisation Comment faire fonctionner la poignée – Relevez la poignée jusqu’à l’ouverture de l’eau ; poussez-la vers le bas pour fermer.
  • Page 10 Important ! – Pour des raisons sanitaires, la température de l’eau qui est en contact avec le produit et qui est destinée à la consommation humaine ne doit pas dépasser 65 °C. – Utilisation : alimentation en eau chaude sanitaire. –...
  • Page 11 Cosmo zuhany csaptelep Standard alkatrészlista Kérjük, ellenőrizze az alkatrészlistát és lépjen kapcsolatba vállalatunkkal és forgalmazónkkal, ha bármilyen rendellenességet tapasztal! Megjegyzés: – Az alkatrészeket, funkciót nem érintő változások esetén értesítés nélkül módosíthatjuk. – A rajzok csak referenciaként szolgálnak. A termékek mérete és alakja kapcsán nézze meg az aktuális vízcsapot! Kód Alkatrészlista...
  • Page 12: Tisztítás És Karbantartás

    Szerelési útmutató Kérjük, a csatlakozócsövet a szerelési útmutatónak megfelelően szerelje fel a falra. Vízme- Hidegvíz legítő csatlakozó cső Melegvíz Szigetelő- csatlakozó cső szalag Használat Hogyan használja a forgatókart? – A csap megnyitásához emelje felfelé, az Nyitva elzáráshoz nyomja lefelé a kart! –...
  • Page 13 Tájékoztatás! – A termékkel érintkező emberi felhasználásra szánt víz hőmérséklete közegészségügyi szempontból a 65°C-ot nem haladhatja meg. – Alkalmazási terület: használati melegvíz-ellátás. – Felszerelés után a használatba vétel előtt, illetve a rendszeres használat esetén fogyasztás előtt minden esetben javasolt a termék átöblítése. Beüzemelés után legalább 5-5 percig hideg, illetve meleg vízzel történő...
  • Page 14 Baterie duŞ Cosmo Listă de piese standard Vă rugăm să verificaţi lista de piese și să luaţi legătura cu societatea noastră și distribuitorul nostru în cazul în care constataţi probleme! Notă: – Modificările care nu afectează piesele și funcţionarea pot fi realizate fără o notificare prealabilă. –...
  • Page 15 Instrucţiuni de montare Montaţi racordul pe perete conform instrucţiunilor de montare. Apă Racord apă încălzitor rece Racord apă Bandă de caldă izolare Utilizare Cum se utilizează braţul? – Pentru deschiderea robinetului ridicaţi, pentru a Deschis închide, apăsaţi în jos! – Pentru creșterea temperaturii apei rotiţi braţul Închis Stânga Dreapta...
  • Page 16 Informaţii! – Din motive de sănătate publică, temperatura apei destinate consumului uman care intră în contact cu produsul nu trebuie să depășească 65°C. – Aplicaţie: alimentare cu apă caldă menajeră. – După instalare, se recomandă întotdeauna clătirea produsului înainte de utilizare sau, în cazul unei utilizări regulate, înainte de consum.

Table of Contents