DESCRIZIONE DEL PRODOTTO / PRODUCT’S DESCRIPTIOM Le barriere d’aria Tecnosystemi sono state studiate e realizzate per permettere di ottimizzare la resa degli impianti di climatizzazione dei locali in cui viene installata, compatibilmente con la necessità da parte degli utenti di accedere ed uscire dai locali spesso in modo continuativo, evitando così...
Page 3
Regularly clean the air curtain and all its accessories. Keep the minimum distance to allow for the electrical connection from the ceiling Install only indoors. Install only horizontally. Install at least 2 metres from the ground. For safety reasons, install the air curtain on a stable support to avoid vibrations. 10.
PRECAUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY WARNINGS La barriera non deve essere utilizzata al di fuori La barriera d’aria deve essere scollegata della gamma di temp.indicata nel manuale dalla rete elettrica prima ogni d’uso o in atmosfere aggressive o a rischio di installazione o riparazione.
Tecnosystemi air curtains are installed above the door, at a height of at least 1.8m from the ground, positioned in such a way that the air curtain vent is centred with the door opening. The air curtain must never be installed outside the door or in places that are exposed to adverse weather conditions (rain, wind).
SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SHEET VEL. ARIA ALLA LIVELLO TENSIONE PESO BOCCA PORTATA ARIA SONORO MODELLO CODICE ALIMENTAZIONE / WEIGHT / SPEED AIR / AIR FLOW / SOUND / MODEL / CODE / POWER [kg] FROM INLET LEVEL POWER SUPPLY [m/s] [dB (A)] 12300033...
MOD. 1000 L=767 MOD. 1500 L=1140 MOD. 2000 L=1739 ALIMENTAZIONE ELETTRICA / POWER SUPPLY • 230 V è obbligatorio l’impianto di messa a terra • Predisporre un cavo di alimentazione omologato 50 Hz tipo H05VV-F avente sezione minima 3x1,5 mmq. INTERRUTTORE DI PROTEZIONE MAGNETO- •...
PULIZIA E CONTROLLI / CLEANING AND CHECKS Le barriere d’aria non necessitano di particolare manutenzione. Per la pulizia esterna utilizzare un detergente neutro con un panno umido per rimuovere la polvere, ed utilizzare un panno asciutto per eliminare i residui. Effettuare una soffiatura con aria compressa dirigendo il getto verso la ventola e il vano motore per rimuovere la polvere depositata.
Page 9
ATTENZIONE! Prima di eseguire le operazioni di manutenzione togliere l’alimentazione elettrica posizionando l’interruttore generale dell’impianto su “spento. SCHEMA ELETTRICO COLLEGAMENTO REGOLATORE DI VELOCITÀ SCHEMA ELETTRICO COLLEGAMENTO REGOLATORE DI VELOCITÀ / SPEED CONTROLLER CONNECTION WIRING DIAGRAM PER BARRIERE D’ARIA MOD. 1000 - 1500 Barriera d’aria PER BARRIERE D’ARIA MOD.
Page 10
SEZIONE MIN/MAX. CAVO ALIMENTAZIONE M M² 1,5 ÷ 2,5 TEMPERATURA DI IMMAGAZ. °C -20 ÷ 70°C CODICE REGOLATORE: 12300105 CODICE REGOLATORE / CONTROLLER CODE: 12300105 Regolazione di velocità / Speed adjustment Barriera d’aria BARRIERA D’ARIA / Air curtain...
GARANZIA WARRANTY La garanzia ha durata di 1 (uno) anno a decorrere dalla data di consegna indicata sul d.d.t (bolla). E’ prevista altresì l’estensione d’ufficio, a titolo gratuito, per il secondo anno (due anni complessivi di garanzia) con decorrenza sempre dalla data indicata nel d.d.t di consegna (bolla).
Page 12
Tecnosystemi S.p.A. Società Benefit www.tecnosystemi.com via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italia Tel +39 0438.500044 - Fax +39 0438.501516 email: info@tecnosystemi.com 800 904474 ONLY FOR ITALY C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247 Cap.
This manual is also suitable for:
Apply air aria2 elegance 12300035Apply air aria2 elegance 12450030
Need help?
Do you have a question about the Apply air ARIA2 ELEGANCE 12300033 and is the answer not in the manual?
Questions and answers