Page 1
021861 STRING LIGHTS STRING LIGHTS LICHTERKETTE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung LJUSSLINGA VALONAUHAT BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös LYSSLYNGE GUIRLANDES LUMINEUSES BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine ŁAŃCUCHY ŚWIETLNE VERLICHTINGSSNOER INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Page 2
Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. • Avsedd för inomhusbruk. • Endast avsedd för batteridrift. • Ta ut batterierna om produkten inte ska användas på ett tag. • Produkten är endast avsedd att användas som dekoration. •...
SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. • Beregnet for innendørs bruk. • Kun beregnet for batteridrift. • Ta ut batteriene hvis produktet ikke skal brukes på en stund. • Produktet er kun beregnet for bruk som dekorasjon.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. • Do użytku wewnątrz pomieszczeń. • Wyłącznie zasilanie bateryjne. • Wyjmij baterie, jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas. • Produktu można używać wyłącznie jako dekoracji. • Produkt nie może być używany przez dzieci ani w ich pobliżu.
SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before use. Save them for future reference. • Only intended to be used indoors. • Battery powered only. • Remove the batteries if the product is not going to be used for some time. •...
SICHERHEITSHINWEISE Symbole Die Bedienungsanleitung vor Die Bedienungsanleitung lesen. der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Zulassung gemäß den geltenden Richtlinien/ Für späteres Nachschlagen Verordnungen. aufbewahren. Das Altprodukt ist gemäß den geltenden Bestimmungen dem • Für die Innenanwendung. Recycling zuzuführen. • Ausschließlich für den Betrieb mit Batterie vorgesehen.
TURVALLISUUSOHJEET Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä varten. • Tarkoitettu sisäkäyttöön. • Vain paristokäyttöön. • Poista paristot, jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan. • Tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain koristeena. • Tuotetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön eikä lasten läheisyydessä. •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Lisez attentivement le mode d’emploi avant utilisation ! Piles 2 x 1,5 V AA Nombre de sources lumineuses 10 LED Conservez-le pour toute consultation Longueur totale de la guirlande lumineuse ultérieure. 120 cm Indice de protection IP20 • Destiné à une utilisation en Dimensions L 1,2 m intérieur.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES TECHNISCHE GEGEVENS Batterijen 2 x 1,5 V AA Lees de gebruiksaanwijzing Aantal lichtbronnen 10 x LED zorgvuldig vóór de ingebruikname. Totale lengte lichtsnoer 120 cm Bewaar hem voor toekomstig gebruik. Beschermingsklasse IP20 Afmetingen L 1,2 m • Bedoeld voor gebruik binnenshuis. •...
Need help?
Do you have a question about the 021861 and is the answer not in the manual?
Questions and answers