EKVIP 021658 Operating Instructions Manual

String lights
Table of Contents
  • Tekniska Data
  • Tekniske Data
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Technische Daten
  • Tekniset Tiedot
  • Consignes de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Technische Gegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

STRING LIGHTS
STRING LIGHTS
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
LJUSSLINGA
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
LYSSLYNGE
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
ŁAŃCUCHY ŚWIETLNE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
LICHTERKETTE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
VALONAUHAT
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
GUIRLANDES LUMINEUSES
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
VERLICHTINGSSNOER
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
021658

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 021658 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EKVIP 021658

  • Page 1 021658 STRING LIGHTS STRING LIGHTS LICHTERKETTE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung LJUSSLINGA VALONAUHAT BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös LYSSLYNGE GUIRLANDES LUMINEUSES BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine ŁAŃCUCHY ŚWIETLNE VERLICHTINGSSNOER INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2 Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website. Jula AB behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen.
  • Page 3 Jula AB behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen. Jula AB claimt het copyright op deze documentatie. Het is niet toegestaan om deze documentatie op welke manier dan ook te wijzigen of te veranderen. De handleiding moet worden afgedrukt en gebruikt zoals deze in relatie tot het product staat.
  • Page 4 SÄKERHETSANVISNINGAR • Anslut inte produkten till nätspänning när produkten ligger i förpackningen. • Avsedd för inom- och utomhusbruk. • Kontrollera att inga ljuskällor är skadade. • Ingen del av produkten kan bytas ut eller repareras. Om någon del skadas, måste hela produkten kasseras. •...
  • Page 5: Tekniska Data

    Skyddsklass II Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser. TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V ~ 50 Hz Effekt 160 x 0,064 W Kapslingsklass IP44 Längd 16 m Ljusfärg Varm/kall vit Antal ljusfunktioner 8 st Antal LED 160 st Kabellängd Byte av ljusfunktion görs på kontrollboxen. Ljusfunktioner Kombination Vågor...
  • Page 6 SIKKERHETSANVISNINGER • Produktet må ikke kobles til strømforsyningen når det befinner seg i emballasjen. • Til innen- og utendørs bruk. • Kontroller at ingen av lyskildene er skadet. • Ingen av produktets deler kan byttes ut eller repareres. Hvis en del blir skadet, må...
  • Page 7: Tekniske Data

    Beskyttelsesklasse II. Kassert produkt skal gjenvinnes etter gjeldende forskrifter. TEKNISKE DATA Nominell spenning 230 V ~ 50 Hz Effekt 160 x 0,064 W Kapslingsklasse IP44 Lengde 16 m Lysfarge Varm/kald hvit Antall lysfunksjoner 8 stk. Antall LED-pærer 160 stk. Kabellengde Lysfunksjonen byttes på kontrollboksen. Lysfunksjoner Kombinasjon Bølger...
  • Page 8: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Nie podłączaj do zasilania produktu, który znajduje się w opakowaniu. • Do użytku wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń. • Sprawdź, czy diody nie są uszkodzone. • Żadna część produktu nie podlega wymianie ani naprawie. Jeżeli jakaś część ulegnie uszkodzeniu, cały produkt należy wyrzucić.
  • Page 9: Dane Techniczne

    Klasa ochronności II. Zużyty produkt oddaj do utylizacji, postępując zgodnie z obowiązującymi przepisami. DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz 160 x 0,064 W Stopień ochrony obudowy IP44 Długość 16 m Barwa światła Ciepła/zimna biel Liczba trybów świecenia 8 szt. Liczba diod LED 160 szt.
  • Page 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Do not connect the product to a power point while the product is still in the pack. • Intended for indoor and outdoor use. • Check that no light sources are damaged. • No parts of the product can be replaced, or repaired. The whole product must be discarded if any part is damaged.
  • Page 11: Technical Data

    Safety class II. Recycle discarded product in accordance with local regulations. TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V ~ 50 Hz Output 160 x 0.064 W Protection rating IP44 Length 16 m Light colour Warm/cold white Number of light functions No. of LEDs Cord length The control box is used to switch light functions.
  • Page 12 SICHERHEITSHINWEISE • Das Produkt nicht anschließen, solange es sich in der Verpackung befindet. • Für Innen- und Außenbereiche. • Kontrollieren, dass keine Leuchtmittel beschädigt sind. • Es können keine Teile des Produkts ausgetauscht oder repariert werden. Ist ein Teil beschädigt, muss das gesamte Produkt entsorgt werden.
  • Page 13: Technische Daten

    Zulassung gemäß geltender Verordnung. Schutzklasse II Das Altprodukt ist gemäß den geltenden Bestimmungen dem Recycling zuzuführen. TECHNISCHE DATEN Nennspannung 230 V ~ 50 Hz Leistung 160 x 0,064 W Schutzart IP44 Länge 16 m Leuchtfarbe Warm-/Kaltweiß Anzahl Leuchtfunktionen Anzahl LEDs 160 Stk.
  • Page 14 TURVALLISUUSOHJEET • Älä kytke tuotetta verkkojännitteeseen, kun tuote on pakkauksessaan. • Tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön. • Tarkista, että mikään valonlähde ei ole vaurioitunut. • Mitään tuotteen osaa ei voi vaihtaa tai korjata. Jos jokin osa on vaurioitunut, koko tuote on hävitettävä. •...
  • Page 15: Tekniset Tiedot

    Suojausluokka II Käytöstä poistettu tuote on kierrätettävä voimassa olevien säännösten mukaisesti. TEKNISET TIEDOT Nimellisjännite 230 V ~ 50 Hz Teho 160 x 0,064 W Kotelointiluokka IP44 Pituus 16 m Väri Lämmin/kylmä valkoinen Valotoimintojen määrä 8 kpl LEDien lukumäärä 160 kpl Johdon pituus Valotoiminto muutetaan ohjausyksiköstä.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne branchez pas l’appareil sur le secteur tant qu’il est dans son emballage. • Conçu pour un usage intérieur et extérieur. • Vérifiez qu'aucune source lumineuse n'est endommagée. • Aucune partie du produit ne peut être remplacée ou réparée. Si une pièce est endommagée, le produit entier doit être mis au rebut.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Classe de protection II Le produit en fin de vie doit être recyclé conformément à la réglementation en vigueur. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 230 V ~ 50 Hz Puissance 160 x 0,064 W Indice de protection IP44 Longueur 16 m Coloris Chaud/froid blanc Nombre de fonctions d’éclairage Nombre de LED Longueur du câble...
  • Page 18 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Sluit het product niet aan op de netspanning wanneer het product nog in de verpakking zit. • Bedoeld voor gebruik binnen en buiten. • Controleer of er geen lichtbronnen beschadigd zijn. • Geen enkel onderdeel van het product kan worden vervangen of gerepareerd.
  • Page 19: Technische Gegevens

    Elektrische veiligheidsklasse II Afgedankte producten moeten worden gerecycled volgens de geldende voorschriften. TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 230 V ~ 50 Hz Vermogen 160 x 0,064 W Beschermingsklasse IP44 Lengte 16 m Lichtkleuren Warm/koud wit Aantal lichtfuncties 8 stuks Aantal leds 160 stuks Kabellengte De lichtfunctie wordt gewijzigd met het schakelkastje.

Table of Contents