Para Sua Segurança; Elementos Do Aparelho; Utilização De Acordo Com As Disposições - Würth master BS 14-A solid Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

P
Um trabalho seguro com o aparelho só
é possível após ter lido atentamente as
instruções de serviço e as indicações de
segurança e após observar rigorosa-
mente as indicações nelas contidas.
O aparelho não deve estar húmido nem deve ser ope-
rado em ambiente húmido.
Cuidado com linhas eléctricas encobertas, canos de
gás e de água. Controlar o local de trabalho; p. ex.
com um detector de metais.
Cuidado com cabelos muito compridos. Usar exclusi-
vamente roupas bem justas para o trabalho.
Usar protecção auricular ao furar com percussão. A
influência de ruídos pode causar danos no aparelho
auditivo.
Utilizar o punho adicional fornecido. A perda de con-
trole pode provocar acidentes.
Cuidado, pois a máquina poderá começar a movimen-
tar-se imediatamente após o accionamento do interrup-
tor liga/desliga 7. No caso de uma troca das ferramen-
tas, da colocação do acumulador, durante o transporte
e para guardar a máquina, deve-se sempre posicionar
o comutador do sentido de rotação 8 na posição média
(bloqueio da ligação).
Durante a perfuração, deve-se prender a peça de tra-
balho com o auxílio de dispositivos de retenção.
Mantenha sempre uma posição de trabalho firme e
segura.
Atenção ao apertar parafusos compridos, perigo de
deslize.
Ao aparafusar, trabalhe na primeira marcha ou com
número de rotações reduzido.

Elementos do aparelho

1 Mandril de brocas de fixação rápida
Anel de ajuste para binário /comutador
2
"Furar/furar com percussão*"
3 Selector de velocidades
Punho adicional
4
5 Superfície de pressão
6 Acumulador
Interruptor de ligar/desligar/regulação de
7
número de rotações
8 Comutador de sentido de rotação com bloqueio
de ligação
9 Aberturas de ventilação
10 Parafuso de retenção
11 Chave de forqueta
Os acessórios ilustrados e descritos nas instruções de serviço
nem sempre são abrangidos pelo conjunto de fornecimento!
* Furar com percussão, só versões solid-combi
Para sua segurança
Para outras indicações de segurança ver a folha.
Cobrir os contactos do acumulador quando o guar-
dar fora do carregador. Existe perigo de fogo e de
explosão em caso de curto circuito através de ponte
metálica!
Não abrir o acumulador e protegê-lo de pancadas,
calor e fogo. Perigo de explosão!
Controllare la macchina e la batteria prima di ogni
impiego. Non utilizzare la macchina se si riscontrano
danni. Incaricare personale specializzato dell'esecu-
zione delle riparazioni.
Mai aprire personalmente la macchina.
O acumulador e o carregador estão adaptados um
ao outro. Para o carregamento deve-se utilizar exclu-
sivamente um carregador rápido da Würth.
A tensão nominal do acumulador tem de coincidir
com as indicações contidas na placa de característi-
cas da máquina.
Assicurarsi che la batteria sia ben inserita nel suo
vano prima di utilizzare la macchina.
Remover o acumulador antes de realizar quaisquer
operações na própria máquina.
Deixar um acumulador aquecido esfriar antes de car-
regá-lo.
Sob condições extremas, é possível que escape um pou-
co de liquido de acumulador, o que no entanto não sig-
nifica nenhum defeito. Caso o líquido de acumulador
entre em contacto com a pele, deverá lavar imediata-
mente a parte da pele atingida com água e sabão. Neu-
tralizar o líquido do acumulador com vinagre ou suco
de limão. Caso o líquido do acumulador entrar nos
olhos, deverá enchaguar os olhos com água limpa du-
rante no mínimo 10 minutos. Em seguida dirija-se ime-
diatamente ao médico!
Utilizar exclusivamente acessórios genuínos Würth.
Utilização de acordo com
as disposições
O aparelho é destinado para apertar e soltar parafu-
sos, assim como para furar em madeira, metal, cerâmi-
ca e plástico e para furar com percussão* em tijolos,
betão e pedras.
* Furar com percussão, só versões solid-combi
O utilizador é responsavel por danos provocados por
uma utilização indevida, que portanto não é acordo
com as disposições.
21

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents