GOK NDR 0515 Assembly And Operating Manual

GOK NDR 0515 Assembly And Operating Manual

Low pressure regulator for installation in lpg systems
Hide thumbs Also See for NDR 0515:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Zu dieser Anleitung
    • Sicherheitsbezogene Hinweise
    • Produktbezogene Sicherheitshinweise
    • Allgemeine Produktinformation
    • Bestimmungsgemässe Verwendung
    • Nicht Bestimmungsgemässe Verwendung
    • Qualifikation der Anwender
    • Aufbau
    • Vorteile und Ausstattung
    • Anschlüsse
    • Montage
    • Dichtheitskontrolle
    • Fehlerbehebung
    • Bedienung
    • Inbetriebnahme
    • Wartung
    • Austausch
    • Instandsetzung
    • Ausserbetriebnahme
    • Entsorgen
    • Liste der Zubehörteile
    • Gewährleistung
    • Technische Daten
    • Technische Änderungen
    • Zertifikate
  • Français

    • À Propos de Cette Notice
    • Consignes de Sécurité
    • Consignes de Sécurité Relatives Au Produit
    • Informations Générales Sur Le Produit
    • Qualification des Utilisateurs
    • Utilisation Conforme
    • Utilisation Non Conforme À la Destination du Produit
    • Avantages Et Équipement
    • Structure
    • Raccords
    • Montage
    • Contrôle D'étanchéité
    • Dépannage
    • Fonctionnement
    • Mise en Service
    • Entretien
    • Garantie
    • Liste des Accessoires
    • Mise Hors Service
    • Remplacement
    • Réparation
    • Élimination
    • Certificats
    • Données Techniques
    • Modifications Techniques
  • Italiano

    • Nota Sulle Presenti Istruzioni
    • Avvertenze Per la Sicurezza Legate al Prodotto
    • Avvertenze Sulla Sicurezza
    • Informazioni Generali Sul Prodotto
    • Impiego Conforme All'uso Previsto
    • Qualifica Degli Utilizzatori
    • Uso Non Conforme a Quello Previsto
    • Struttura
    • Vantaggi E Dotazioni
    • Collegamento
    • Montaggio
    • Controllo DI Tenuta
    • Messa in Funzione
    • Rimozione Degli Errori
    • Utilizzo
    • Elenco Accessori Parti
    • Manutenzione
    • Messa Fuori Servizio
    • Riparazione
    • Smaltimento
    • Sostituzione
    • Certificazioni
    • Dati Tecnici
    • Modifiche Tecniche
  • Polski

    • Spis Treścio Tej Instrukcji
    • Ogólne Informacje O Produkcie
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Kwalifikacje Użytkownika
    • Użytkowanie Niezgodne Z Przeznaczeniem
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Budowa
    • Zalety I Wyposażenie
    • Przyłącza
    • Montaż
    • Kontrola SzczelnośCI
    • Obsługa
    • Uruchamianie
    • Usuwanie Usterek
    • Konserwacja
    • Lista Wyposażenia Dodatkowego
    • Naprawa
    • Przerwanie Eksploatacji
    • Rękojmia
    • Utylizacja
    • Wymiana
    • Certyfikaty
    • Dane Techniczne
    • Zmiany Techniczne
  • Čeština

    • K Tomuto Návodu
    • Pokyny SouvisejíCí S Bezpečností
    • Všeobecné Informace O Výrobcích
    • Kvalifikace Uživatelů
    • Použití NeodpovídajíCí Určenému Účelu
    • Použití V Souladu S DanýM Účelem
    • Funkce a Vybavení
    • Konstrukce
    • Přípojky
    • Montáž
    • Kontrola Těsnosti
    • Obsluha
    • Odstraňování ProbléMů
    • Uvedení Zařízení Do Provozu
    • Údržba
    • Likvidace
    • Opravy
    • Seznam Dílů Příslušenství
    • Vyřazení Zařízení Z Provozu
    • VýMěna
    • Záruka
    • Certifikáty
    • Další Technické Údaje
    • Technické Změny
  • Magyar

    • Tartalomjegyzéka Jelen Útmutatóhoz
    • A Termékre Vonatkozó Biztonsági Útmutatások
    • Biztonsággal Kapcsolatos Tudnivalók
    • Általános TermékinformáCIók
    • A Felhasználó Képzettsége
    • Nem Rendeltetésszerű Használat
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Előnyök És Kiszerelés
    • Felépítés
    • Csatlakozók
    • Szereles
    • TöMítettség-Ellenőrzés
    • Hibaelhárítás
    • Kezelés
    • Üzembehelyezés
    • Karbantartás
    • Csere
    • Hulladék Hasznosítása
    • Tartozéklista
    • Üzembentartás
    • Üzemen KíVül Helyezés
    • Garancia
    • Műszaki Adatok
    • Műszaki Változtatások
  • Latviešu

    • Satura RāDītājs Par Šo Lietošanas PamāCību
    • Ar Drošību Saistītie NorāDījumi
    • Drošības NorāDījumi Saistībā Ar Produktu
    • Vispārīgā Informācija Par IzstrāDājumu
    • Lietotāja Kvalifikācija
    • NorāDījumiem Neatbilstoša Izmantošana
    • Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
    • Konstrukcija
    • Priekšrocības un Aprīkojums
    • Pieslēgumi
    • Montāža
    • Hermētiskuma Pārbaude
    • Apkope
    • Ekspluatācijas Uzsākšana
    • Problēmu Novēršana
    • Apkope
    • Ekspluatācijas Pārtraukšana
    • Garantija
    • Labošana
    • Nomaiņa
    • Piederumu Saraksts
    • Utilizācija
    • Sertifikāti
    • Tehniskie Dati
    • Tehniskās Izmaiņas
  • Русский

    • Об Инструкции
    • Общая Информация Об Изделии
    • Указания По Технике Безопасности
    • Квалификация Пользователя
    • Ненадлежащее Использование
    • Применение По Назначению
    • Преимущества И Оснащение
    • Устройство
    • Соединения
    • Монтаж
    • Контроль Герметичности
    • Ввод В Эксплуатацию
    • Обслуживание
    • Устранение Неисправностей
    • Вывод Из Эксплуатации
    • Гарантия
    • Замена
    • Ремонт
    • Список Принадлежностей
    • Технические Данные
    • Утилизация
    • Уход
    • Сертификаты
    • Технические Изменения

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Montage- und Bedienungsanleitung
Niederdruckregler Typ NDR 0515 und Typ NDR 0516
zum Einbau in Flüssiggasanlagen
Typ NDR 0515
mit „T" (TAE) und GS
INHALTSVERZEICHNIS
ZU DIESER ANLEITUNG .......................................................................................................................... 1
SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE .................................................................................................... 2
PRODUKTBEZOGENE SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................... 2
ALLGEMEINE PRODUKTINFORMATION ................................................................................................ 2
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ........................................................................................... 3
NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ................................................................................ 3
QUALIFIKATION DER ANWENDER ......................................................................................................... 3
AUFBAU ................................................................................................................................................... 4
VORTEILE UND AUSSTATTUNG............................................................................................................. 4
ANSCHLÜSSE .......................................................................................................................................... 6
MONTAGE ................................................................................................................................................ 7
DICHTHEITSKONTROLLE ....................................................................................................................... 8
INBETRIEBNAHME .................................................................................................................................. 9
BEDIENUNG ............................................................................................................................................. 9
FEHLERBEHEBUNG ................................................................................................................................ 9
WARTUNG ............................................................................................................................................. 10
AUSTAUSCH .......................................................................................................................................... 11
INSTANDSETZUNG ............................................................................................................................... 11
AUSSERBETRIEBNAHME ..................................................................................................................... 11
ENTSORGEN ......................................................................................................................................... 11
LISTE DER ZUBEHÖRTEILE .................................................................................................................. 11
GEWÄHRLEISTUNG .............................................................................................................................. 11
TECHNISCHE DATEN ............................................................................................................................ 12
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN ............................................................................................................... 12
ZERTIFIKATE ......................................................................................................................................... 12

ZU DIESER ANLEITUNG

• Diese Anleitung ist ein Teil des Produktes.
• Für den bestimmungsgemäßen Betrieb und zur Einhaltung der Gewährleistung
ist diese Anleitung zu beachten und dem Betreiber auszuhändigen.
• Während der gesamten Benutzung aufbewahren.
• Zusätzlich zu dieser Anleitung sind die nationalen Vorschriften, Gesetze und
Installationsrichtlinien zu beachten.
Originalanleitung / Artikel-Nr. 05 151 50 h
Typ NDR 0515
Ausgabe 08.2022 / Ersatz für Ausgabe 03.2019
Typ NDR 0516

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NDR 0515 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GOK NDR 0515

  • Page 1: Table Of Contents

    Montage- und Bedienungsanleitung Niederdruckregler Typ NDR 0515 und Typ NDR 0516 zum Einbau in Flüssiggasanlagen Typ NDR 0515 Typ NDR 0515 Typ NDR 0516 mit „T“ (TAE) und GS INHALTSVERZEICHNIS ZU DIESER ANLEITUNG .......................... 1 SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE ....................2 PRODUKTBEZOGENE SICHERHEITSHINWEISE ................... 2 ALLGEMEINE PRODUKTINFORMATION ....................
  • Page 2: Sicherheitsbezogene Hinweise

    NDR 0515 / NDR 0516 SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer ist uns sehr wichtig. Wir haben viele wichtige Sicherheitshinweise in dieser Montage- und Bedienungsanleitung zur Verfügung gestellt. Lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise sowie Hinweise. Dies ist das Warnsymbol. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren, die den Tod oder Verletzungen für Sie und andere zur Folge haben können.
  • Page 3: Bestimmungsgemässe Verwendung

    NDR 0515 / NDR 0516 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Betriebsmedien • Flüssiggas (Gasphase) Eine Liste der Betriebsmedien mit Angabe der Bezeichnung, der Norm und des Verwendungslandes erhalten Sie im Internet unter www.gok.de/liste-der-betriebsmedien. Betreiberort • Betrieb in Gebäuden, in besonderen Aufstellräumen (nach TRF) und im wettergeschützten Außenbereich...
  • Page 4: Aufbau

    NDR 0515 / NDR 0516 AUFBAU Typ NDR 0515 Typ NDR 0516 Eingangsanschluss Atmungsöffnung Ausgangsanschluss Atmungsöffnung mit Überdruck- Insektenschutzvorrichtung Sicherheitsabsperreinrichtung OPSO Thermische Absperreinrichtung „T“ (TAE) Niederdruckregler mit integriertem (optional) Überdruck-Abblaseventil PRV Reglerabstützung, bzw. Befestigung an Gasströmungswächter GS (optional) Halteschiene Prüfanschluss...
  • Page 5 NDR 0515 / NDR 0516 Überdruck-Abblaseventil PRV Das Überdruck-Abblaseventil PRV - (Pressure Relief Valve), im Weiteren PRV genannt -ist eine im Druckregler eingebaute, selbsttätig wirkende Sicherheitseinrichtung mit begrenztem Durchfluss. Das PRV schützt die angeschlossenen Verbraucher vor unzulässig hohem Druck. Entsteht auf der Ausgangsseite ein unzulässig hoher Druck, z. B. durch hohe Temperaturen, öffnet das PRV und bläst den Überdruck über die Atmungsöffnung ab.
  • Page 6: Anschlüsse

    NDR 0515 / NDR 0516 ANSCHLÜSSE Eingang wahlweise Handelsname und Abmessung nach Norm Montagehinweis Zylindrisches Innengewinde • G.14 = IG wahlweise Rp 1/2, Rp 3/4, Rp 1, Press-Trennverschraubung PTV • G.16 • Gewinde wahlweise G 3/4, G 1 • Nennmaß wahlweise 12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 28 mm Löt-Trennverschraubung LTV...
  • Page 7: Montage

    NDR 0515 / NDR 0516 Weitere Handelsname und Abmessung Montagehinweis Anschlüsse nach Norm Prüfanschluss Gewindestift mit • 9 mm Tülle Schraubendreher • mit Gewindestift lösen. Prüfschlauch • zur Druckprüfung auf der Ausgangsseite aufstecken! Prüfanschluss für Mitteldruckbereich Verschraubung mit • Schneidringverschraubung RVS 12 Schraubenschlüssel...
  • Page 8: Dichtheitskontrolle

    NDR 0515 / NDR 0516 Montagehinweise Funktionsstörungen durch Rückstände! Die ordnungsgemäße Funktion ist nicht gewährleistet. • Sichtkontrolle auf eventuelle Metallspäne oder sonstige Rückstände in den Anschlüssen vornehmen! • Metallspäne oder sonstige Rückstände durch vorsichtiges Ausblasen unbedingt entfernen! Die Montage ist gegebenenfalls mit einem geeigneten Werkzeug vorzunehmen. Bei Schraubverbindungen muss immer mit einem zweiten Schlüssel am Anschlussstutzen...
  • Page 9: Inbetriebnahme

    NDR 0515 / NDR 0516 Bilden sich weitere Blasen, müssen die Anschlüsse nachgezogen werden (siehe MONTAGE). Falls sich die Undichtheiten nicht beseitigen lassen, darf das Produkt nicht in Betrieb genommen werden. Für Deutschland sind auch die Prüfvorgaben nach TRF (ab Kapitel 8.2) zu berücksichtigen.
  • Page 10: Wartung

    NDR 0515 / NDR 0516 Fehlerursache Maßnahme Kein Gasdurchfluss Gaszufuhr ist geschlossen:  Absperrarmaturen öffnen. OPSO ist geschlossen:  Schritte unter „Wiederinbetriebnahme „OPSO“ durchführen. Filtersieb im Eingangsanschluss ist verschmutzt:  Druckregler zur Prüfung an den Hersteller schicken. „T“ (TAE) hat angesprochen: ...
  • Page 11: Austausch

    NDR 0515 / NDR 0516 AUSTAUSCH Bei Anzeichen jeglichen Verschleißes und jeglicher Zerstörung des Produktes oder eines Teiles des Produktes muss dieses ausgetauscht werden. Bei Austausch des Produktes Schritte MONTAGE, DICHTHEITSKONTROLLE und INBETRIEBNAHME beachten! Um unter normalen Betriebsbedingungen die einwandfreie Funktion der Installation zu gewährleisten, wird empfohlen, die Einrichtung vor Ablauf von 10 Jahren nach dem...
  • Page 12: Technische Daten

    NDR 0515 / NDR 0516 TECHNISCHE DATEN Typ NDR 0515 Typ NDR 0516 Eingangsdruck p wahlweise 0,5 bis 2,5 bar oder 0,5 bis 4,0 bar Ausgangsdruck p wahlweise 29, 37, 50 oder 67 mbar Nenndurchfluss M bis 60 kg/h bis 12 kg/h...
  • Page 13: About The Manual

    Assembly and operating manual Low pressure regulator type NDR 0515 and type NDR 0516 for installation in LPG systems Type NDR 0515 Type NDR 0515 Type NDR 0516 with "T" (TAE) and GS CONTENTS ABOUT THE MANUAL ..........................13 SAFETY ADVICE ............................ 14 GENERAL PRODUCT INFORMATION ....................
  • Page 14: Safety Advice

    NDR 0515 / NDR 0516 SAFETY ADVICE Your safety and the safety of others are very important to us. We have provided many important safety messages in this assembly and operating manual. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Page 15: Intended Use

    NDR 0515 / NDR 0516 INTENDED USE Operating media • LPG (gas phase) You will find a list of operating media with descriptions, the relevant standards and the country in which they are used in the Internet at www.gok.de/liste-der-betriebsmedien. Place of operation •...
  • Page 16: Design

    NDR 0515 / NDR 0516 DESIGN Type NDR 0515 Type NDR 0516 Inlet connection Test connector Outlet connection Breather Safety overpressure shut-off valve Breather with insect protection (OPSO) TAE thermal cut-out device (optional) Low pressure regulator with integrated Regulator support or attachment to the...
  • Page 17 NDR 0515 / NDR 0516 Pressure relief valve (PRV) option The pressure relief valve (PRV) is an automatic safety device with limited flow that is installed in the pressure regulator to protect connected devices against inadmissible high pressures. If there is inadmissible high pressure at the outlet side, for example due to high temperatures, the PRV opens and relieves the excess pressure through the breather.
  • Page 18: Connections

    NDR 0515 / NDR 0516 CONNECTIONS Inlet, optional Trading name and dimensions Installation notes acc. to standard Female thread, cylindrical • G.14 = optionally Rp 1/2,Rp 3/4, Rp 1, Compression/separation connector • G.16 • Thread optionally G 3/4, G 1 •...
  • Page 19: Assembly

    NDR 0515 / NDR 0516 Other Trading name and dimensions Installation connections acc. to standard instructions Test connector First, loosen the • 9 mm nozzle set screw with a • with set screw screwdriver, then attach the test hose. Test connection for medium pressure range Use a spanner to •...
  • Page 20: Leak Check

    NDR 0515 / NDR 0516 Assembly notes Malfunctions caused by residues! Proper functioning is not guaranteed. • Visually check that there are no metal chips or other residues in the connections! • It is important that metal chips or other residues are blown out! Install with suitable tools, if required.
  • Page 21: Start-Up

    NDR 0515 / NDR 0516 Test connector option A leak tester can be connected to the test connector for pressure and leak tests. First, loosen the set screw in the test connector. When you have used it, tighten the set screw again and check for leaks again.
  • Page 22: Maintenance

    NDR 0515 / NDR 0516 Fault cause Action No gas flow Gas feed is closed:  open the shut-off fittings. Safety overpressure shut-off valve (OPSO) is closed:  carry out the steps described in "Restarting the safety overpressure shut-off valve (OPSO)" is closed.
  • Page 23: Replacement

    NDR 0515 / NDR 0516 REPLACEMENT If there is any sign of wear or if the product or parts thereof are damaged, it must be replaced. When the product has been replaced, observe the steps ASSEMBLY, LEAK TESTING and START-UP.
  • Page 24: Technical Data

    NDR 0515 / NDR 0516 TECHNICAL DATA Type NDR 0515 Type NDR 0516 Inlet pressure p optionally 0.5 to 2.5bar or 0.5 to 4.0bar Outlet pressure p optionally 29, 37, 50 or 67mbar Nominal flow rate M up to 60kg/h...
  • Page 25: À Propos De Cette Notice

    Notice de montage et de service Détendeur basse pression type NDR 0515 et type NDR 0516 pour l’installation dans d'installations de gaz liquéfiés type NDR 0515 type NDR type NDR 0516 avec „T” (TAE) et GS 0515 TABLE DES MATIÈRES À...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    NDR 0515 / NDR 0516 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous attachons une importance cruciale à votre sécurité et à celle d’autrui. Aussi avons nous mis à votre disposition, dans cette notice de montage et service, un grand nombre de consignes de sécurité des plus utiles.
  • Page 27: Utilisation Conforme

    NDR 0515 / NDR 0516 UTILISATION CONFORME Fluide de service • Gaz de pétrole liquéfié (phase gazeuse) Vous trouverez une liste des fluides d’exploitation utilisés avec indication de la désignation, de la norme et du pays d’utilisation sur Internet à l’adresse :www.gok.de/liste-der-betriebsmedien.
  • Page 28: Structure

    NDR 0515 / NDR 0516 STRUCTURE type NDR 0515 type NDR 0516 Raccord d’entrée Évent Raccord de sortie Évent avec dispositif de protection contre Vanne d’arrêt de sécurité contre les insectes surpression OPSO Dispositif d’arrêt thermique « T »TAE Détendeur basse pression avec (option) soupape de sûreté...
  • Page 29 NDR 0515 / NDR 0516 Option Soupape d’échappement à la surpression PRV La soupape de surpression PRV - Pressure Relief Valve- est un dispositif de sécurité à actionnement automatique intégré au détendeur et chargé de protéger les appareils à gaz raccordés en présence d’une pression trop élevée.
  • Page 30: Raccords

    NDR 0515 / NDR 0516 RACCORDS Nom commercial et dimensions Consigne de Entrée au choix selon la norme montage Filetage femelle cylindrique • G.14 = IG wahlweise Rp 1/2, Rp 3/4, Rp 1, Raccord de séparation à compression PTV • G.16 = Filetage au choix G 3/4, G 1 •...
  • Page 31: Montage

    NDR 0515 / NDR 0516 Autres Nom commercial et dimensions Remarque de raccords selon la norme montage Raccord de contrôle Desserrer la tige • Tétine 9 mm filetée à l’aide d’un • Avec tige filetée tournevis. Mettre le • Pour contrôler la pression côté sortie flexible de contrôle !
  • Page 32: Contrôle D'étanchéité

    NDR 0515 / NDR 0516 Avis de montage Dysfonctionnements dus à la présence de résidus ! Le fonctionnement correct n’est plus garanti. • Procéder à un examen visuel pour détecter d’éventuels copeaux de métal ou autres résidus dans les raccords ! •...
  • Page 33: Mise En Service

    NDR 0515 / NDR 0516 Si des bulles supplémentaires se forment, resserrer les raccords (voir MONTAGE). S’il n’est pas possible d’éliminer les fuites, l’appareil ne doit pas être mis en service. Option raccord de contrôle Dans le cadre du contrôle de la pression et de l’étanchéité...
  • Page 34 NDR 0515 / NDR 0516 Cause de la panne Remède Pas de débit de gaz L’alimentation de gaz est fermée.  Ouvrir les dispositifs de coupure. La vanne d’arrêt de sécurité contre surpression OPSO est fermée.  Exécuter les étapes indiquées au point « Remise en service de la vanne d’arrêt de sécurité...
  • Page 35: Entretien

    NDR 0515 / NDR 0516 ENTRETIEN Le produit ne nécessite aucun entretien en cas de MONTAGE et de COMMANDE corrects. REMPLACEMENT Dès les premiers signes d’usure et de détérioration du produit ou d’une pièce du produit, celui-ci devra être remplacé.
  • Page 36: Données Techniques

    NDR 0515 / NDR 0516 DONNÉES TECHNIQUES Typ NDR 0515 Typ NDR 0516 Débit nominal M à 60 kg/h à 12 kg/h Débit avec une de 0,5 bar = 30 kg/h de 0,5 bar = 6 kg/h nominal M pression...
  • Page 37: Nota Sulle Presenti Istruzioni

    Istruzioni di montaggio e d’utilizzo Regolatore di bassa pressione tipo NDR 0515 e tipo NDR 0516 per l’installazione in impianti di gas liquido tipo NDR 0515 tipo NDR 0515 tipo NDR 0516 con „T” (TAE) e GS SOMMARIO NOTA SULLE PRESENTI ISTRUZIONI ....................37 AVVERTENZE SULLA SICUREZZA .......................
  • Page 38: Avvertenze Sulla Sicurezza

    NDR 0515 / NDR 0516 AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Attribuiamo grande importanza alla sicurezza vostra e di chi vi circonda. Per questo, nelle presenti istruzioni di montaggio e di utilizzo abbiamo raccolto tante importanti avvertenze per la sicurezza. Vi invitiamo a leggere e osservare tutte le avvertenze e le indicazioni fornite.
  • Page 39: Impiego Conforme All'uso Previsto

    NDR 0515 / NDR 0516 IMPIEGO CONFORME ALL’USO PREVISTO Liquidi/mezzi d’esercizio • Gas liquido (fase gaseosa) L’elenco dei mezzi di esercizio utilizzati con indicazioni circa la deno- minazione, la norma e il Paese di utilizzo è reperibile in rete all’indirizzo www.gok.de/liste-der-betriebsmedien.
  • Page 40: Struttura

    NDR 0515 / NDR 0516 STRUTTURA Tipo NDR 0515 Tipo NDR 0516 Raccordo di entrata Foro di sfiato Raccordo di uscita Foro di sfiato con dispositivo di Dispositivo di intercettazione di sicurezza protezione anti-insetti per sovrapressione OPSO Dispositivo di interruzione termico "T"...
  • Page 41 NDR 0515 / NDR 0516 Opzione valvola di sovrapressione PRV La valvola di sovrapressione PRV, valvola limitatrice di pressione (Pressure Relief Valve, definita di seguito PRV) e un dispositivo di sicurezza con flusso limitato ad azionamento automatico, integrato nel regolatore di pressione, che protegge gli apparecchi di consumo collegati da pressione troppo elevata.
  • Page 42: Collegamento

    NDR 0515 / NDR 0516 COLLEGAMENTO Ingresso a scelta Nome commerciale e dimensioni AV V ISO per il in base a norma montaggio Raccordo maschio a vite • G.14 = IG Rp 1/2, Rp 3/4, Rp 1, Raccordo maschio dritto a pressare PTV •...
  • Page 43: Montaggio

    NDR 0515 / NDR 0516 Altri raccordi Nome commerciale e dimensioni a norma Avvertenze per il montaggio Raccordo di controllo Svitare il perno • portagomma da 9 mm filettato con il • con perno filettato cacciavite. • per il controllo della pressione sul lato di...
  • Page 44: Controllo Di Tenuta

    NDR 0515 / NDR 0516 Note di montaggio Anomalie di funzionamento dovute alla presenza di residui! Il corretto funzionamento non è garantito. • Eseguire un controllo visivo per rilevare eventuali trucioli di metallo o altri residui nei raccordi! • Rimuoverli subito tramite aspirazione! Eseguire il montaggio esclusivamente con un attrezzo idoneo.In caso di raccordi a vite,...
  • Page 45: Messa In Funzione

    NDR 0515 / NDR 0516 Qualora si formino altre bolle, serrare nuovamente i raccordi (vedi MONTAGGIO). Se le anermeticità persistono, il prodotto non può essere messo in funzione. Opzione raccordo di controllo Per il controllo della pressione e della tenuta dell'impianto di gas liquido, è...
  • Page 46 NDR 0515 / NDR 0516 Ricerca degli errori Provvedimento Nessun flusso di gas L'alimentazione del gas è chiusa:  Aprire le valvole di intercettazione OPSO è chiuso:  Eseguire le operazioni descritte in "Rimessa in funzione di OPSO" Il filtro nel raccordo di entrata è sporco: ...
  • Page 47: Manutenzione

    NDR 0515 / NDR 0516 MANUTENZIONE Dopo il regolare MONTAGGIO e UTILIZZO, il prodotto non richiede manutenzione. SOSTITUZIONE Sostituire il prodotto non appena si segni di usura o danni sul prodotto o su sue parti. Dopo lo scambio del prodotto, fasi di MONTAGGIO, CONTROLLO DI TENUTA e MESSA IN...
  • Page 48: Dati Tecnici

    NDR 0515 / NDR 0516 DATI TECNICI Tipo NDR 0515 Tipo NDR 0516 Pressione in entrata p a scelta 0,5 a 2,5 bar o 0,5 a 4,0 bar Pressione in uscita p a scelta 29, 37, 50 o 67 mbar...
  • Page 49: Spis Treścio Tej Instrukcji

    Instrukcja montażu i obsługi Reduktor niskiego ciśnienia, typ NDR 0515 oraz typ NDR 0516 do montażu w instalacjach gazu płynnego typ NDR 0515 typ NDR 0515 typ NDR 0516 z „T” (TAE) i GS SPIS TREŚCI O TEJ INSTRUKCJI ..........................49 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ..................
  • Page 50: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    NDR 0515 / NDR 0516 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Bezpieczeństwo użytkownika i osób trzecich jest dla nas niezwykle istotne. W niniejszej instrukcji montażu i obsługi zawarliśmy wiele ważnych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Należy przeczytać i przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa i innych wskazówek.
  • Page 51: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    NDR 0515 / NDR 0516 UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Czynniki robocze • Gaz płynny (faza gazowa) Listę czynników roboczych z określeniem oznaczenia, normy oraz kraju użycia można znaleźć w Internecie pod adresem www.gok.de/liste-der-betriebsmedien. Miejsce eksploatacji • do stosowania w budynkach i specjalnych pomieszczeniach i w miejscach osłoniętych przed czynnikami atmosferycznymi...
  • Page 52: Budowa

    NDR 0515 / NDR 0516 BUDOWA typ NDR 0515 typ NDR 0516 Przyłącze na wejściu Otwór oddechowy Przyłącze na wyjściu Otwór oddechowy z zabezpieczeniem Nadciśnieniowy odcinający zawór przed owadami bezpieczeństwa OPSO Termiczny zawór odcinający „T” TAE Reduktor niskiego ciśnienia ze...
  • Page 53 NDR 0515 / NDR 0516 Opcja z wydmuchowym zaworem bezpieczeństwa PRV Zawór PRV-Pressure Relief Valve, zwany dalej PRV, jest wbudowanym w reduktor automatycznie działającym zabezpieczeniem, chroniącym podłączone urządzenia odbiorcze przed niedopuszczalnie wysokim ciśnieniem. W przypadku powstania na wyjściu reduktora niedopuszczalnie wysokiego ciśnienia, np. pod wpływem promieniowania słonecznego, wydmuchowy zawór bezpieczeństwa PRV otwiera się...
  • Page 54: Przyłącza

    NDR 0515 / NDR 0516 PRZYŁĄCZA Wejście do Wskazówka Nazwa handlowa i rozmiary montażowa wyboru wg normy Cylindryczny gwint wewnętrzny • G.14 = gwint wewnętrzny (IG) do wyboru Rp 1/2, Rp 3/4, Rp 1 Śrubunek rozłączny do zaciśnięcia PTV • G.16 •...
  • Page 55: Montaż

    NDR 0515 / NDR 0516 Inne przyłącza Wskazówka Nazwa handlowa i rozmiary montażowa wg normy Króciec kontrolny Odkręcić wkręt śrubokrętem. • Nasadka 9 mm Założyć wąż • Z wkrętem • Do kontroli ciśnienia po stronie wyjściowej kontrolny! Króciec kontrolny do średniego zakresu Rozłączyć...
  • Page 56: Kontrola Szczelności

    NDR 0515 / NDR 0516 Wskazówki montażowe Zakłócenia działania z powodu zanieczyszczeń! Nie jest zagwarantowane prawidłowe działanie. • Przeprowadzić kontrolę wzrokową pod kątem ewentualnego występowania na przyłączach wiórków metalowych lub innych zanieczyszczeń! • Koniecznie usunąć wiórki metalowe lub inne zanieczyszczenia poprzez przedmuchanie przyłączy!
  • Page 57: Uruchamianie

    NDR 0515 / NDR 0516 Jeśli powstają kolejne pęcherzyki, należy dokręcić przyłącza (patrz MONTAŻ). Jeżeli nie można usunąć nieszczelności, produktu nie wolno eksploatować i należy go wymienić. Opcja z króćcem kontrolnym W ramach kontroli ciśnienia i szczelności instalacji gazu płynnego, do króćca kontrolnego można podłączyć...
  • Page 58: Konserwacja

    NDR 0515 / NDR 0516 Przyczyna błędu Działania zaradcze Brak przepływu gazu Dopływ gazu jest zamknięty:  Otworzyć zawór butli gazowej lub armaturę odcinającą. OPSO jest zamknięty:  Wykonać czynności opisane w rozdziale „Ponowne uruchamianie OPSO Sitko filtra w przyłączu na wejściu jest zabrudzone: ...
  • Page 59: Wymiana

    NDR 0515 / NDR 0516 WYMIANA W razie pojawienia się jakichkolwiek oznak zużycia lub uszkodzenia produktu lub jego części należy produkt wymienić. Po wymianie produktu przestrzegać kroków MONTAŻ, KONTROLA SZCZELNOŚCI i URUCHAMIANIE! W celu zapewnienia prawidłowego działania instalacji w normalnych warunkach eksploatacji zalecamy wymianę...
  • Page 60: Dane Techniczne

    NDR 0515 / NDR 0516 DANE TECHNICZNE Typ NDR 0515 Typ NDR 0516 Ciśnienie na wejściu p do wyboru od 0,5 do 2,5 bar lub od 0,5 do 4,0 bar Ciśnienie na wyjściu p do wyboru 29, 37, 50 lub 67 mbar Przepływ nominalny M...
  • Page 61: K Tomuto Návodu

    Návod k montáži a obsluze Nízkotlakový regulátor Typu NDR 0515 a Typu NDR 0516 pro montáž na LPG Typu NDR 0515 Typu NDR 0515 Typu NDR 0516 z „T“ TAE i GS OBSAH K TOMUTO NÁVODU ..........................61 POKYNY SOUVISEJÍCÍ S BEZPEČNOSTÍ ..................... 62 VŠEOBECNÉ...
  • Page 62: Pokyny Související S Bezpečností

    NDR 0515 / NDR 0516 POKYNY SOUVISEJÍCÍ S BEZPEČNOSTÍ Vaše bezpečnost i bezpečnost ostatních je pro nás velmi důležitá. Mnoho důležitých bezpečnostních pokynů jsme poskytli v tomto návodu k montáži a obsluze. Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a upozornění a dodržujte je.
  • Page 63: Použití V Souladu S Daným Účelem

    NDR 0515 / NDR 0516 POUŽITÍ V SOULADU S DANÝM ÚČELEM Provozní média • Zkapalněný plyn (plynné skupenství) Seznam uvedených provozních médií s údajem o názvu, normě a zemi použití naleznete na internetu na adrese: www.gok.de/liste-der-betriebsmedien. Místo provozu • Použití v budovách, ve speciálních prostorách určených k instalaci a ve venkovních prostorách...
  • Page 64: Konstrukce

    NDR 0515 / NDR 0516 KONSTRUKCE Typ NDR 0515 Typ NDR 0516 Vstupní přípojka Odvzdušňovací otvor Výstupní přípojka Odvzdušňovací otvor s ochranným Přetlakové bezpečnostní uzavírací zařízením proti hmyzu zařízení OPSO Termické uzavírací zařízení TAE Nízkotlakový regulátor s integrovaným (volitelné příslušenství) bezpečnostním vypouštěcím ventilem PRV...
  • Page 65 NDR 0515 / NDR 0516 Volitelné příslušenství – bezpečnostní vypouštěcí ventil PRV Bezpečnostní vypouštěcí ventil PRV - Pressure Relief Valve je automatické bezpečnostní zařízení, vestavěné v regulátoru tlaku, které chrání připojené plynové přístroje před nepřípustně vysokými hodnotami tlaku. Vznikne-li na výstupní straně nepřípustně vysoký tlak například v důsledku přímého slunečního záření, bezpečnostní...
  • Page 66: Přípojky

    NDR 0515 / NDR 0516 PŘÍPOJKY Obchodní název a rozměry Volitelné prvky na Pokyny k montáži vstupu podle normy Vnitřní válcový závit • G.14 = vnitř. závit volitelně Rp 1/2, Rp 3/4, Rp 1, Tlakové izolační šroubení PTV • Závity – volitelné rozměry G 3/4, G 1 •...
  • Page 67: Montáž

    NDR 0515 / NDR 0516 Další přípojky Obchodní název a rozměry Pokyny k montáži podle normy Zkušební přípojka Před nasunutím zkušební hadice je • Trubička 9 mm • se závitovým kolíkem nutné nejprve • pro tlakovou zkoušku na výstupní straně...
  • Page 68: Kontrola Těsnosti

    NDR 0515 / NDR 0516 Upozornění k montáži Poruchy funkce způsobené zbytky! Řádná funkce není zaručena. • Proveďte vizuální kontrolu případné přítomnosti kovových třísek nebo ostatních zbytků v přívodech! • Kovové třísky nebo zbytky bezpodmínečně odstraňte vyfoukáním! Montáž provádějte vhodným nástrojem.
  • Page 69: Uvedení Zařízení Do Provozu

    NDR 0515 / NDR 0516 Volitelná zkušební přípojka V rámci tlakové zkoušky nebo zkoušky těsnosti zařízení lze ke zkušební přípojce připojit zkoušečku těsnosti. Po použití je třeba přípojku těsně uzavřít a znovu otestovat na těsnost. Viz oddíl ZKOUŠKA TĚSNOSTI! Ke kontrole zkušebního připojení doporučujeme použít přístroj ke zkouškám těsnosti a funkce typu DFP25 (objednací...
  • Page 70: Údržba

    NDR 0515 / NDR 0516 Příčina poruchy Opatření Žádný průtok plynu. Přívod plynu je uzavřený:  otevřete ventil na plynové láhvi nebo uzavírací armatury. Přetlakové bezpečnostní uzavírací zařízení OPSO je uzavřené:  proveďte kroky popsané v části „Opětovné uvedení přetlakového bezpečnostního uzavíracího zařízení...
  • Page 71: Výměna

    NDR 0515 / NDR 0516 VÝMĚNA Při známkách jakéhokoliv opotřebení a jakéhokoliv porušení výrobku nebo jeho součásti se musí tento výrobek vyměnit. Po výměně výrobku dodržujte kroky MONTÁŽE, KONTROLY TĚSNOSTI a UVÁDĚNÍ DO PROVOZU! Aby bylo za běžných provozních podmínek možné zaručit správnou funkci instalace, doporučujeme vyměnit zařízení...
  • Page 72: Další Technické Údaje

    NDR 0515 / NDR 0516 DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJE Typ NDR 0515 Typ NDR 0516 Vstupní tlak p volitelně 0,5 až 2,5 bar nebo 0,5 až 4,0 bar Výstupní tlak p volitelně 29, 37, 50 nebo 67 mbar Jmenovitý průtok M až...
  • Page 73: Tartalomjegyzéka Jelen Útmutatóhoz

    Szerelési és használati utasítás NDR 0515 és NDR 0516 típusú kisnyomású szabályozó cseppfolyós gázzal üzemelő berendezésekbe való beépítéshez NDR 0515 típus NDR 0516 típus NDR 0515 típus „T“-vel (TAE) és GS-sel TARTALOMJEGYZÉK A JELEN ÚTMUTATÓHOZ ........................73 BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK .................. 74 A TERMÉKRE VONATKOZÓ...
  • Page 74: Biztonsággal Kapcsolatos Tudnivalók

    NDR 0515 / NDR 0516 BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK Az Ön és mások biztonsága rendkívül fontos számunkra. Ebben a Szerelési- és használati útmutatóban sok fontos biztonsági útmutatást osztottunk meg Önnel. Olvasson el és tartson be minden biztonsági útmutatást és javaslatot. Ez a figyelmeztető jelzés. Ez a jelzés figyelmeztet azokra a lehetséges veszélyekre, amelyek az Ön, vagy mások számára halálos kimenetelű, vagy súlyos sérüléssel...
  • Page 75: Rendeltetésszerű Használat

    NDR 0515 / NDR 0516 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Üzemi közegek • Cseppfolyós gáz (gázhalmazállapot) Az üzemi közegek listáját az elnevezés, a szabvány és a felhasználási ország megadásával az interneten találja a www.gok.de/liste-der-betriebsmedien. címen. Az üzemeltetés helye • Épületekben, specifikus telepítési helyeken és kültéren történő használat Épületekben történő...
  • Page 76: Felépítés

    NDR 0515 / NDR 0516 FELÉPÍTÉS NDR 0515 típus NDR 0516 típus Bemeneti csatlakozó Mérőcsatlakozó Kimeneti csatlakozó Szellőzőnyílás Túlnyomás biztonsági elzáró Szellőzőnyílás rovarvédelmi berendezéssel Termikus zárószerkezet „T“ (TAE) (opcionális) berendezés OPSO Kisnyomású szabályozó beépített Szabályozómegtámasztás, ill. rögzítés a PRV túlnyomás-szabályozó...
  • Page 77 NDR 0515 / NDR 0516 PRV túlnyomás-szabályozó kifúvószelep A PRV túlnyomás-szabályozó kifúvószelep (Pressure Relief Valve – a továbbiakban PRV) a nyomásszabályozó készülékbe épített, korlátozott áramlású, önálló biztonsági berendezés, amely a csatlakoztatott fogyasztót védi a túlzottan magas nyomástól. Ha túl magas nyomás lép fel a kimeneti oldalon, például magas hőmérséklet miatt, a PRV nyit, és a túlnyomást...
  • Page 78: Csatlakozók

    NDR 0515 / NDR 0516 CSATLAKOZÓK Választható Cégnév és méret Szerelési útmutató bemenet szabvány szerint Hengeres belső menet • G.14 = IG választható: Rp 1/4, Rp 3/8, Rp 1/2, Rp 3/4, Rp 1, Rp 1 1/4, Rp 1 1/2, Rp 2 Préses csavarzat PTV...
  • Page 79: Szereles

    NDR 0515 / NDR 0516 További Cégnév és méret szabvány szerint Szerelési csatlakozók útmutató Mérőcsatlakozó Először lazítsa meg • 9 mm-es hüvely a menetes szárat csavarhúzóval, • menetes szárral majd csatlakoztassa a mérőtömlőt! Mérőcsatlakozó közepes nyomáshoz Csavarzat eltávolítása • hasított gyűrűs csavarzat RVS 12 •...
  • Page 80: Tömítettség-Ellenőrzés

    NDR 0515 / NDR 0516 Szerelési útmutató Maradványanyagok által okozott működési zavarok! A rendeltetésszerű működés nem garantált. • Szemrevételezéssel ellenőrizze az esetleges fémforgácsok, vagy egyéb maradványanyagok jelenlétét a csatlakozókban! • A fémforgácsokat és egyéb maradványanyagokat óvatos kifújással feltétlenül el kell távolítani!
  • Page 81: Üzembehelyezés

    NDR 0515 / NDR 0516 Ha további buborékok képződnek, a csatlakozásokat után kell húzni (lásd: SZERELÉS). Amennyiben a tömítetlenségek nem szüntethetők meg, a termék nem helyezhető üzembe. Opcionális mérőcsatlakozó A készülék nyomás- és tömítettségi ellenőrzése során a mérőcsatlakozóra tömítettségmérő készülék csatlakoztatható. Használat után a csatlakozót tömítetten kell lezárni és újból...
  • Page 82: Karbantartás

    NDR 0515 / NDR 0516 A hiba oka Intézkedés Nincs gázáramlás A gázhozzávezetés le van zárva:  nyissa meg a gázpalack szelepét vagy az elzáró szerelvényeket. Az OPSO le van zárva:  hajtsa végre „Az OPSO biztonsági elzárószelep újbóli üzembehelyezése” lépéseit.
  • Page 83: Csere

    NDR 0515 / NDR 0516 CSERE A terméken, vagy annak valamely alkatrészén mutatkozó bármilyen kopásra és rongálódásra utaló jel esetén ki kell azt cserélni. A termék kicserélésekor a SZERELÉSRE, TÖMÍTETTSÉG-ELLENŐRZÉSRE és ÜZEMBE HELYEZÉSRE vonatkozó lépéseket be kell tartani! A berendezés normál üzemeltetési körülmények közötti megfelelő működésének garantálásához javasoljuk, hogy a gyártás időpontjától számított 10 év leforgása előtt cserélje...
  • Page 84: Műszaki Adatok

    NDR 0515 / NDR 0516 MŰSZAKI ADATOK NDR 0515 típus NDR 0516 típus Bemeneti nyomás (p) választható 0,5 - 2,5 bar vagy 0,5 - 4,0 bar Szívónyomás (p ) választható 29, 37, 50 vagy 67 mbar Névleges áramlás M 60 kg/h-ig 12 kg/h-ig előnyomástól...
  • Page 85: Satura Rādītājs Par Šo Lietošanas Pamācību

    Montāžas un lietošanas pamācība Zema spiediena regulatora tips NDR 0515 un NDR 0516 uzstādīšanai sašķidrinātās gāzes ierīcēs Tips NDR 0515 ar „T” Tips NDR Tips NDR 0516 (TAE) un GS 0515 SATURA RĀDĪTĀJS PAR ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU ......................85 AR DROŠĪBU SAISTĪTIE NORĀDĪJUMI ....................86 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI SAISTĪBĀ...
  • Page 86: Ar Drošību Saistītie Norādījumi

    NDR 0515 / NDR 0516 AR DROŠĪBU SAISTĪTIE NORĀDĪJUMI Mums ļoti svarīga ir gan jūsu, gan citu cilvēku drošība. Mēs šajā montāžas un ekspluatācijas pamācībā esam iekļāvuši daudz svarīgu drošības norādījumu. Izlasiet un ievērojiet visus drošības norādījumus, kā arī citus norādījumus.
  • Page 87: Noteikumiem Atbilstoša Lietošana

    NDR 0515 / NDR 0516 NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠA LIETOŠANA Darba šķidrumi • Sašķidrinātā gāze (tvaika fāze) Darba šķidrumu sarakstu, kurā norādīts to apraksts, norma un izmantošanas valsts, varat iegūt tīmekļa vietnē: www.gok.de/liste-der-betriebsmedien. Lietošanas vieta • lietošana ēkās, īpašās uzstādīšanas telpās un no laikapstākļu ietekmes aizsargātā zonā...
  • Page 88: Konstrukcija

    NDR 0515 / NDR 0516 KONSTRUKCIJA Tips NDR 0515 Tips NDR 0516 Ievades pieslēgums Ventilācijas atvere Izvades pieslēgums Ventilācijas atvere ar pretkukaiņu aizsardzības Pārspiediena drošības izslēgšanas ierīci ierīce — OPSO Termiskā noslēgierīce „T” (TAE) (papildaprīkojums) Zema spiediena regulators ar integrētu pārspiediena vārstu PRV Regulatora stiprinājums, respektīvi...
  • Page 89 NDR 0515 / NDR 0516 Pārspiediena vārsts PRV Pārspiediena vārsts ir spiediena regulatoram uzstādīta drošības ierīce ar ierobežotu caurplūdumu, kas darbojas patstāvīgi un aizsargā pieslēgto patērētāju no pārāk augsta spiediena. Ja izplūdes pusē tiek konstatēts pārāk augsts spiediens, piemēram, augstas temperatūras dēļ, pārspiediena vārsts atveras un izlaiž...
  • Page 90: Pieslēgumi

    NDR 0515 / NDR 0516 PIESLĒGUMI Tirdzniecības zīme un izmēri Montāžas Leeja pēc izvēles norādījums atbilstoši standartam Cilindriska iekšējā vītne • G.14 = IG pēc izvēles Rp 1/2, Rp 3/4, Rp 1, Saspiežams atdalīšanas skrūvsavienojums PTV • G.16; • Nominālais izmērs pēc izvēles 12 mm, 15 mm, 18 mm, 22 mm, 28 mm.
  • Page 91: Montāža

    NDR 0515 / NDR 0516 Citi pieslēgumi Tirdzniecības zīme un izmēri atbilstoši Montāžas norādījums standartam Pārbaudes pieslēgums Ar skrūvgriezi atskrūvējiet vītņustieni. • 9 mm uzmava Pievienojiet pārbaudes • ar vītņustieni; • spiediena pārbaudei izplūdes pusē. cauruli! Pārbaudes pieslēgums vidēja spiediena Izmantojot uzgriežņu...
  • Page 92: Hermētiskuma Pārbaude

    NDR 0515 / NDR 0516 Montāžas norādījums Darbības traucējumi materiālu atlikumu dēļ! Netiek nodrošināta pienācīga iekārtas darbība. • Vizuāli pārbaudiet pieslēgumus — vai tajos nav metāla skaidu vai citu materiālu atlikumu! • Obligāti noņemiet metāla skaidas un citu materiālu atlikumus, uzmanīgi tos izpūšot! Montāžu drīkst veikt tikai ar piemērotu instrumentu.
  • Page 93: Ekspluatācijas Uzsākšana

    NDR 0515 / NDR 0516 Ja putas nepārstāj veidoties, pieslēgumi jāierīko no jauna (skatiet sadaļu „MONTĀŽA”), Ja neizdodas likvidēt visas vietas, kas nav hermētiskas, izstrādājumu nedrīkst ekspluatēt, un tas jānomaina.. Papildu pārbaudes pieslēgums Spiediena un hermētiskuma pārbaudes nolūkos sašķidrinātās gāzes ierīci var pieslēgt blīvējuma pārbaudes ierīces pārbaudes pieslēgumam.
  • Page 94: Apkope

    NDR 0515 / NDR 0516 Kļūdas cēlonis Veicamais pasākums Gāzes caurplūde nenotiek Gāzes padeve ir slēgta:  Atveriet gāzes balona vārstu vai noslēgkrānu. OPSO ir slēgta:  veiciet darbības, kas minētas sadaļā „Atkārtota OPSO nodošana ekspluatācijā”. „T” (TAE) ierīce ir ieslēgusies: ...
  • Page 95: Nomaiņa

    NDR 0515 / NDR 0516 NOMAIŅA Nolietojuma un izstrādājuma vai tā daļas iznīcināšanas gadījumā, jāveic attiecīgās daļas nomaiņa. Veicot izstrādājuma nomaiņu, ievērojiet norādījumus, kas iekļauti sadaļā „MONTĀŽA”, „HERMĒTISKUMA KONTROLE” un „EKSPLUATĀCIJAS UZSĀKŠANA”. Lai nodrošinātu izstrādājuma darbību ārā normālos ekspluatācijas apstākļos, ieteicams nomainīt ierīci vēl pirms pagājis noteiktais 10 gadu termiņš...
  • Page 96: Tehniskie Dati

    NDR 0515 / NDR 0516 TEHNISKIE DATI Tips NDR 0515 Tips NDR 0516 Ieplūdes spiediens p pēc izvēles 0,5 līdz 2,5 bar vai 0,5 līdz 4,0 bar Izplūdes spiediens p pēc izvēles 29, 37, 50 vai 67 mbar Nominālā caurplūde M līdz 60 kg/h...
  • Page 97: Об Инструкции

    Технический паспорт, Инструкция по монтажу и эксплуатации Регулятор низкого давления Тип NDR 0515 и NDR 0516 для монтажа в установках сжиженного газа Tип NDR 0515 Tип NDR 0515 Tип NDR 0516 c „T“ (TAE) + GS СОДЕРЖАНИЕ ОБ ИНСТРУКЦИИ ..........................97 УКАЗАНИЯ...
  • Page 98: Указания По Технике Безопасности

    NDR 0515 / NDR 0516 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Для нас крайне важна ваша безопасность и безопасность других. В этих инструкциях по установке и обслуживанию содержится множество важных указаний по технике безопасности. Прочитайте и соблюдайте все правила техники безопасности и инструкции.
  • Page 99: Применение По Назначению

    NDR 0515 / NDR 0516 ПРИМЕНЕНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Рабочие среды • Сжиженный газ (паровая фаза) Перечень рабочих сред с данными обозначения, норм и страны применения Вы можете найти в интернете по ссылке www.gok.de/liste-der-betriebsmedien. Место монтажа • использование в зданиях, специальных в помещениях а также на открытом воздухе...
  • Page 100: Устройство

    NDR 0515 / NDR 0516 УСТРОЙСТВО Tип NDR 0515 Tип NDR 0516 Входное присоединение Вентиляционное отверстие Выходное присоединение Вентиляционное отверстие с защитным устройством от насекомых Предохранительный запорный клапан от превышения давления OPSO (ПЗК) Термозапорное устройство TAE (опционально) Регулятор низкого давления со...
  • Page 101 NDR 0515 / NDR 0516 Опция с предохранительно-сбросным клапаном PRV (ПСК) ПСК - Pressure Relief Valve является вмонтированным в регулятор самостоятельно действующим предохранительным устройством, которое защищает присоединённые потребляющие аппараты от недопустимо высокого давления. Если на входной стороне возникает недопустимо высокое давление, например из-за...
  • Page 102: Соединения

    NDR 0515 / NDR 0516 СОЕДИНЕНИЯ Вход Торговое название и размеры по нормам Указания по по выбору монтажу Цилиндрическая внутренняя резьба • G.14 = IG по выбору Rp 1/2, Rp 3/4, Rp 1, Разделительное резьбовое соединение под опрессовку PTV • Резьба по выбору G 3/4, G 1 •...
  • Page 103: Монтаж

    NDR 0515 / NDR 0516 Другие Торговое название и размер по нормам Указания по присоединения монтажу Проверочное присоединение Сначала открутить резьбовой штифт • 9 мм наконечник отвёрткой, потом • С резьбовым штифтом для проверки надеть проверочный герметичности в месте выхода...
  • Page 104: Контроль Герметичности

    NDR 0515 / NDR 0516 Указания по монтажу Нарушение работы из-за остатков! Надлежащее функционирование не обеспечивается. • Провести визуальный контроль на возможную металлическую стружку или другие остатки в соединениях! • Металлическую стружку или другие остатки обязательно удалить выдуванием! Монтаж следует проводить только с использованием подходящего инструмента.
  • Page 105: Ввод В Эксплуатацию

    NDR 0515 / NDR 0516 Если образуются пузыри, то необходимо винтовые соединения подзатянуть (см. МОНТАЖ). Если негерметичность не удаётся устранить, то изделие не может быть принято в эксплуатацию. Опция проверочное присоединение В рамках проверки давления и герметичности установки на проверочное присоединение можно...
  • Page 106 NDR 0515 / NDR 0516 Причина неисправности Мероприятия Нет подачи газа. Подача газа закрыта.  Открыть баллонный вентиль или запорную арматуру. Сработало термозапорное устройство TAE.  Заменить регулятор давления. Предохранительно-запорный клапан OPSO (ПЗК) закрыт.  Предпринять шаги согласно „Повторному пуску...
  • Page 107: Уход

    NDR 0515 / NDR 0516 Если на выходе изделия смонтирован очень длинный трубопровод , то возможно, потребуется извлечь и удерживать шпиндель с помощью устройства разблокировки в течение нескольких секунд до тех пор, пока не произойдёт выравнивание давления. УХОД При правильном монтаже и надлежащей эксплуатации изделие не требует ухода.
  • Page 108: Технические Изменения

    NDR 0515 / NDR 0516 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Tип NDR 0515 Tип NDR 0516 Входное давление p по выбору 0,5 до 2,5 бар или 0,5 до 4,0 бар Выходное давление p по выбору 29, 37, 50 или 67 мбар Номинальный расход M до...

This manual is also suitable for:

Ndr 0516

Table of Contents