Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Date Code
For best and quickest service please provide date code. You can find the date code on the carton
or top of fan housing.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
Purchase Date
PC/DC L CEILING FAN
MODEL #FPD7619**
Net Weight 15.06 lbs (6.83 kgs)
Español p. 21

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fanimation PC/DC FPD7619 Series

  • Page 1 PC/DC L CEILING FAN ™ MODEL #FPD7619** Español p. 21 ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Date Code Purchase Date Net Weight 15.06 lbs (6.83 kgs) For best and quickest service please provide date code. You can find the date code on the carton or top of fan housing.
  • Page 2 Important Safety Instructions WARNING: To avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. 1. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
  • Page 3: Table Of Contents

    1. LIMITED LIFETIME MOTOR WARRANTY - If any part of your fan motor fails, due to a defect in materials or workmanship during the lifetime of the original purchaser, Fanimation will provide the replacement part free of charge, when the defective fan is returned to our national service center.
  • Page 4: Unpacking Instructions

    Fanimation. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage. Contact your retail store for missing or damaged parts.
  • Page 5: Energy Efficient Use Of Ceiling Fans

    8 - 9 feet from floor to the blade for optimal ceiling fan at low speed in the clockwise direction. airflow. Consult your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. This produces a gentle updraft, which forces warm air near the ceiling down into the occupied space.
  • Page 6 Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
  • Page 7: How To Assemble Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Hanger Remove the pin from the downrod, then remove the Ball hanger ball.
  • Page 8 How to Assemble Your Ceiling Fan (Continued) 5. Route wires and safety cable through motor coupling cover, canopy screw cover and ceiling canopy. (Figure 5) Ceiling Canopy Canopy Screw Cover Motor Coupling Cover Figure 5 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows. Route the black, white wires and safety cable through the hanger ball.
  • Page 9: How To Hang Your Ceiling Fan

    How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible fire or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. Main Fuse Box (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be Figure 1 grounded for safe operation.
  • Page 10: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Hang Your Ceiling Fan (Continued) WARNING To avoid possible shock, do not pinch wires between the hanger ball assembly and the hanger bracket. WARNING Failure to seat tab in groove could cause damage to electrical wires and possible shock or fire hazard. Attach Safety Carefully lift the fan and seat the downrod/hanger Cable To Ceiling...
  • Page 11 How to Wire Your Ceiling Fan (Continued) After connections have been made, taking care not to pinch the wires and put the white and green leads Green Wire from Supply to one side and the black leads towards the other side, White Wire (Ground) Listed...
  • Page 12: How To Install Your Canopy Housing

    How to Install Your Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the neccessary wiring is completed. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in hanger bracket, taking care not to pinch the wires. Tighten shoulder screw. Fully Ceiling assemble and tighten second shoulder screw that was Canopy...
  • Page 13: How To Install Your Switch Cover/Light Kit Assembly

    How to Install Your Switch Cover/Light Kit Assembly CAUTION Switch Housing To reduce the risk of electric shock, disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing your light kit. Disassemble switch cover/light kit assembly from switch housing removing four screws. Retain these Switch Cover screws for Step 4.
  • Page 14: How To Operate Your Ceiling Fan

    How to Operate Your Ceiling Fan 1. Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box. (Figure 1) Main Fuse Box Figure 1 2. Install the fan fob and the light fob with pull chain coupler.
  • Page 15: Maintenance

    Maintenance Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only CAUTION maintenance necessary. When cleaning, use only a soft brush or lint free cloth to Do not use solvents when cleaning your ceiling fan. It avoid scratching the finish. could damage the motor or the blades and create the possibility of electrical shock.
  • Page 16: Parts List

    Before discarding packaging materials, be certain all parts have been removed. How To Order Parts When ordering repair parts, always give the following information: • Fan Model Number • Part Number • Part Description • Date Code Contact techsupport@fanimation.com or call 1.888.567.2055 for repair parts.
  • Page 17: Exploded-View Illustration

    PC/DC L ™ Model FPD7619** Exploded-View Illustration NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
  • Page 18: Troubleshooting

    4. Hanger bracket and/or ceiling outlet box is not 4. Tighten the hanger bracket screws to the outlet box, securely fastened. and secure outlet box. 1. If possible, consider using a longerdownrod (not 4. NOT ENOUGH AIR included, you can buythe longer downrod from MOVEMENT. fanimation.com).
  • Page 20 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 FAX: 866-482-5215 2022/06 V.01 FANIMATION.COM Copyright 2022 Fanimation...
  • Page 21 VENTILADOR DE TECHO PC/DC L ™ MODELO #FPD7619** ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Código de fecha Peso neto 6.83 kgs (15.06 lbs) Fecha de compra Para ofrecer un servicio rápido y de calidad, por favor suministre el código de fecha. Puede encontrar el código de fecha en el paquete o en la parte superior de la carcasa del ventilador.
  • Page 22 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. AVERTISSEMENT: Suivez ces instructions pour éviter un incendie, une électrocution et des blessures graves. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos.
  • Page 23 1. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Page 24: Instrucciones Para El Desempaque

    La sustitución de piezas o accesorios que produit par Fanimation. La substitution de pièces ou Fanimation no designó para usar con este producto d'accessoires non conçus par Fanimation pour être podría ocasionar lesiones personales o daños en el...
  • Page 25: Uso Eficiente De La Energía En Ventiladores De Techo

    óptimo. Consulte en ascendente, que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a bajar al espacio ocupado. No olvide su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de de montaje opcionales.
  • Page 26 Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este Vigas del techo colgador sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para soporte...
  • Page 27: Cómo Ensamblar El Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar el ventilador de techo Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante/varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se libere Pasador de la varilla. Retire el pasador del barral y luego Bola colgante extraiga la semiesfera.
  • Page 28 Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) Pase los cables y cable de seguridad a través de la cubierta de unión del motor, la cubierta para el tornillo del capuchón y el capuchón. (Figura 5) Capuchón de techo Cubierta del Cubierta de tornillo de la base unión del motor...
  • Page 29: Cómo Colgar El Ventilador De Techo

    Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese Principal Caja de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles De Fusibles principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) AVERTISSEMENT Figura 1 Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée au niveau du boîtier à...
  • Page 30 Cómo colgar el ventilador de techo (cont.) Perfore un orificio de 1/4" en la estructura del edificio para evitar grietas con la instalación del tornillo de intervalo. Utilice el tornillo de intervalo de 3/8"x 2" y la arandela plana para fijar el cable de seguridad a la viga del techo o a la estructura de madera.
  • Page 31: Cómo Realizar La Instalación Eléctrica Del Ventilador De Techo

    Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles Principal Caja principal antes de cableado el ventilador. (Figura 1) De Fusibles AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous Figura 1 que l'alimentation électrique est coupée au niveau du...
  • Page 32 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) Opción B - cables de suministro negro, blanco y rojo Conductor verde Conecte el conductor verde del ensamble de la del suministro (puesta a tierra) varilla y el conductor verde con puesta a tierra de la Conductor blanco Caja de salida del suministro...
  • Page 33: Cómo Instalar La Carcasa De La Cubierta

    Cómo instalar la carcasa de la cubierta NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar la instalación eléctrica necesaria. Instale la cubierta rotando la ranura clave en la cubierta sobre el tornillo de hombro del soporte del gancho, teniendo cuidado de no pillar los cables. Fije el tornillo de hombro.
  • Page 34: Cómo Instalar Su Unidad Del Cubierta De Interruptor/Kit De Luz

    Cómo instalar su unidad del cubierta de interruptor/kit de luz PRECAUCIÓN Carcasa de interruptor A fin de reducir el riesgo descargas eléctricas, desconecte el circuito de suministro eléctrico al ventilador antes de instalar el kit de iluminación. ATTENTION Pour réduire le risque d'électrocution, débranchez le Unidad del cubierta circuit d'alimentation électrique du ventilateur avant de interruptor/kit de luz...
  • Page 35: Cómo Utilizar Su Ventilador De Techo

    Cómo utilizar su ventilador de techo 1. Restaure la fuente de alimentación de la toma de corriente enciendo la electricidad del fusible principal. (Figura 1) Principal Caja 2. Instale el acoplador de la cadena del tirador del De Fusibles ventilador y iluminación. (Figura 2) Aditamentos utilizados: Figura 1 Llavero de ventilador...
  • Page 36: Lista De Piezas

    Al hacer un pedido de piezas de repuesto, proporcione siempre la siguiente información: • Número de modelo del ventilador • Número de pieza • Descripción de la pieza • Código de fecha Póngase en techsupport@fanimation.com o al 1-888-567-2055 para obtener las piezas de repuesto.
  • Page 37: Ilustración Del Despiece

    PC/DC L ™ Modelo N.º FPD7619** Ilustración del despiece NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su c guración real y/o terminación puede variar. Los productos / piezas están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 38: Mantenimiento

    Mantenimiento El único mantenimiento necesario para el ventilador de PRECAUCIÓN techo es una limpieza periódica. Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo. Podrían dañar el motor o las aspas y ocasionar posibles paño sin pelusas, para evitar rayar el acabado.
  • Page 39: Solución De Problemas

    1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. NO HAY SUFICIENTE Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE. tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com).
  • Page 40 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 2022/06 V.01 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2022 Fanimation...

This manual is also suitable for:

Pc/dc fpd7619mww

Table of Contents