Page 1
BBP3000 027683 Ръководство за употреба v2.1 User Manual Art Nr: Упутство за коришћење Οδηγίες Χρήσης Упатство за користење Manuel de l’Utilisateur Manuali i perdoruesit Manuale d’uso WWW.BORMANNTOOLS.COM...
Page 4
Technical Data * The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specifications without prior notice unless these changes significantly affect the performance and safety of the products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold in Voltage: 20V (Li-ion) your hands may also concern other models of the manufacturer's product line with similar features...
Page 5
Технически данни * Производителят си запазва правото да прави малки промени в дизайна на продукта и техническите спецификации без предварително известие, освен ако тези промени не повлияят значително на работата и безопасността на продуктите. Частите, описани / Волтаж: 20V (Li-ion) илюстрирани...
Page 6
*General Safety Rules WARNING ! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and /or serious personal injury. Work area 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. 2.
Page 8
LED Work-light (Fig.10) To aid use in confined, and inadequately it spaces; the LED work-light 4 automatically illuminates when the trigger is activated Screwdriving To prevent slip or damage to the screw head, match the screwdriver bit to the screw head size. To remove screws: Move the direction switch to the reverse position and pressure to tie screw head and press the trigger slowly.
Page 9
Γενικές Οδηγίες Ασφαλούς Χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. Εάν δεν ακολουθήσετε όλες τις παρακάτω οδηγίες, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και / ή σοβαρός τραυματισμός. Χώρος εργασίας • Κρατήστε το χώρο εργασίας σας καθαρό και με καλό φωτισμό. Οι ακατάστατοι ή σκοτεινοί χώροι μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς.
Page 10
συνθήκες εργασίας και την εργασία που θέλετε να εκτελέσετε. Η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές λειτουργίες από αυτές για τις οποίες έχει σχεδιαστεί μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνες καταστάσεις. Ειδικές οδηγίες ασφαλείας 1. Κρατήστε το εργαλείο από τις μονωμένες επιφάνειες όταν εκτελείτε μια εργασία όπου το εργαλείο κοπής μπορεί να έρθει σε...
Page 11
ότι οι επαναλαμβανόμενες βίδες του ίδιου μεγέθους θα οδηγούνται μέσα στο υλικό με την ίδια ροπή στρέψης, δίνοντας έτσι την ίδια δύναμη στερέωσης, ή στην περίπτωση των βιδών που έχουν βυθιστεί, αυτές όλες θα οδηγηθούν στο ίδιο βάθος στο υλικό. Ο...
Règles générales de sécurité AVERTISSEMENT ! LISEZ ET COMPRENEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des bles- sures graves. Espace de travail 1. Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées et sombres invitent aux accidents. 2.
3. Ne touchez pas les pièces mobiles, laissez les accessoires de l'outil électrique (mors et lames, etc.) refroidir avant de les toucher. Ils peuvent devenir extrêmement chauds pendant l'utilisation et vous brûler la peau. 4. Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez des outils électriques. Portez un masque facial lorsque l'environnement est poussiéreux.
Page 14
Utilisez un rapport élevé 2 (vitesse de rotation plus rapide et couple plus faible) pour percer des trous. Clip de ceinture (Fig.9) Le clip de ceinture en acier à ressort 6 est pratique pour suspendre temporairement la perceuse. Le clip peut être installé de chaque côté...
Regole generali di sicurezza AVVERTIMENTO ! LEGGI E COMPRENDI TUTTE LE ISTRUZIONI. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può provocare scosse elettriche, incendi e / o gravi lesioni personali. Area di lavoro 1. Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Le aree disordinate e buie invitano agli incidenti. 2.
Page 16
4. Indossare sempre occhiali protettivi quando si utilizzano strumenti elettrici. Indossare una maschera quando l'ambiente è polveroso. Descrizione principale 7. Selettore avanti / indietro 1. Mandrino autoserrante da 13 4. Faro da lavoro a led 8. Selettore a 2 velocità 5.
Page 17
Clip da cintura (Fig.9) La clip da cintura in acciaio per molle 6 è comoda per appendere temporaneamente il trapano. La clip può essere installata su entrambi i lati dello strumento. Per installare la clip: Individuare la clip 6 in posizione e fissarla con la vite 6.1 in dotazione, fare attenzione a non stringere eccessivamente e spellare la filettatura.
Общи правила за безопасност ВНИМАНИЕ ! ЧЕТЕТЕ И РАЗБЕРЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ. Неспазването на всички инструкции, изброени по-долу, може да доведе до токов удар, пожар и / или сериозни телесни наранявания. Работна среда 1. Поддържайте работната зона чиста и добре осветена. Затрупаните и тъмни зони приканват злополуки. 2.
метални части на инструмента „На живо“ и шокира оператора. 2. пазете ръцете от движещи се части. 3. Не докосвайте движещи се части, Оставете аксесоарите на електроинструмента (бит и остриета и т.н.) да се охладят, преди да ги докоснете. Те могат да станат изключително горещи по време на употреба и да изгорят кожата ви. 4.
Page 20
затягане, всички те ще бъдат задвижвани на една и съща дълбочина в материал. Контролът на въртящия момент предотвратява изкривяването на главите на винтовете с малък диаметър при правилна настройка. Двустепенна скоростна кутия (Фиг.8) Изберете ниска предавка 1 (по-бавна скорост на въртене и по-висок въртящ момент) винтове на тор. Използвайте...
Page 21
Општа правила о безбедности УПОЗОРЕЊЕ ! ПРОЧИТАЈТЕ И РАЗУМЕВИТЕ СВЕ УПУТЕ. Непоштовање свих упутстава наведених у наставку може довести до струјног удара, пожара и / или озбиљних телесних повреда. Радни простор 1. Радну површину одржавајте чистом и добро осветљеном. Загрнута и мрачна подручја позивају на несреће. 2.
Page 22
Главни опис 7. Селектор напред / назад 1. 13мм кључ без кључа 4. Лед Ворклигхт 8. 2 Прекидач за избор брзине 2. Прекидач окидача са 5. Ли-ион батерија од 20 В 9. Колар за одабир момента променљивом брзином 6. Клип за каиш 3.
Page 23
Да бисте инсталирали снимак: Наместите клип 6 у положај и причврстите га испорученим вијком 6.1, припазите да не затежете и не затегнете навој. ЛЕД радно светло (Сл.10) Да се користи употреба у затвореним и неадекватно просторијама; ЛЕД радна лампица 4 аутоматски светли када се активира...
νμκ General Safety Rules ПРЕДУПРЕДУВАЕ! ПРОЧИТАЈТЕ И ПОДГОТВЕТЕТЕ СИТЕ Упатства. Неисполнување на сите упатства наведени подолу, може да резултира во електричен удар, пожар и / или сериозна лична повреда. Работна површина 1. Чувајте ја работната површина чиста и добро осветлена. Нередот и темните области покажуваат несреќи. 2.
Page 25
νμκ „Во живо“ и шокирајте го операторот. 2. Држете ги рацете чисти од подвижните делови. 3. Не допирајте делови што се движат, Оставете ги додатоците за алатот за напојување (битки и лопати) итн., Пред да ги допирате. Тие можат да станат екстремно жешки за време на употребата и може да ја изгорат кожата. 4.
Page 26
νμκ придвижувани до истата длабочина во материјал. Контролата на вртежниот момент спречува главите на завртките со мал дијаметар да бидат извиткани кога се правилно поставени. Кутија со две брзини (Сл.8) Изберете шрафцигер со мала брзина 1 (побавна брзина на вртење и поголем вртежен момент). Користете...
Page 27
Rregullat e përgjithshme të sigurisë KUJDES! LEXONI DHE KONSTATUAR T ALL GJITHA UDHZIME. Mosrespektimi i të gjitha udhëzimeve të listuara më poshtë, mund të rezultojë në goditje elektrike, zjarr dhe / ose dëmtim serioz personal. Zona e punës 1. Mbani zonën e punës të pastër dhe të ndriçuar mirë. Zonat e rrënuara dhe të errëta ftojnë aksidente. 2.
Page 28
3. Mos prekni pjesët në lëvizje, Lejoni që pajisjet e mjeteve të energjisë (pak dhe briskë) të ftohen përpara se t'i prekni. Ata mund të bëhen jashtëzakonisht të nxehtë gjatë përdorimit dhe mund të digjen lëkurën tuaj. 4. Vishni gjithmonë syze mbrojtëse gjatë përdorimit të mjeteve të energjisë. Vishni një maskë për fytyrën kur mjedisi është i pluhurosur.
Need help?
Do you have a question about the PRO BBP3000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers