Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ITM. / ART. 398399
with
avec
con
MODEL / MODÈLE / MODELO: 42MM712
INSERT MODEL / MODÈLE IPOÊLE / MODELO INSERTO:
42IFU442FGL
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS
DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT.
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA.
LEA CUIDADOSAMENTE.
tsicustomerservice.com
1-866-661-1218
Countries serviced: USA, Canada, Mexico, UK
Les pays desservis : États-Unis, Canada, Mexique, Royaume-Uni
Países de servicio: E.U.A., Canadá, México, y el Reino Unido
(English, French, Spanish) (Anglais, Français, Espagnol) (Inglés, Francés, Español),
8:30 AM – 5:30 PM EST Monday – Friday/De 8 h 30 à 17 h 30 HE, du lundi au vendredi/
8:30 AM – 5:30 PM EST Lunes – Viernes
(Teléfono no válido en México, por favor visite tsicustomerservice.com)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Tresanti 42MM712

  • Page 1 ITM. / ART. 398399 with avec MODEL / MODÈLE / MODELO: 42MM712 INSERT MODEL / MODÈLE IPOÊLE / MODELO INSERTO: 42IFU442FGL IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT.
  • Page 2 Appelez le service à la clientèle Lundi – Vendredi 8 h 30 – 17 h 30 (HNE) (Anglais, Français, Espagnol) Llame al servicio de atención al cliente. De lunes a viernes de 8:30 a. m. a 5:30 p. m.(hora estándar del este) , por favor visite tsicustomerservice.com (Inglés, Francés, Español) (Teléfono no válido en México 1.866.661.1218 42MM712 UKREV.1...
  • Page 3 PRODUCT DETAILS AND NOTES DÉTAILS ET NOTES DU PRODUIT/DETALLES DEL PRODUCTO Y NOTAS Place of purchase/Lieu de l’achat/Lugar de compra: Date of purchase/Date de l’achat/Fecha de compra: Model #/No de modèle/Número de modelo: Notes/Remarque/Notas: 42MM712 UKREV.1...
  • Page 4: Safety Information

    Take your time nouveau produit. Prenez producto. Tómese and follow assembly votre temps et suivez su tiempo y siga instructions closely. attentivement ces detenidamente las instructions. instrucciones de ensamblaje. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 5 Optional wood door panel Panneau de porte en bois en option Panel de puerta de madera opcional 42MM712 UKREV.1...
  • Page 6 Para usar con la mayoría de televisiones de flat panel, con peso de 40.8 kg / 89.9 lb o inferior. Colocar televisores o cargas mayores que los pesos máximos especificados puede generar inestabilidad y, en consecuencia, desplomes que pueden causar la muerte o lesiones graves. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 7 HARDWARE/QUINCAILLERIE/FERRETERÍA [x2] PH-BKTSLV016 42MM712 UKREV.1...
  • Page 8 à son emplacement final, vous devrez peut-être ajuster les niveleurs de plancher. Nota: Es muy importante que su unidad esté nivelada correctamente. Después de mover su unidad al lugar definitivo, debe ajustar la nivelación del piso. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 9 42MM712 UKREV.1...
  • Page 10 Remarque : Il s’agit d’une étape FACULTATIVE. Vous pouvez choisir d’installer les panneaux en bois ou de conserver les panneaux en verre qui sont préinstallés. Nota: Este paso es OPCIONAL. Puede optar por instalar los paneles de madera o conservar los de vidrio que vienen preinstalados. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 11 42MM712 UKREV.1...
  • Page 12 Recomendamos enfáticamente sujetar el extremo de la herramienta de retención a un perno de pared y su unidad. Respecto de todos los demás tipos de pared, vaya a su ferretería local para obtener las herramientas adecuadas. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 13 être dévissée ou revissée petit à petit. PARA AJUSTAR LA PUERTA HACIA ARRIBA O HACIA ABAJO Ajuste los cuatro tornillos en la parte superior e inferior de la bisagra. Cada tornillo debe aflojarse o apretarse en pequeños incrementos. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 14: Care & Maintenance

    La calor puede causar cambios changes that may create chaleur peut causer des químicos los cuales pueden spotting within the furniture. changements chimiques qui crear manchas en los peuvent créer des taches sur muebles. l’ameublement. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 15 Nous espérons que vous Esperamos que disfrute de su purchase for many years. Thank apprécierez votre achat compra durante muchos años. you for your purchase! ¡Gracias por su compra! pendant de nombreuses années. Nous vous remercions pour votre achat! 42MM712 UKREV.1...
  • Page 16 INSTALLED REPLACEMENT PARTS 42MM712 PIÈCES DE REMPLACEMENT INSTALLÉES 42MM712 PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS 42MM712 [x8] [x8] [x6] PH-THRZNC001 PH-LVRBLK001 PH-PLTBLK001 [x2] [x2] [x2] Ø16mm Ø6.3x32mm A6107 PH-BLTBLK001 PH-WSRBLK002 [x2] [x8] [x4] A6107L PH-SPNPCSPLB1 PH-HNGPC35AS95 [x1] [x2] [x4] P42MM712-KK PH-DSLZNCB12 PH-BMPBLK002...
  • Page 17 INSTALLED REPLACEMENT PARTS 42MM712 PIÈCES DE REMPLACEMENT INSTALLÉES 42MM712 PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS 42MM712 [x2] [x1] [x1] P42MM712-D P42MM712-E P42MM712-C Tiroir Supérieur Droit Cajón Superior Derecho [x1] [x1] [x2] P42MM712-G P42MM712-H P42MM712-F [x1] P42MM712-I 42MM712 UKREV.1...
  • Page 18: Getting Started

    PRODUCT SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT / ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS VOLTAGE / TENSIÓN / TENSION 220-240VAC, 50 Hz HEATER / / CHAUFFERETTE 1700-2000 Watts / 1700-2000 W CALENTADOR FAN / VENTILADOR / VENTILATEUR 45 Watts / 45 W 42MM712 UKREV.1...
  • Page 19 Extremo est nécessaire si physical or mental cuidado es necesario des enfants sans capabilities are nearby. si hay niños o personas supervision ou des invalides sont à discapacitadas sin proximité. supervisión cerca. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 20 Atención particulière doit être and vulnerable people Especial tiene que accordée lorsque les are present. ser dada en que los enfants et les personnes niños y las personas vulnérables sont vulnerables están présents. presentes. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 21 42MM712 UKREV.1...
  • Page 22 électrique et electrodoméstico. d’incendie. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 23 Cualquier otro uso no prévue par le fabricant manufacturer may recomendado por cause fire, electric peut provoquer un el fabricante puede shock or injury to incendie, un choc causar incendios, persons. électrique ou des descargas eléctricas o blessures. lesiones personales. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 24 42MM712 UKREV.1...
  • Page 25 SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 42MM712 UKREV.1...
  • Page 26 [no] temperature control With electronic room temperature [no] control Electronic room temperature [no] control plus day timer Electronic room temperature [yes] control plus week timer Other control options (multiple selections possible) Room temperature control, with [no] presence detection 42MM712 UKREV.1...
  • Page 27 [non] minuterie journalière Contrôle électronique de la température de la salle plus la [oui] minuterie hebdomadaire Autres options de contrôle (plusieurs sélec- tions possibles) Contrôle de la température de la salle, avec détection de [non] présence 42MM712 UKREV.1...
  • Page 28 [no] temperatura ambiente Control electrónica de más tem- [no] porizador de día Control electrónica de tempera- ture ambiente más temporizador [sí] semanal Otras opciones de control (Selecciones múltiples) Control de temperatura ambi- ente, con detección de presen- [no] 42MM712 UKREV.1...
  • Page 29 El interruptor de ALIMENTACIÓN PRINCIPAL suministra energía a todas las funciones de la chimenea. Este interruptor debe estar en la posición de encendido para cualquiera de las funciones de trabajo, incluyendo el control remoto. Main Power Switch L’alimentation Principale Alimentación Principal 42MM712 UKREV.1...
  • Page 30 ON. Set the heater to (00) to use the flame effects without the heat. The thermostat is adjustable by 1°C or 2°F increments. To change between °F and °C, press and hold the HEATER button on the control panel for 3 seconds. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 31 1 heure, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 heures et 00 (éteint). Al presionar el botón del temporizador, TEMPORIZADOR hará un ciclo a través de la configuración del temporizador; 30 minutos, 1 hora, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H, 9H y 00 (apagado). 42MM712 UKREV.1...
  • Page 32 área más amplia. OSCILLATION Appuyez ce bouton déclenche ou arrête la fonction d’oscillation. Lorsque déclenchés, les aérateurs à lames oscillent d’avant en arrière afin de répartir le flux d’air dans une zone plus large. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 33 Each flame color option has 5 intensity options available. Chaque option de couleur de INTENSITÉ DE LA FLAMME flamme Spectrafire a 5 options d’intensité disponible. Cada opción de color de la llama INTENSIDAD DE LLAMA Spectrafire tiene 5 opciones de intensidad disponibles. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 34 5 seconds each, starting with the hour, followed by the minute, and then the temperature. Note: • To see your weekly settings again later, press and hold the Flame button for 3 seconds. • To cancel your weekly settings, press and hold the Heater button for 3 seconds in standby mode. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 35 Remarque : • Pour revoir vos réglages hebdomadaires ultérieurement, appuyez sur la touche de flamme pendant 3 secondes. • Pour annuler vos réglages hebdomadaires, appuyez sur la touche de chauffage pendant 3 secondes en mode veille. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 36 Nota: • Para volver a ver sus ajustes semanales más tarde, mantenga pulsado el botón Llama durante 3 segundos. • Para cancelar sus ajustes semanales, mantenga pulsado el botón Calentador durante 3 segundos en el modo de espera. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 37: Troubleshooting

    Inspecter la chaufferette et vérifier La protection à réinitialisation L’affichage indique << >> que les entrées et les sorties d’air ne manuelle contre la surchauffe s’est sont pas obstruées car cela peut déclenchée. causer une surchauffe. Débrancher 42MM712 UKREV.1...
  • Page 38 CHAUDE ! Si c’est le cas, cesser d’utiliser l’utilisation du chauffage et faites vérifier et/ ou remplacer par un électricien qualifié la ou les prises de courant défectueuses. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 39 Appuyer plusieurs fois sur ne font pas d’effet de flammes. n’est pas en fonction. le bouton d’effets de flamme. Los registros brillan, pero El efecto de llama Pulse el botón de llama no tienen efecto de llama. está apagado. varias veces. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 40 Remote control is not working. Poor signal Operate remote transmitter at a slow measured pace. Press the remote control buttons with an even motion and gentle pressure. Repeatedly pressing buttons in rapid succession may cause the transmitter to malfunction. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 41 Ciclo de enfriamiento. El calentador no sopla Fonctionnement normal, continuera aire caliente. de fonctionner pendant une période de fois avant de s’arrêter. Les temps varieront basé sur les températures. Pendant ce temps de l’air froid sera soufflé. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 42 Ensemble ventilateur / réchauffeur Y20-S292-P01U Asamblea de Soplador / Calentador Y20-S292-BL Synchronous Motor Assembly Ensemble Moteur Synchrone Y20-S292-P10SMU Motor Sincrónico Total Front Glass Assembly Assemblage de verre avant Y20-S294-P27 Panel Frontal Con Marco Remote Control Télécommande P180 Control Remoto 42MM712 UKREV.1...
  • Page 43 • Make sure the unit is turned OFF and unplugged before cleaning the heater or fireplace. Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché lorsque vous nettoyez le radiateur ou le foyer. Asegúrese de que la unidad esté apagada y desenchufada siempre que limpie el calentador o chimenea. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 44 42MM712 UKREV.1...
  • Page 45 Please actively support us in aidons activement à conserver activamente en la conserving resources and les ressources et à protéger conservación de los recursos y protecting the environment l’environnement. la protección del medio by returningthis appliance to ambiente. the collection centres. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 46 42MM712 UKREV.1...
  • Page 47 You do not have the original receipt of purchase. c. Usted no tiene el recibo original c. Vous n’avez pas le reçu de vente original. de compra. 42MM712 UKREV.1...
  • Page 48 éstos no cumplen con una calidad aceptable y el fallo no constituye un fallo importante. For further information, go to: http://www.accc.gov.au Pour plus d’informations, voir http://www.accc.gov.au Para más información, véase http://www.accc.gov.au 42MM712 UKREV.1...
  • Page 49 • Numéro de série • Número de modelo • Serial Number • Numéro de modèle • Recibo de compra • Model Number • Votre facture d’achat o prueba de compra • Sales Receipt or Proof of Purchase ou une preuve d’achat 42MM712 UKREV.1...
  • Page 50 NOTES REMARQUES NOTAS 42MM712 UKREV.1...
  • Page 51 NOTES REMARQUES NOTAS 42MM712 UKREV.1...
  • Page 52 with avec Costco Wholesale Australia Pty Ltd Costco Wholesale UK Ltd / 17-21 Parramatta Road Costco Online UK Ltd Lidcombe NSW 2141 Hartspring Lane Australia Watford, Herts www.costco.com.au WD25 8JS United Kingdom 01923 213113 www.costco.co.uk Costco Wholesale Spain S.L.U. Costco Wholesale Iceland ehf. Polígono Empresarial Los Gavilanes Kauptún 3-7, 210 Gardabaer C/ Agustín de Betancourt, 17...

This manual is also suitable for:

398399