GOK Caramatic Drive One Assembly And Operating Manual

GOK Caramatic Drive One Assembly And Operating Manual

Safety gas pressure regulation device for operating lpg gas devices in caravan and motor caravan while driving
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Montage- und Bedienungsanleitung
Caramatic DriveOne
Sicherheits-Gasdruck-Regelanlage zum Betrieb von flüssiggasbetriebenen Gasgeräten
im Caravan und Motorcaravan während der Fahrt
Ausführung horizontal
Ausführung vertikal
INHALTSVERZEICHNIS
ZU DIESER ANLEITUNG ......................................................................................................................... 2
SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE ................................................................................................... 2
ZERTIFIKATE .......................................................................................................................................... 2
ALLGEMEINE PRODUKTINFORMATION ............................................................................................... 3
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .......................................................................................... 3
NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ............................................................................... 5
QUALIFIKATION DER ANWENDER ........................................................................................................ 5
ANSCHLÜSSE ......................................................................................................................................... 5
AUFBAU .................................................................................................................................................. 6
VORTEILE UND AUSSTATTUNG............................................................................................................ 6
FUNKTIONSBESCHREIBUNG ................................................................................................................ 7
MONTAGE ............................................................................................................................................... 7
DICHTHEITSKONTROLLE ...................................................................................................................... 9
INBETRIEBNAHME ............................................................................................................................... 10
BEDIENUNG .......................................................................................................................................... 10
FEHLERBEHEBUNG ............................................................................................................................. 10
INSTANDSETZUNG .............................................................................................................................. 11
AUSSERBETRIEBNAHME .................................................................................................................... 11
AUSTAUSCH ......................................................................................................................................... 11
WARTUNG ............................................................................................................................................ 11
TECHNISCHE DATEN ........................................................................................................................... 11
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN .............................................................................................................. 11
GEWÄHRLEISTUNG ............................................................................................................................. 12
ENTSORGEN ........................................................................................................................................ 12
Originalanleitung / Artikel-Nr. 01 493 99 a
Ausgabe 08.2019

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Caramatic Drive One and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GOK Caramatic Drive One

  • Page 1: Table Of Contents

    Montage- und Bedienungsanleitung Caramatic DriveOne Sicherheits-Gasdruck-Regelanlage zum Betrieb von flüssiggasbetriebenen Gasgeräten im Caravan und Motorcaravan während der Fahrt Ausführung horizontal Ausführung vertikal INHALTSVERZEICHNIS ZU DIESER ANLEITUNG ......................... 2 SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE ....................2 ZERTIFIKATE ............................2 ALLGEMEINE PRODUKTINFORMATION ....................3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ..................3 NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ................
  • Page 2: Zu Dieser Anleitung

    Verbindungen regelmäßig auf Dichtheit prüfen! Bei Gasgeruch und UndichtheitFlüssiggasanlage sofort außer Betrieb nehmen! Zündquellen oder elektrische Geräte außer Reichweite halten! Entsprechende Gesetze und Verordnungen beachten! ZERTIFIKATE Unser Managementsystem ist zertifiziert nach ISO 9001, ISO 14001 und ISO 50001 siehe: www.gok.de/qualitaets-umwelt-und-energiemanagementsystem. 2 / 36...
  • Page 3: Allgemeine Produktinformation

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Betriebsmedien • Flüssiggas (Gasphase) Eine Liste der Betriebsmedien mit Angabe der Bezeichnung, der Norm und des Verwendungslandes erhalten Sie im Internet unter www.gok.de/liste-der-betriebsmedien. Einsatzbereich • Betrieb während der Fahrt oder bei stehendem Fahrzeug • Caravans • Motorcaravans EN 1949 sowie in Deutschland DVGW-Arbeitsblatt G 607 beachten.
  • Page 4 Caramatic DriveOne Einbaulage Ausführung vertikal Ausführung horizontal Falsch Für die Sicherstellung der korrekten Funktion muss die Sicherheits-Gasdruck-Regelanlage Caramatic DriveOne: • an einer stabilen Wand / Decke fest angeschraubt werden (mit 2 Schrauben - nicht im Lieferumfang enthalten), • je nach Ausführung vertikal an einer stabilen Wand oder horizontal an der Decke des Gasflaschenkastens eingebaut werden, •...
  • Page 5: Nicht Bestimmungsgemässe Verwendung

    Caramatic DriveOne NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Jede Verwendung, die über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgeht: • z. B. Betrieb mit anderen Betriebsmedien, Drücken • Verwendung von Gasen in der Flüssigphase • Einbau entgegen der Durchflussrichtung • Betrieb mit nicht zulässigen Schlauchleitungen • Änderungen am Produkt oder an einem Teil des Produktes •...
  • Page 6: Aufbau

    Caramatic DriveOne Anschlüsse können undicht werden, wenn sie verschmutzt oder beschädigt sind. Deshalb müssen die Anschlüsse regelmäßig auf Dichtheit geprüft werden. Gegebenenfalls das Produkt austauschen. Alle Anschlüsse frei von Verschmutzungen halten, schon geringe Verunreinigungen können zu Undichtheiten an den Anschlüssen führen. AUFBAU Ausführung horizontal Ausführung vertikal Schraubhilfe...
  • Page 7: Funktionsbeschreibung

    Caramatic DriveOne Einbau eines Gasfilters Wir empfehlen den Einbau eines Gasfilters am Eingangsanschluss der Sicherheits-Gasdruck-Regelanlage. (Caramatic ConnectClean Bestell-Nr. 71 781 01). Im Flüssiggas können Fremdpartikel enthalten sein. Diese werden ab einer bestimmten Größe gefiltert. Wird kein Gasfilter eingebaut, erhöht sich der Verschleiß der empfindlichen Bauteile, bis hin zum Ausfall der Flüssiggasanlage.
  • Page 8 Caramatic DriveOne Funktionsstörungen durch Rückstände! Die ordnungsgemäße Funktion ist nicht gewährleistet. Sichtkontrolle auf eventuelle Metallspäne oder sonstige Rückstände in den Anschlüssen vornehmen! Metallspäne oder sonstige Rückstände durch vorsichtiges Ausblasen unbedingt entfernen! Die Montage ist gegebenenfalls mit einem geeigneten Werkzeug vorzunehmen. Bei Schraubverbindungen muss immer mit einem zweiten Schlüssel am Anschlussstutzen gegengehalten werden.
  • Page 9: Dichtheitskontrolle

    Caramatic DriveOne Wenn der Druckregler in Fließrichtung nach einem anderen Druckregler eingebaut wird, muss der Versorgungsdruckbereich mit dem geregelten Druckbereich des davor liegenden Druckreglers übereinstimmen, unter Berücksichtigung des Druckverlustes der dazwischen liegenden Rohrleitung. Die Gasflasche muss während der Entnahme aufrecht stehen. Ausschließlich aus der gasförmigen Phase entnehmen.
  • Page 10: Inbetriebnahme

    Caramatic DriveOne INBETRIEBNAHME 1. Inbetriebnahme durch langsames Öffnen der Gaszufuhr bei geschlossener Absperrarmatur es angeschlossenen Verbrauchers. Montage- und Bedienungsanleitung des angeschlossenen Verbrauchers beachten! 2. Durch Eindrücken des blauen Druckknopfes der Schlauchbruch- sicherung SBS, diesen 5 Sekunden gedrückt halten (z. B. Caramtic ConnectDrive ).
  • Page 11: Instandsetzung

    Caramatic DriveOne INSTANDSETZUNG Führen die unter FEHLERBEHEBUNG genannten Maßnahmen nicht zur ordnungsgemäßen Wiederinbetriebnahme und liegt kein Auslegungsfehler vor, muss das Produkt zur Prüfung an den Hersteller gesandt werden. Bei unbefugten Eingriffen erlischt die Gewährleistung. AUSSERBETRIEBNAHME Gaszufuhr und dann Absperrarmaturen der angeschlossenen Verbraucher schließen. Bei Nichtbenutzung der Flüssiggasanlage alle Ventile geschlossen halten.
  • Page 12: Gewährleistung

    Caramatic DriveOne LISTE DER ZUBEHÖRTEILE Dichtung für Komb.A/ Komb.Shell-H, Werkstoff: Kunststoff 20 009 75 Dichtung für EU-Shell/ Shell-F, Werkstoff: NBR 20 009 81 Dichtung für Ital.A, Werkstoff: NBR 20 011 05 Dichtung für M20 x 1,5 ÜM, Werkstoff: FKM 04 590 25 Dichtung für POL-WF/ POL-WS, Werkstoff: NBR 02 513 37 Winkelstück 90°...
  • Page 13 Assembly and operating manual Caramatic DriveOne safety gas pressure regulation device for operating LPG gas devices in caravan and motor caravan while driving Horizontal version Vertical version CONTENTS ABOUT THE MANUAL ........................... 14 SAFETY ADVICE ........................... 14 CERTIFICATE ............................14 GENERAL PRODUCT INFORMATION ....................
  • Page 14: About The Manual

    If you smell gas or detect a leak, shut the system down immediately. Keep ignition sources and electrical devices out of reach. Observe applicable laws and regulations. CERTIFICATE Our management system is certified according to ISO 9001, ISO 14001 and ISO 50001, see: www.gok.de/qualitaets-umwelt-und-energiemanagementsystem. 14 / 36...
  • Page 15: General Product Information

    • LPG (gas phase) You will find a list of operating media with descriptions, the relevant standards and the country in which they are used in the Internet at www.gok.de/liste-der-betriebsmedien. Area of Application • for operating while driving or for a stationary vehicle •...
  • Page 16 Caramatic DriveOne Installation position Vertical version Horizontal version Incorrect To ensure the correct function, the safety gas pressure regulation device Caramatic DriveOne must: • be tightly screwed onto a stable wall / ceiling (with 2 screws – not included in the delivery), •...
  • Page 17: Inappropriate Use

    Caramatic DriveOne INAPPROPRIATE USE All uses exceeding the concept of intended use: • e.g. operation using different media, pressures • use of gases in the liquid phase • installation against the flow direction • operation with inappropriate hose assemblies • changes to the product or parts of the product •...
  • Page 18: Design

    Caramatic DriveOne Connections could become leaky, if they are contaminated or corrupted Therefore, the connections must regularly be checked for leak-tightness. Swap the product where appropriate. Keep all connections free from contamination, even small amounts of dirt can cause connections to leak. DESIGN horizontal version vertical version...
  • Page 19: Function Description

    Caramatic DriveOne Installing a gas filter We recommend installation of a gas filter (Caramatic ConnectClean part no. 71 781 01) in front of the automatic changeover valve. LPG may contain foreign matter, such as dirt particles. From a certain size, these particles are trapped in the filter.
  • Page 20 Caramatic DriveOne Malfunctions caused by residues! Proper functioning is not guaranteed. Visually check that there are no metal chips or other residues in the connections! It is important that metal chips or other residues are blown out! Install with suitable tools, if required. Regarding screw connections, use a second spanner to brace against the connection nozzle.
  • Page 21: Leak Check

    Caramatic DriveOne The LPG cylinder must be upright when gas is being withdrawn. Withdraw only from the gaseous phase. The cylinder must be prevented from toppling over. Protect cylinder against radiant heat or heat from heating appliances. Observe the relevant installation regulations in the respective countries. LEAK CHECK The liquefied gas unit must be checked for leaks by an expert* before the first start-up, during checking and maintenance work, before the re-start and after important changes and repair...
  • Page 22: Start-Up

    Caramatic DriveOne START-UP 1. Start the system by slowly opening the gas supply while the shut-off fitting of the connected consumption equipment remains closed. Observe the assembly and operating manual of the connected consumption equipment! 2. By pushing in the blue excess flow device SBS push button, hold this down for 5 seconds (e.g.
  • Page 23: Restoration

    Caramatic DriveOne RESTORATION If the actions described in TROUBLESHOOTING do not lead to a proper restart and if there is no dimensioning problem, the product must be sent to the manufacturer to be checked. Our warranty does not apply in cases of unauthorised interference. SHUT-DOWN Close the gas supply and then the shut-off fittings of the connected loads.
  • Page 24: List Of Accessories

    Caramatic DriveOne LIST OF ACCESSORIES Gasket for Komb.A/ Komb.Shell-H, material: plastic 20 009 75 Gasket for EU-Shell/ Shell-F, material: NBR 20 009 81 Gasket for Ital.A, material: NBR 20 011 05 Gasket for M20 x 1.5 nut, material: FKM 04 590 25 Gasket for POL-WF/ POL-WS, material: NBR 02 513 37 Elbow 90°...
  • Page 25 Notice de montage et de service Caramatic DriveOne Installation de détente de gaz de sécurité pour le fonctionnement d'appareils à gaz liquéfié dans des caravanes et camping-cars pendant le trajet Version horizontale Version verticale TABLE DES MATIÈRES À PROPOS DE CETTE NOTICE ......................26 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 26: À Propos De Cette Notice

    ! Maintenir à l’écart des sources d’inflammation et des équipements électriques. ! Respecter la législation et les règlements correspondants. CERTIFICATS Notre système de gestion est certifié selon ISO 9001, ISO 14001 et ISO 50001, voir : www.gok.de/qualitaets-umwelt-und-energiemanagementsystem. 26 / 36...
  • Page 27: Informations Générales Sur Le Produit

    • Gaz de pétrole liquéfié (phase gazeuse) Vous trouverez une liste des fluides d’exploitation utilisés avec indication de la désignation, de la norme et du pays d’utilisation sur Internet à l’adresse :www.gok.de/liste-der-betriebsmedien. Domaine d’application • pour l'utilisation pendant le trajet ou pendant l'arrêt du véhicule •...
  • Page 28 Caramatic DriveOne Position d’installation Version verticale Version horizontale Incorrect Pour garantir le fonctionnement correct, l'installation de détente de gaz de sécurité Caramatic DriveOne : • doit être solidement vissée à un mur / plafond stable (avec 2 vis, non compris dans la livraison), •...
  • Page 29: Utilisation Non Conforme

    Caramatic DriveOne UTILISATION NON CONFORME Toute utilisation dépassant le cadre de l’utilisation conforme à la destination du produit : • p. ex. fonctionnement avec d’autres fluides, pressions • utilisation de gaz en phase à l’état liquide • montage dans le sens contraire du débit •...
  • Page 30: Structure

    Caramatic DriveOne Des salissures ou des dommages risquent d'entraver l'étanchéité des raccords. Pour cette raison, un contrôle régulier de l'étanchéité est indispensable. Le cas échéant, remplacer le produit. Veiller à la propreté de l'ensemble des raccords car même un faible encrassement est susceptible de causer des fuites au niveau des raccords.
  • Page 31: Description Du Fonctionnement

    Caramatic DriveOne Installation d'un filtre à gaz Nous recommandons l'installation d'un filtre à gaz à l'entrée de l'installation de détente de gaz de sécurité (Caramatic ConnectClean code d’article 71 781 01). Le gaz de pétrole liquéfié peut contenir des corps étrangers tels que p.ex. des salissures. À partir d’une certaine dimension, ceux-ci sont filtrés.
  • Page 32 Caramatic DriveOne Dysfonctionnements dus à la présence de résidus ! Le fonctionnement correct n’est plus garanti. Procéder à un examen visuel pour détecter d’éventuels copeaux de métal ou autres résidus dans les raccords ! Retirer impérativement les copeaux de métal ou autres résidus en effectuant un soufflage ! Si nécessaire, le montage doit être réalisé...
  • Page 33: Contrôle D'étanchéité

    Caramatic DriveOne Si le détendeur est monté dans le sens de l’écoulement vers un autre détendeur, la plage de pression d’alimentation doit correspondre à la plage de pression réglée pour le détendeur monté en amont, en tenant compte de la perte de pression ayant lieu dans les conduites se trouvant entre les deux.
  • Page 34: Mise En Service

    Caramatic DriveOne MISE EN SERVICE 1. Mise en service en ouvrant lentement l'alimentation de gaz avec le robinet d'arrêt du consommateur raccordé fermé. Respecter la notice de montage et de service du consommateur raccordé ! 2. En appuyant sur le bouton-poussoir bleu du dispositif de déclenchement SBS, le maintenir enfoncé...
  • Page 35: Réparation

    Caramatic DriveOne RÉPARATION Le produit devra être renvoyé au fabricant pour contrôle si les mesures mentionnées sous DÉPANNAGE restent sans succès quant à la remise en service et qu’aucune erreur de dimensionnement n’a été commise. La garantie est annulée en cas d’interventions non autorisées.
  • Page 36: Liste Des Accessoires

    être éliminé ou recyclé. Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-18 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • www.gok.de • www.gok-blog.de Artikel-Nr. 01 493 99 a 36 / 36...

Table of Contents