Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

BCD1300 - BCD1330
en
User Manual
Art Nr:
el
Οδηγίες Χρήσης
fr
Manuel de l'Utilisateur
it
Manuale d'uso
017288
bg
Ръководство за употреба
srb
Упутство за коришћење
nmk
Упатство за користење
ALB
Manuali i perdoruesit
WWW.BORMANNTOOLS.COM
028130
v2.1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BCD1330 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BorMann BCD1330

  • Page 1 BCD1300 - BCD1330 017288 028130 Ръководство за употреба v2.1 User Manual Art Nr: Упутство за коришћење Οδηγίες Χρήσης Упатство за користење Manuel de l’Utilisateur Manuale d’uso Manuali i perdoruesit WWW.BORMANNTOOLS.COM...
  • Page 2 WWW.BORMANNTOOLS.COM...
  • Page 3 EN: * The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specifications without prior notice unless these changes significantly affect the performance and safety of the products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufacturer’s product line with similar features and may not be included in the product you just acquired.
  • Page 4: General Safety Rules

    Pictograms - Warning Labels Double insulation Wear eye protection Important information equipment Wear ear protection Warning! equipment In order to reduce the risk of injury please read the Wear a dust mask following instructions. General Safety Rules WARNING! Read all instructions, failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and / or serious injury.
  • Page 5: Machine-Specific Safety Warnings

    do the job better and safer when used at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn activate or deactivate it. Any power tool that cannot be controlled with the switch is extremely dangerous and must be repaired.
  • Page 6: Functional Description And Specifications

    * The accessories illustrated or indicated on pages 2 and 3. described are not included as standard delivery. Torque selector DC-Connector Technical Data Rotational Direction Selector switch Model BCD1300 BCD1330 ON/OFF switch Voltage: Battery pack Torque: 23Nm 23Nm Battery charger Gears: LED lamp...
  • Page 7: Maintenance

    • Tighten the chuck (9) and then check that the tool is secure. Maintenance Your Bormann power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Lubrication Your power tool requires no additional lubrication.
  • Page 8 Εικονογράμματα Κινδύνου Φοράτε γυαλιά ή Διπλή μόνωση Σημαντική πληροφορία! μάσκα ασφαλείας Για να μειώσετε τον κίνδυνο Φοράτε ακουστικά Προσοχή τραυματισμού, διαβάστε τις Κίνδυνος! προστασίας ή ωτοασπίδες παρακάτω οδηγίες. Φοράτε μάσκα προστασίας από την σκόνη Οδηγίες Ασφαλούς Χρήσης Διαβάστε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί...
  • Page 9 γ) Προστατευθείτε από την ακούσια εκκίνηση. Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό εργαλείο έχει απενεργοποιηθεί πριν το συνδέσετε με το ηλεκτρικό δίκτυο ή με την μπαταρία του όπως επίσης και πριν το μεταφέρετε. Όταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο ακουμπώντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη...
  • Page 10: Προβλεπόμενη Χρήση

    που θα βρείτε στις σελίδες 2 και 3. ενδέχεται να μην αποτελούν μέρος της συγκεκριμένης έκδοσης. Επιλογέας ρύθμισης της ροπής Υποδοχή σύνδεσης DC Τεχνικά Χαρακτηριστικά Επιλογέας κατεύθυνσης περιστροφής Μοντέλο BCD1300 BCD1330 Διακόπτης ON/OFF Τάση: Μπαταρία Ροπή: 23Nm 23Nm Φορτιστής Ταχύτητες: Λυχνία...
  • Page 11 αποτελεί μέρος της φυσιολογικής λειτουργίας του εργαλείου. Εάν η κόκκινη λυχνία LED είναι σβηστή, έχει γίνει είτε υπέρβα- ση είτε της ελάχιστης είτε της μέγιστης ιδανικής θερμοκρασίας φόρτισης. Στην περίπτωση αυτή αποσυνδέστε την πρίζα του φορτιστή και φορτίστε αντίστοιχα την μπαταρία σε κάποιον χώρο με ανώτερη ή κατώτερη θερμοκρασία. Εάν...
  • Page 12 Συντήρηση Το ηλεκτρικό εργαλείο της Bormann έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα χωρίς να απαιτείται εντατική συντήρηση. Λίπανση Το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν απαιτεί πρόσθετη λίπανση για την λειτουργία του. Καθαρισμός • Κρατήστε όσο το δυνατόν περισσότερο όλες τις συσκευές ασφαλείας, τους αεραγωγούς και το περίβλημα του κινητήρα...
  • Page 13: Règles Générales De Sécurité

    Pictogrammes - Étiquettes d'avertissement Double isolation Porter un équipement de Une information protection des yeux important Porter un équipement de Avertissement! protection auditive Afin de réduire le risque de blessure, veuillez lire les Portez un masque anti-poussière instructions suivantes. Règles générales de sécurité AVERTISSEMENT! Lisez toutes les instructions, le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
  • Page 14 e) Ne vous étendez pas trop. Gardez l'équilibre et une bonne assise en tout temps. Cela permet d'avoir un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues. f) Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à...
  • Page 15: Utilisation Conforme

    2 et 3. ne sont pas inclus dans la livraison standard. Sélecteur de couple Connecteur DC données techniques Sélecteur de sens de rotation Modèle BCD1300 BCD1330 Interrupteur marche / arrêt Tension: Batterie Couple: 23Nm 23Nm Chargeur de batterie Engrenages: Lampe à...
  • Page 16: Entretien

    • Sélectionnez l'outil approprié. Poussez l'outil aussi loin que possible dans l'ouverture du mandrin (a). • Serrez le mandrin (9) puis vérifiez que l'outil est bien fixé. Entretien Votre outil électrique Bormann a été conçu pour fonctionner sur une longue période avec un minimum d'entretien. Lubrification Votre outil électrique ne nécessite aucune lubrification supplémentaire.
  • Page 17: Regole Generali Di Sicurezza

    Pittogrammi - Etichette di avvertimento Doppio isolamento Indossare dispositivi di Informazioni importanti protezione degli occhi Indossare dispositivi di Avvertimento! protezione per le orecchie Per ridurre il rischio di lesioni, leggere le seguenti Indossa una maschera antipolvere istruzioni Regole generali di sicurezza AVVERTIMENTO! Leggere tutte le istruzioni, la mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può...
  • Page 18 Abiti larghi, gioielli e / o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento. Uso e cura dell'utensile elettrico a) Non forzare l'utensile elettrico. Utilizzare l'utensile elettrico corretto per ciascuna applicazione. L'utensile elettrico corretto farà sempre il lavoro in modo migliore e più sicuro se utilizzato alla velocità per la quale è stato progettato. b) Non utilizzare l'utensile elettrico se l'interruttore non gira per attivarlo o disattivarlo.
  • Page 19: Dati Tecnici

    2 e 3. non sono inclusi nella fornitura standard. Selettore di coppia DC-Connector Dati tecnici Selettore di direzione di rotazione Modello BCD1300 BCD1330 Interruttore ON / OFF voltaggio: Pacco batteria Coppia: 23Nm 23Nm Caricabatterie Gears: Lampada a LED...
  • Page 20: Manutenzione

    • Selezionare lo strumento adatto. Spingere l'utensile il più possibile nell'apertura del mandrino (a). • Stringere il mandrino (9) e quindi verificare che l'attrezzo sia sicuro. Manutenzione Il tuo elettroutensile Bormann è stato progettato per funzionare per un lungo periodo di tempo con un minimo di manutenzione. Lubrificazione L'utensile elettrico non richiede lubrificazione aggiuntiva.
  • Page 21 Пиктограми - предупредителни етикети Двойна изолация Носете оборудване за Важна информация защита на очите Носете оборудване за Внимание! защита на ушите За да намалите риска от нараняване, моля, Носете маска за прах прочетете следните инструкции. Общи правила за безопасност ВНИМАНИЕ! Прочетете всички инструкции, неспазването на всички указани по-долу инструкции може да доведе...
  • Page 22 инструмент, прикрепен към въртяща се част от електроинструмента, може да доведе до телесни наранявания. д) Не прекалявайте. Поддържайте равновесие и правилна опора по всяко време. Това помага за по-добър контрол на електроинструмента при неочаквани ситуации. е) Облечете се правилно. Не носете свободни дрехи или бижута. Дръжте косата, дрехите и ръкавиците си далеч от движещи...
  • Page 23: Технически Данни

    посочена на страници 2 и 3. аксесоари не са включени в стандартната доставка. Селектор на въртящ момент DC-Connector Технически данни Ключ за избор на посока на въртене Модел BCD1300 BCD1330 Превключвател ON / OFF Волтаж: Батерия Въртящ момент: 23Nm 23Nm Зарядно устройство Предавки: LED лампа...
  • Page 24 • Изберете подходящия инструмент. Натиснете инструмента доколкото е възможно в отвора на патронника (a). • Затегнете патронника (9) и след това проверете дали инструментът е защитен. Поддръжка Вашият електроинструмент Bormann е проектиран да работи за дълъг период от време с минимална поддръжка. смазване Вашият електроинструмент не изисква допълнително смазване.
  • Page 25 Обслужване Използвайте само аксесоари и резервни части, препоръчани от производителя. Ако оборудването трябва да се повреди някой ден, въпреки контрола ни за качеството и поддръжката ви, го поправете само от оторизиран електротехник. Ако захранващият кабел на уреда е повреден, това трябва да се направи от производителя или неговия агент или електротехник, за...
  • Page 26 Пиктограми - ознаке упозорења Двострука изолација Носите опрему за заштиту Важна информација очију Носите опрему за заштиту Упозорење! уха Да бисте умањили ризик од повреда, молимо Носите маску за прашину прочитајте следећа упутства. Општа правила безбедности УПОЗОРЕЊЕ! Прочитајте сва упутства, ако се не придржавате свих упутстава доле наведених може доћи до...
  • Page 27 делова. Лабава одећа, накит и / или дуга коса могу се ухватити у покретним деловима. Употреба и нега електричног алата а) Молимо да не форсирате електрични алат. Користите исправан електрични алат за сваку апликацију. Исправан електрични алат увек ће посао обављати боље и сигурније када се користи брзином по којој је конструисан. б) Не...
  • Page 28: Технички Подаци

    наведена на странама 2 и 3. прибор није укључен у стандардну испоруку. Селектор обртног момента ДЦ-конектор Технички подаци Прекидач за одабир ротационог смера Модел BCD1300 BCD1330 ОН / ОФФ прекидач Напон: Батерија Обртни момент: 23Nm 23Nm Пуњач батерија Геарс: ЛЕД лампа...
  • Page 29 неактиван. Максимални обртни момент доступан је у режиму бушења. Прекидач напред / назад (Сл. 6/3) Помоћу клизног прекидача изнад прекидача за укључивање / искључивање можете изабрати правац ротације бушилице / одвијача на батерије и осигурати га да случајно не буде укључен. Можете бирати између ротације у смеру казаљке...
  • Page 30 νμκ Пиктограми - етикети за предупредување Двоен изолација Носете опрема за заштита Важна информација на очите Носете опрема за заштита Предупредување! на ушите За да го намалите ризикот од повреда, прочитајте Носете маска за прашина ги следниве упатства. Општи правила за безбедност ПРЕДУПРЕДУВАЕ! Прочитајте...
  • Page 31 νμκ д) Не претерувајте. Чувајте рамнотежа и соодветна основа во секое време. Ова помага да имате подобра контрола на електричниот алат во неочекувани ситуации. ѓ) Облечи правилно. Не носете лабава облека или накит. Чувајте ја косата, облеката и нараквиците подалеку од какви било...
  • Page 32: Технички Податоци

    или опишани не се вклучени како стандардна достава. Селектор на вртежен момент DC-конектор Технички податоци Преклопник на менувачот за вртење на насока Модел BCD1300 BCD1330 Прекинувач за вклучување / исклучување Напон: Пакет за батерии Вртежен момент: 23Nm 23Nm Полнач на батерии...
  • Page 33 νμκ зависи од неколку фактори: · За видот и цврстината на материјалот за кој станува збор · На употребените завртки за видот и должината · За барањата што треба да ги исполни навртувачот. Спојката се исклучува со звук на скара за да означи кога е достигнат поставениот вртежен момент. Важно! Алатката...
  • Page 34 νμκ Само за земјите на ЕК: Не фрлајте електрични алати во отпад од домаќинства! Според Европското упатство 2002/96 / ЕЗ за електрична и електронска опрема за отпад и неговата примена во национално право, електричните алати што веќе не можат да се користат, мора да се соберат одделно и да...
  • Page 35 Piktogram - Etiketa paralajmëruese Izolim i dyfishtë Vishni pajisjet e mbrojtjes Informacion i së syve rendesishem Vishni pajisjet e mbrojtjes Warning! së veshit Për të zvogëluar rrezikun e lëndimit, ju lutemi lexoni Vishni një maskë pluhuri udhëzimet e mëposhtme. Rregullat e përgjithshme të sigurisë KUJDES! Lexoni të...
  • Page 36 Rrobat e lirshme, stoli dhe / ose flokë të gjatë mund të kapen në pjesë lëvizëse. Përdorimi dhe Kujdesi për Vegla Fuqie a) Ju lutemi mos e detyroni mjetin e rrymës. Përdorni mjetin e duhur të energjisë për secilën aplikacion. Mjeti i saktë i fuqisë gjithmonë...
  • Page 37: Të Dhënat Teknike

    2 dhe 3. përshkruar nuk përfshihen si shpërndarje standarde. Zgjedhës çift rrotullues DC-Connector Të dhënat teknike Ndërprerësi i selektimit të drejtimit rotacional Model BCD1300 BCD1330 Ndërprerësi ON / OFF Voltage: Pako e baterisë Torque: 23Nm 23Nm Ngarkuesin e baterisë Gears: Llambë...
  • Page 38 • Zgjidhni mjetin e duhur. Shtyjeni mjetin sa më shumë që të jetë e mundur në hapjen e çamës (a). • Shtrëngoni kapakun (9) dhe më pas kontrolloni se mjeti është i sigurt. mirëmbajtje YVegla juaj e energjisë Bormann është projektuar të funksionojë gjatë një periudhe të gjatë kohore me një minimum mirëmbajtjeje. vajosje Mjeti juaj i energjisë...
  • Page 39 DISPOSE OF DO NOT DISPOSE PACKAGING OF ELECTRICAL GOODS RESPONSIBLY IN HOUSEHOLD WASTE...

This manual is also suitable for:

Bcd1300028130017288

Table of Contents